background image

MANTENIMIENTO

Prueba de operación

11

Sostenga el interruptor y cuidadosamente cambie el cable conductor superior del terminal “NO” (2) al terminal “NC” (3).

Vuelva a instalar la cubierta del motor de la bomba.

Conecte los cables del interruptor en serie con el circuito de bajo voltaje del componente externo, tal como se especifica 

en el manual del componente.

Coloque la etiqueta “ATENCIÓN AL TÉCNICO DE MANTENIMIENTO” que se incluye con la bomba en la parte externa del panel de 

acceso en un lugar visible.

Prueba de operación

Para probar el funcionamiento del sistema, siga estos pasos:
1.

Desconecte la bomba de la fuente de alimentación.

2. Quite el conjunto de la cubierta del tanque.

Retire los cuatro tornillos que fijan el ensamblaje del tanque/la 

cubierta al tanque.

Con cuidado, eleve el ensamblaje del tanque/la cubierta del tanque 

y sostenga de manera nivelada. 

3. Encienda la alimentación eléctrica a la bomba.

4. Pruebe el interruptor de operación de la bomba elevando el interruptor flotante de la bomba.

Se debe encender el motor antes de que el interruptor flotante de la bomba haga contacto con la parte de abajo de la 

cubierta del tanque.

5. Pruebe el interruptor auxiliar de nivel alto elevando el interruptor flotante de nivel alto.

El interruptor de nivel alto se debe activar antes de que el flotador haga contacto con la parte de abajo de la cubierta del 

tanque.

Si está cableado al terminal “NO”, el dispositivo de tratamiento de aire debe apagarse cuando se eleva el flotador.

Si está cableado al terminal “NC”, el componente externo (alarma o relé) debe activarse cuando se eleva el flotador.

6. Desconecte la bomba de la fuente de alimentación.

7. Vuelva a colocar el conjunto de la cubierta del tanque.

8. Encienda la alimentación eléctrica a la bomba.

MANTENIMIENTO

Para inspeccionar y limpiar el tanque y otros componentes, siga los pasos que se 

detallan a continuación:
1.

Quite el conjunto de la cubierta del tanque.

Retire los cuatro tornillos que fijan el ensamblaje del tanque/la cubierta 
al tanque.

Con cuidado, eleve el ensamblaje del tanque/la cubierta del tanque.

2. Asegúrese de que los flotadores se muevan libremente. Limpie según sea 

necesario.

3. Retire la voluta y verifique si hay obstrucciones. Limpie según sea necesario.
4. Limpie el tanque con agua tibia y jabón suave.

5. Enjuague el tanque con agua dulce. Esto ayuda a garantizar que el condensado residual no crea cavidades localizadas de ácido 

que puedan causar picaduras.

6. Verifique la tubería de entrada y de salida. Limpie según sea necesario. Asegúrese de que no haya torceduras en la línea que 

puedan obstruir el flujo.

7. Inspeccione la válvula de retención y límpiela con agua tibia y jabón suave, según sea necesario.

8. Vuelva a colocar el conjunto de la cubierta del tanque.

9. Pruebe la operación del sistema.

Riesgo de lesiones corporales o daños materiales. 

No permita que el tanque se desborde durante este mantenimiento.

Inspeccione las condiciones en las que se encuentra el sistema de eliminación de condensado y pruebe su 
operación cada 6 meses (con más frecuencia en aplicaciones de uso intensivo).

Summary of Contents for Little Giant VCC-20-P

Page 1: ...75 20 6 1 m VCC 20 P 230 50 60 0 6 0 5 58 60 17 5 2 m SAFETY INSTRUCTIONS Before Getting Started This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar wi...

Page 2: ...cord The pump should only be used with liquids compatible with pump component materials If the pump is used with liquids incompatible with the pump components theliquid can cause failure to the electr...

Page 3: ...high point slope discharge line down slightly to a point above the drain area Then turn down and route to a suitable drain at a point below or approximately level with the bottom of the pump if possi...

Page 4: ...al forexpected switch operationand wiring connections Connect the switch leads 7 in series with the low voltage thermostat circuit as specified in the heating cooling unit s operating manual 2 The ins...

Page 5: ...down when float is raised If wired to NC terminal external component alarm or relay should activate when float is raised 6 Disconnect the pump from the power source 7 Replace the tank cover assembly...

Page 6: ...rate correctly Check valve stuck or plugged Remove check valve and inspect for proper operation Outlet flow is blocked Check outlet tubing to ensure that it is not kinked or blocked Clear blocked tubi...

Page 7: ...os Vatios Apagado VCC 20 P 115 60 1 5 75 20 6 1 m VCC 20 P 230 50 60 0 6 0 5 58 60 17 5 2 m INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar La instalaci n y el mantenimiento de este equipo deben estar...

Page 8: ...No use un prolongador La bomba solo se debe utilizar con l quidos compatibles con los materiales que componen la bomba Si la bomba se utiliza con l quidos incompatibles con los componentes de la bomb...

Page 9: ...como sea necesario No extienda m s alto que un 75 la capacidad de la carga gal h de la bomba 5 Desde el punto alto baje la l nea de descarga ligeramente hasta un punto encima del rea del drenaje Lueg...

Page 10: ...cables del interruptor 7 en serie con el circuito del termostato de vol taje bajo seg n se especifica en la manual operativo de unidad de calefacci n refrigeraci n 2 El instalador puede reconfigurar...

Page 11: ...aire debe apagarse cuando se eleva el flotador Si est cableado al terminal NC el componente externo alarma o rel debe activarse cuando se eleva el flotador 6 Desconecte la bomba de la fuente de alime...

Page 12: ...est bloqueado Verifique la tuber a de salida para asegurarse de que no est retorcida ni bloqueada Despeje la tuber a bloqueada de lodo y residuos Limpie la tuber a de entrada y de salida El impulsor d...

Page 13: ...6 0 5 58 60 17 5 2 m CONSIGNES DE S CURIT Avant de commencer Cet quipement doit tre install et entretenu par des techniciens qualifi s capables de choisir et d utiliser les outils les quipements et l...

Page 14: ...osants Si la pompe est utilis e avec des liquides incompatibles avec les composants de la pompe le liquide peut provoquer une d faillance du syst me d isolation lectrique entra nant un choc lectrique...

Page 15: ...Ne pas d passer 75 de la charge hydraulique gal h de la pompe 5 partir du point le plus haut inclinez l g rement le tuyau de refoulement vers le bas jusqu un point au dessus de la zone d coulement En...

Page 16: ...n comme indiqu dans le manuel de l unit de chauffage refroidissement 2 L installateur peut reconfigurer cet interrupteur la borne NF pour fermer un circuit basse tension en cas de niveau d eau lev afi...

Page 17: ...enir niveau 3 Mettre la pompe sous tension 4 Tester l interrupteur de fonctionnement de la pompe en faisant mon ter le flotteur Le moteur devrait d marrer avant que le flotteur de l interrupteur ne to...

Page 18: ...assurer que le conden sat r siduel ne cr e pas de poches d acide localis es qui pourraient causer des piq res 6 V rifier les tuyaux d aspiration et de refoulement Nettoyer au besoin V rifier l absenc...

Page 19: ...lle n est pas cou d e ou obstru e Nettoyez la boue et les d bris de tout tuyau obstru Net toyez la tuyauterie d entr e et de sortie La roue de la pompe ne tourne pas Nettoyez toute obstruction dans le...

Page 20: ...ic Co Inc Oklahoma City OK 73157 2010 800 701 7894 littlegiant com Pour l aide technique entrez s il vous pla t en contact Form 998922 R v 003 06 19 Droits d auteur 2019 Franklin Electric Co Inc Tous...

Reviews: