background image

 

14

 

     

FTEC232A_01_IE

9.  Rischi residui e pericoli

MOVIMENTAZIONE

Le operazioni di scarico, carico e movimentazione vanno 

eseguite da personale qualificato.
Le operazioni di scarico, carico e movimentazione vanno 

eseguite con mezzi idonei.
Non rimuovere eventuali protezioni.
Allontanare dall’area i non addetti e assicurarsi che la zona 

sia in sicurezza.
Usare gli adeguati DPI (dispositivi di protezione individuale).
Sollevare il compressore utilizzando gli appositi ganci di 

sollevamento, non sollevare il compressore da altri punti.
Durante le operazioni di movimentazione prestare particolare 

attenzione a non urtare il compressore e i vari componenti su 

di esso installati. Questo può comportare malfunzionamenti 

con il rischio di innesco dell’atmosfera esplosiva.

INSTALLAZIONE

La scelta del luogo di installazione è molto importante. Spetta 

all’installatore valutare una posizione idonea ad evitare urti 

accidentali che possano procurare danni all’apparecchiatura 

con conseguenti rischi di innesco dell’atmosfera esplosiva.
Il compressore è dotato di componenti installati su di esso 

che se urtati possono rompersi e potenzialmente innescare 

l’atmosfera esplosiva (es. pressostato dell’olio, bobine di 

parzializzazione, spia livello olio).
Per i compressori dotati di resistenza dell’olio è molto 

importante che la resistenza non venga alimentata se non 

inserita nella propria sede.
È assolutamente vietato manomettere la resistenza di 

riscaldamento dell’olio. Installare la resistenza nella propria sede 

avendo cura di riempirla con pasta conduttiva.
Per il cablaggio dei componenti elettrici e della scatola 

connessioni elettriche, utilizzare solo tappi e/o pressacavi 

certificati ATEX, con un grado non inferiore alla marcatura 

d’assieme del compressore.

PRECARICA DI AZOTO

Prima di procedere all’installazione del compressore, scaricare 

la pressione di precarica (circa 2 bar di azoto) agendo su 

entrambi i rubinetti.
Non rimuovere alcun componente dal compressore prima di 

aver effettuato questa operazione.

ESPLOSIONE

Il compressore deve essere protetto tramite un pressostato 

di alta pressione che fermi il compressore stesso in caso di 

pressione eccessiva. Il valore di taratura deve essere inferiore 

al valore della PS indicata sulla targhetta del compressore.
Il pressostato deve essere collegato in una presa di alta 

pressione direttamente collocata sul compressore, a monte 

del rubinetto di mandata.

INCENDIO

I compressori vanno installati in locali idonei (porte, aerazione, 

sistemi antincendio, ecc), è responsabilità dell’installatore 

valutare l’idoneità del locale di installazione con le normative 

vigenti.

9.  Residual Risks & Dangers

HANDLING

The unloading, loading and handling should be performed 

by qualified personnel.
Unloading, loading and handling must be performed with 

appropriate means.
Do not remove any protection.
Keep not admitted people outside of area and make sure 

the area is safe.
Use appropriate PPE (personal protective equipment).
Lift the compressor by means of the provided lifting eye-bolts, 

do not lift the compressor from other lifting points.
During handling operations, take special care not to bump 

the compressor and the various components installed on 

it. This can cause malfunctions with the risk of ignition 

of the and explosive atmosphere.

INSTALLATION

The choice of the installation location is very important. It 

is up to the installer to evaluate a suitable position to avoid 

accidental impacts that could damage the equipments with 

the risks of explosive atmosphere ignition.
The compressor is equipped with components installed on 

it that, if bumped, can rupture and potentially ignite the 

explosive atmosphere (eg. Oil pressure switch, coils, oil 

sight glass).
For compressors with oil crankcase heater, it is very important 

not energize the heater if not inserted in its seat.
It is absolutely forbidden to tamper with the crankcase 

heater. Install the resistance in its seat, taking care to fill it 

with conductive paste.
For the wiring of the electrical components and electrical 

connection box, use only caps and / or ATEX approved cable 

glands, with a grade no lower than the assembly of the 

compressor marking.

NITROGEN PRECHARGE

Before installing the compressor, release the nitrogen 

precharge  (approximately 2 bar of nitrogen) opening the 

compressor valves.
Do not remove any parts from the compressor before carrying 

out this operation.

EXPLOSION 

The compressor must be protected by means of high pressure 

switch that stops the compressor in case of excessive 

pressure.

The calibration value must be less than the PS value indicated 

on the nameplate.

The pressure switch must be connected into a socket of a 

high pressure directly placed on the compressor, upstream 

of the discharge valve.

FIRE

The compressors are installed in suitable premises (doors, 

ventilation, sprinkler systems, etc.), it is the installer’s 

responsibility to assess the suitability of the local installation 

with regulations.

Summary of Contents for A0.5-4AX Series

Page 1: ...ling 3 Unpacking and handling 4 Safety 5 Application range 6 Mounting 7 Electrical connection 8 Commissioning Operation Maintenance Decommissioning 9 Residual Risks and Dangers 10 Declarations 1 Preme...

Page 2: ...li d uso e di manutenzione e le relative istruzioni di sicurezza Ogni componente presenta una propria marcatura riportata sul componente stesso inoltre presente una marcatura dell assieme 1 Introducti...

Page 3: ...stazioni la pulizia lo stato di usura ed il corretto funzionamento del motocompressore nonch la presenza di vibrazioni e o rumori anomali In tal caso fermare il motocompressore individuare le cause e...

Page 4: ...singoli componenti installati prendere visione dei rispettivi manuali d uso e di manutenzione e le relative istruzioni di sicurezza 2 Marking and labling The compressor is identified with the followi...

Page 5: ...ll pressure Costruttore Modello compressore Frequenza Volume spostato Velocit Corrente alternata trifase Tipo motore Tensioni Frequenze Codice d identificazione a barre Codice d identificazione Luogo...

Page 6: ...pressore nonch dispositivi atti a rilevare fughe di gas refrigerantechedevonoportarealfermoimpiantoeall allarme Ilcompressore dotato nellapartediaspirazione diunidoneo filtro atto a trattenere eventua...

Page 7: ...ation must be carried out by experienced authorized and aware personnel complying to all relevant safety norms and regulations Read the table related to residual risks and dangers attached to this man...

Page 8: ...nsazione 6 Usare una valvola di espansione specifica per Idro carburi con comportamento stabile durante la re golazione 7 necessario garantire una estrema pulizia inter na del sistema a causa delle ca...

Page 9: ...oni necessarie sulle norme di sicurezza applicabili 7 I progettisti gli installatori ed i tecnici manutentori devono avere una qualifica certificata per trattare refrigeranti infiammabili 11 Do not us...

Page 10: ...urante le operazioni di cablaggio assicurarsi che le viti delle morsettiere piastra elettrica motore e singoli componenti elettrici siano adeguatamente serrate onde evitare serraggi labili che possano...

Page 11: ...igatoria l installazione di una barriera intrinseca sulla linea di collegamento tra il modulo elettronico di protezione e i dispositivi di rilevazione pressostato dell olio INT250 Ex PTC motore PTC te...

Page 12: ...dell impianto ma devono essere osservati i parametri minimi riportati di seguito SCHEMA DI COLLEGAMENTO PRESOSTATO OLIO INT250 Ex The installation and sizing of such barrier is the installer s compete...

Page 13: ...e manutenzione e messa fuori servizio fare riferimento ed seguire scrupolosamente le indicazioni fornite nel manuale FTEC32 e FTEC432 compressori bistadio WIRING DIAGRAM FOR PTC PROBES The PTC probes...

Page 14: ...essore a monte del rubinetto di mandata INCENDIO I compressori vanno installati in locali idonei porte aerazione sistemi antincendio ecc responsabilit dell installatore valutare l idoneit del locale d...

Page 15: ...reddamento di queste zone in funzione delle condizioni dell ambiente circostante Prima di intervenire sul compressore attendere il raffreddamento delle superfici esterne in modo che non siano presenti...

Page 16: ...essere percepiti direttamente in caso di emissione Essi possono portare ad asfissia nel caso di perdita dell impianto in un ambiente non correttamente aerato Rispettare le prescrizioni normative rigua...

Page 17: ...compressore dei componenti e di tutti gli accessori di sicurezza necessario eseguire dei controlli periodici programmati In caso di difetti necessario segnalare tempestivamente gli stessi e o attivar...

Page 18: ...ive 2014 34 UE related to the compressor assembly is included here inafter and is available on Frascold web site 10 Dichiarazioni La Dichiarazione di Incorporazione in accordo alla Direttiva Macchine...

Page 19: ...19 FTEC232A_01_IE...

Page 20: ...rascold it Ref FTEC232A_01_IE FTEC32 Addendum Edizione 10 2017 Realizzazione FRASCOLD SpA FRASCOLD SpA si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente documento...

Reviews: