background image

ZMI

_001_

2000

0900

55-RO

D

X

310

_#SA

LL_#

AQU_#

V

3.

fm

- 6 -

Notice de montage et de mise en 
service 

Návod pro montáž a provoz

Remarques importantes

Důležité pokyny

► Le montage, la mise en service et la 

maintenance doivent uniquement être 
effectués par un spécialiste conformément 
au mode d'emploi livré et selon les 
règlements en vigueur.

► Montáž, uvedení do provozoru a údržbu 

smí provádět pouze odborník podle 
přiloženého návodu a při dodržení 
zákonných předpisů.

► Tento přístroj není určen k používání 

osobami (včetně dětí) se sníženými 
fyzickými, senzorickými nebo mentálními 
schopnostmi, nebo bez zkušeností a 
znalostí, pokud jim nebyl přidělen dozor 
nebo předány pokyny ohledně použití 
přístroje osobou, která za ně zodpovídá.

► L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé 

par des personnes (y compris les enfants) 
avec des capacités physiques, sensorielles 
ou mentales réduites ou bien manquant 
d'expérience et de connaissance, sauf si 
elle sont supervisées ou ont reçu des 
instructions sur l'utilisation de l'appareil 
d'une personne responsable de leur 
sécurité.

► Les enfants doivent être supervisés pour 

garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 

► Děti by měly být pod dozorem, aby si 

s přístrojem nehrály.

Données techniques

Technické údaje

► Tension de raccordement 

220-240 V AC ~ 50-60Hz

► Přípojné napětí 

220-240 V AC ~ 50-60Hz

► Puissance totale 2200 W

► Celkový příkon 2200 W

► Puissance Chauffage 2100 W

► Příkon Topení 2100 W

► Puissance Moteur 100 W

► Příkon Motor 100 W

► Débit d’air 274 m³/h

► Množství vzduchu 274 m³/h

► Vitesse de l’air 15,5 m/s

► Rychlost vzduchu 15,5 m/s

Avertissement

Varování

► Ne mettez pas les appareils électriques 

dans les containers municipaux sans les 
trier. Utiliser les sites de récupération de 
matériaux disponibles.

► Elektrické přístroje nelikvidujte jako 

netříděný komunální odpad a používejte 
oddělená sběrná zařízení.

► Další informace o dostupných sběrných 

systémech získáte u místní správy. Pokud 
jsou elektrická zařízení likvidována na 
skládkách nebo smetištích, nebezpečné 
látky mohou uniknout do spodní vody a 
dostat se do potravního řetězce, což by 
mohlo ohrozit vaše zdraví a tělesnou i 
duševní pohodu. 

► Při nahrazování starých přístrojů novými je 

maloobchodní prodejce právně zavázán 
k bezplatnému převzetí vašeho starého 
přístroje a jeho zlikvidování. 

► Zařaďte přístroj do periodického přezkušo-

vání elektrických zařízení.

► Contactez les autorités locales pour obtenir 

des renseignements sur les systèmes de 
collecte disponibles. Si les appareils 
électroménagers sont placés dans des 
décharges ou endroits similaires, des 
substances dangereuses peuvent fuir dans 

► la nappe phréatique et entrer dans la 

chaîne alimentaire, nuisant à votre santé et 
à votre bien-être. Lors du remplacement 
d'anciens appareils par des nouveaux, le 
commerçant est légalement obligé à 
reprendre gratuitement pour au moins s'en 
débarrasser.

► L’appareil doit être compris dans le 

contrôle régulier des appareils électriques.

FR

CS

Summary of Contents for 2000090055

Page 1: ...ng H ndetrockner FR Notice de montage et de mise en service S che mains ES Instrucciones de montaje y servicio Secamanos IT Istruzioni per il montaggio e l uso Asciugamani NL Montage en bedrijfsinstru...

Page 2: ...ZMI_001_2000090055 RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm 2 1x 1x 4x...

Page 3: ...speed 15 5 m s 15 5 m s Warning Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the colle...

Page 4: ...ufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfah renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Ger t sicher zu bedienen d rfen dieses Ger t nicht ohne Aufsicht...

Page 5: ...von Nutzungsgrad und Schmutzanfall regelm ig reinigen um verminderte Luftleistung oder berhitzung zu verhindern Reng r apparaten regelbundet beroende p nyttjande och nedsmutsningsgrad Regelbunden ren...

Page 6: ...kon 2200 W Puissance Chauffage 2100 W P kon Topen 2100 W Puissance Moteur 100 W P kon Motor 100 W D bit d air 274 m h Mno stv vzduchu 274 m h Vitesse de l air 15 5 m s Rychlost vzduchu 15 5 m s Averti...

Page 7: ...je asova nebo p ipojen k obvodu kter je takov m n strojem pravideln vyp n n a zap n n Instrucciones de montaje y servicio Asennus ja k ytt ohje Indicaciones importantes T rkeit ohjeita El montaje la p...

Page 8: ...vaaran v ltt miseksi laitteen virransy tt ei saa tulla ulkoisen kytkinlaitteen kuten esim ajastimen kautta eik laitetta saa kytke piiriin jonka s hk laitos kytkee s nn llisesti p lle ja pois P ngase e...

Page 9: ...icurarsi che non giochino con l apparecchio Specifiche tecniche PressionTensione di allacciamento 220 240 V AC 50 60Hz 220 240 50 60 Potenza totale 2200 W 2200 Potenza Riscaldamento 2100 W 2100 Potenz...

Page 10: ...ontage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een vakman volgens de meegeleverde instructies in overeenstem ming met de wettelijke voorschriften worden uitgevoerd Monta uruchomienie i konser...

Page 11: ...ektrycznych na sk adowiskach odpad w lub wysypiskach niebezpieczne substancje mog wycieka do w d gruntowych i przedosta si do a cucha pokarmowe go stwarzaj c ryzyko utraty zdrowia i dobrego samopoczuc...

Page 12: ...zoals een timer of aangesloten worden op een circuit dat regelmatig door het nutsbedrijf wordt in en uitgeschakeld UWAGA Aby unikn zagro enia wynikaj cego z nieumy lnego zresetowa nia odci cia termic...

Page 13: ...SV Montering RU ES Montaje IT Montaggio 1 2 3 3 1 3 2 EN Simplified diagram AR DE vereinfachte Darstellung FR Sch ma simplifi ES representaci n simplificada IT Raffigurazione semplificata NL Vereenvo...

Page 14: ...ZMI_001_2000090055 RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm 14 2 Funktion AR NL Werking CS Funkce EN Function PL Funkcja FI Toiminto FR Fonctionnement SV Funktion RU ES Funci n IT Funzionamento 4 5 1 2...

Page 15: ...3 Reichweite einstellen AR NL Actieradius instellen CS Nastaven dosahu EN Set the range PL Ustawienie zasi gu FI Aseta ulottuma FR R gler le rayon d action SV St lla in r ckvidden RU ES Regular el al...

Page 16: ...RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm 16 4 Schaltplan AR NL Schakelschema CS Zapojovac sch ma EN Circuit diagram PL Schemat po cze FI Kytkent kaavio FR Sch ma de circuts SV Elschema RU ES Esquema de conexiones I...

Page 17: ...eplacement parts PL Cz ci zamienne FI Varaosat FR Pi ces de rechange SV Reservdelar RU ES Piezas de recambio IT Pezzi di ricambio EACCS098 2000103498 EACCS096 2000103499 EACCS045 2000103355 SBF22 2000...

Page 18: ...ZMI_001_2000090055 RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm 18 Notizen AR NL Notities CS Pozn mky EN Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot FR Notes SV Notiser RU ES Notas IT Annotazioni...

Page 19: ...19 ZMI_001_2000090055 RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm Notizen AR NL Notities CS Pozn mky EN Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot FR Notes SV Notiser RU ES Notas IT Annotazioni...

Page 20: ...ac m Phone 351 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Fra...

Reviews: