background image

INSTALACIÓN

Installation fisica

9

INSTALACIÓN

Installation fisica

1.

Instale la bomba sobre una superficie plana.

Asegúrese de que la estructura soportará el peso combinado de la bomba y el tanque lleno de agua. 

Las salidas de ventilación alrededor de la carcasa del motor no deben estar bloqueadas ni obstruidas para permitir el libre 

flujo de aire.

Asegúrese de que la bomba esté nivelada y la entrada esté por debajo del drenaje de la bobina.

Conexiones de tuberías

Conecte la tubería de entrada y salida:
1.

Corte el extremo de la tubo del evaporador o del drenaje 

del horno a un ángulo de 45°, tal como se muestra para 

evitar que la tubería se cierre sellada cuando se apoye en el 

piso del tanque.

2. Dirija el tubo del evaporador e insértelo en la abertura de 

entrada de la bomba.

Para las aplicaciones de plénum, use una tubería de 
metal, como una tubería de cobre, del drenaje del 
evaporador. 

3. Instale la tubería de salida en la válvula de retención del tomacorriente y asegúrela con la abrazadera de manguera (no sumin

-

istrada).

Utilice 3/8 pulgada de diámetro interior máximo tubería para evitar un flujo excesivo de vuelta a la unidad.

Para las aplicaciones de plénum, use una tubería de metal, como una tubería de cobre.

Para las aplicaciones de plénum, reemplace la válvula de retención de plástico por una válvula de retención de latón, 
número de pieza 599063, diseñada para tuberías de cobre de 0,95 cm (0,37 in) (se compra por separado). 

NOTA

: Se debe usar un sellador de roscas cuando se usa la válvula de retención 599063.

4. Dirija la tubería de salida de la bomba hacia arriba tan alto como sea necesario. No extienda más alto que un 75% la capacidad 

de la carga/gal/h de la bomba.

5. Desde el punto alto, baje la línea de descarga ligeramente hasta un punto encima del área del drenaje. Luego, voltéela y orién

-

tela hasta un drenaje adecuado hasta un punto por debajo o aproximadamente a nivel con la parte inferior de la bomba, de ser 

posible. Esto producirá un efecto de sifonamiento que mejorará la eficiencia de la bomba.

6. Si no es posible inclinar la línea de descarga hacia abajo, realice un colector en “U” invertido directamente sobre la bomba, en 

el punto más alto.

Conexiones eléctricas

La bomba tiene conductores de alimentación individuales para efectuar una conexión eléctrica a la fuente de alimentación. Los con

-

ductores de alimentación se debe conectar a una fuente de alimentación constante que coincida con el voltaje especificado en la 

placa de identificación de la bomba.

La bomba se debe conectar o cablear en su propio circuito sin otras salidas o equipos en la línea de circuito. No lo conecte a un 

ventilador ni a un dispositivo que funcione de manera intermitente.

Los fusibles y el disyuntor deben tener una capacidad amplia en el circuito eléctrico.

Conéctese a un circuito equipado con un dispositivo interruptor de circuito por falla de conexión a tierra (GFIC) si es requerido 

por el código.

Las conexiones de alimentación deben realizarse dentro de una caja de empalmes y deben cumplir con el Código Eléctrico Nacio

-

nal. Los conductores de alimentación siguen el siguiente código de colores: 

Verde/amarillo = conexión a tierra; Marrón = línea; Azul = línea (230 V) o neutro (115 V) 

Riesgo de daños a bomba u otros equipos.

Hay un tapón de plástico en el orificio de entrada debajo del conector del conducto. No quite este 
tapón y no use este orificio de entrada.

Summary of Contents for Little Giant VCC-20-P

Page 1: ...75 20 6 1 m VCC 20 P 230 50 60 0 6 0 5 58 60 17 5 2 m SAFETY INSTRUCTIONS Before Getting Started This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar wi...

Page 2: ...cord The pump should only be used with liquids compatible with pump component materials If the pump is used with liquids incompatible with the pump components theliquid can cause failure to the electr...

Page 3: ...high point slope discharge line down slightly to a point above the drain area Then turn down and route to a suitable drain at a point below or approximately level with the bottom of the pump if possi...

Page 4: ...al forexpected switch operationand wiring connections Connect the switch leads 7 in series with the low voltage thermostat circuit as specified in the heating cooling unit s operating manual 2 The ins...

Page 5: ...down when float is raised If wired to NC terminal external component alarm or relay should activate when float is raised 6 Disconnect the pump from the power source 7 Replace the tank cover assembly...

Page 6: ...rate correctly Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper operation Outlet flow is blocked Check outlet tubing to ensure that it is not kinked or blocked Clear blocked tubi...

Page 7: ...os Vatios Apagado VCC 20 P 115 60 1 5 75 20 6 1 m VCC 20 P 230 50 60 0 6 0 5 58 60 17 5 2 m INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar La instalaci n y el mantenimiento de este equipo deben estar...

Page 8: ...No use un prolongador La bomba solo se debe utilizar con l quidos compatibles con los materiales que componen la bomba Si la bomba se utiliza con l quidos incompatibles con los componentes de la bomb...

Page 9: ...como sea necesario No extienda m s alto que un 75 la capacidad de la carga gal h de la bomba 5 Desde el punto alto baje la l nea de descarga ligeramente hasta un punto encima del rea del drenaje Lueg...

Page 10: ...cables del interruptor 7 en serie con el circuito del termostato de vol taje bajo seg n se especifica en la manual operativo de unidad de calefacci n refrigeraci n 2 El instalador puede reconfigurar...

Page 11: ...aire debe apagarse cuando se eleva el flotador Si est cableado al terminal NC el componente externo alarma o rel debe activarse cuando se eleva el flotador 6 Desconecte la bomba de la fuente de alime...

Page 12: ...est bloqueado Verifique la tuber a de salida para asegurarse de que no est retorcida ni bloqueada Despeje la tuber a bloqueada de lodo y residuos Limpie la tuber a de entrada y de salida El impulsor d...

Page 13: ...6 0 5 58 60 17 5 2 m CONSIGNES DE S CURIT Avant de commencer Cet quipement doit tre install et entretenu par des techniciens qualifi s capables de choisir et d utiliser les outils les quipements et l...

Page 14: ...osants Si la pompe est utilis e avec des liquides incompatibles avec les composants de la pompe le liquide peut provoquer une d faillance du syst me d isolation lectrique entra nant un choc lectrique...

Page 15: ...Ne pas d passer 75 de la charge hydraulique gal h de la pompe 5 partir du point le plus haut inclinez l g rement le tuyau de refoulement vers le bas jusqu un point au dessus de la zone d coulement En...

Page 16: ...n comme indiqu dans le manuel de l unit de chauffage refroidissement 2 L installateur peut reconfigurer cet interrupteur la borne NF pour fermer un circuit basse tension en cas de niveau d eau lev afi...

Page 17: ...enir niveau 3 Mettre la pompe sous tension 4 Tester l interrupteur de fonctionnement de la pompe en faisant mon ter le flotteur Le moteur devrait d marrer avant que le flotteur de l interrupteur ne to...

Page 18: ...assurer que le conden sat r siduel ne cr e pas de poches d acide localis es qui pourraient causer des piq res 6 V rifier les tuyaux d aspiration et de refoulement Nettoyer au besoin V rifier l absenc...

Page 19: ...lle n est pas cou d e ou obstru e Nettoyez la boue et les d bris de tout tuyau obstru Net toyez la tuyauterie d entr e et de sortie La roue de la pompe ne tourne pas Nettoyez toute obstruction dans le...

Page 20: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998922 R v 003 06 19 Droits d auteur 2019 Franklin Electric Co Inc Tous...

Reviews: