background image

- 7 -

ZMI

_001_

2000

0900

55-RO

D

X

310

_#SA

LL_#

AQU_#

V

3.

fm

► Nettoyer régulièrement l’appareil en 

prenant en compte le degré d’utilisation et 
l’encrassement afin d’empêcher toute 
réduction de la production d’air ou toute 
surchauffe. Débrancher l’appareil avant de 
l’ouvrir.

► Přístroj pravidelně čistěte s přihlédnutím k 

opotřebení přístroje a stupni jeho 
znečištění, abyste předešli snižování 
vzduchového výkonu a přehřívání. Před 
otevřením přístroje jej odpojte od elektrické 
sítě.

► Le non respect des consignes peut entraî-

ner un danger mortel ou des blessures 
corporelles (choc électrique ou incendie 
par exemple). Si le câble d'alimentation est 
endommagé, il faudra le remplacer par un 
câble spécial ou par un module disponible 
auprès du fabricant ou de sont agent de 
service.

► Nedodržení tohoto pokynu může mít za 

následek ohrožení života nebo materiální 
škody, např. v důsledku zasažení 
elektrickým proudem nebo požáru. Pokud 
je poškozen napájecí kabel, musí být 
vyměněn za speciální kabel nebo 
mechanismus dodaný výrobcem nebo 
servisním agentem.

► ATTENTION : afin d'éviter un risque dû à 

une réinitialisation erronée du thermorup-
teur, cet appareil ne doit pas être alimenté 
via un appareil de connexion externe, 
comme un minuteur ou bien connecté à un 
circuit régulièrement mis en et hors service 
par la société d'approvisionnement en 
électricité

► VÝSTRAHA: Abyste se vyhnuli ohrožení 

při neúmyslném resetování tepelné 
pojistky, přístroj nesmí být napájen 
prostřednictvím externího spínače, jako je 
časovač, nebo připojen k obvodu, který je 
takovým nástrojem pravidelně vypínán a 
zapínán.

Instrucciones de montaje y 
servicio 

Asennus- ja käyttöohje

Indicaciones importantes

Tärkeitä ohjeita

► El montaje, la puesta en servicio y el 

mantenimiento, solamente deben ser 
llevados a cabo por un técnico 
especializado según las instrucciones que 
se adjuntan, observando las 
prescripciones legales.

► Asennuksen, käyttöönoton ja huollon saa 

suorittaa vain alan ammattilainen mukana 
toimitettujen ohjeiden mukaisesti ja 
lakisääteisiä määräyksiä noudattaen.

► Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten 

henkilöiden (mukaan lukien lasten) 
käyttöön, joilla on fyysisiä, aistillisia tai 
henkisiä rajoitteita, riittämätön kokemus tai 
liian heikko tietotaso, elleivät he ole 
saaneet opastusta tai ohjeistusta laitteen 
käyttöön henkilöltä, joka on vastuussa 
heidän turvallisuudestaan.

► Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, 

että he eivät leiki laitteella.

► Este aparato no está diseñado para ser 

utilizado por personas (incluyendo niños) 
con minusvalías físicas, sensoriales o 
mentales, o falta de experiencia y 
conocimientos, a menos que sea bajo 
supervisión o hayan recibido instrucciones 
sobre el uso del aparato por una persona 
responsable de su seguridad.

► Los niños deben ser supervisados para 

garantizar que no jueguen con el aparato. 

Datos técnicos

Tekniset tiedot

► Tensión de conexión 

220-240 V AC ~ 50-60Hz

► Verkkojännite 

220-240 V AC ~ 50-60Hz

► Rendimiento total 2200 W

► Teho yhteensä 2200 W

► Potencia Calefacción 2100 W

► Teho Lämmitys 2100 W

► Potencia Motor 100 W

► Teho Moottori 100 W

► Cantidad de aire 274 m³/h

► Ilmamäärä 274 m³/h

► Velocidad del aire 15,5 m/s

► Ilmannopeus 15,5 m/s

ES

FI

Summary of Contents for 2000090055

Page 1: ...ng H ndetrockner FR Notice de montage et de mise en service S che mains ES Instrucciones de montaje y servicio Secamanos IT Istruzioni per il montaggio e l uso Asciugamani NL Montage en bedrijfsinstru...

Page 2: ...ZMI_001_2000090055 RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm 2 1x 1x 4x...

Page 3: ...speed 15 5 m s 15 5 m s Warning Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the colle...

Page 4: ...ufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfah renheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Ger t sicher zu bedienen d rfen dieses Ger t nicht ohne Aufsicht...

Page 5: ...von Nutzungsgrad und Schmutzanfall regelm ig reinigen um verminderte Luftleistung oder berhitzung zu verhindern Reng r apparaten regelbundet beroende p nyttjande och nedsmutsningsgrad Regelbunden ren...

Page 6: ...kon 2200 W Puissance Chauffage 2100 W P kon Topen 2100 W Puissance Moteur 100 W P kon Motor 100 W D bit d air 274 m h Mno stv vzduchu 274 m h Vitesse de l air 15 5 m s Rychlost vzduchu 15 5 m s Averti...

Page 7: ...je asova nebo p ipojen k obvodu kter je takov m n strojem pravideln vyp n n a zap n n Instrucciones de montaje y servicio Asennus ja k ytt ohje Indicaciones importantes T rkeit ohjeita El montaje la p...

Page 8: ...vaaran v ltt miseksi laitteen virransy tt ei saa tulla ulkoisen kytkinlaitteen kuten esim ajastimen kautta eik laitetta saa kytke piiriin jonka s hk laitos kytkee s nn llisesti p lle ja pois P ngase e...

Page 9: ...icurarsi che non giochino con l apparecchio Specifiche tecniche PressionTensione di allacciamento 220 240 V AC 50 60Hz 220 240 50 60 Potenza totale 2200 W 2200 Potenza Riscaldamento 2100 W 2100 Potenz...

Page 10: ...ontage inbedrijfstelling en onderhoud mogen alleen door een vakman volgens de meegeleverde instructies in overeenstem ming met de wettelijke voorschriften worden uitgevoerd Monta uruchomienie i konser...

Page 11: ...ektrycznych na sk adowiskach odpad w lub wysypiskach niebezpieczne substancje mog wycieka do w d gruntowych i przedosta si do a cucha pokarmowe go stwarzaj c ryzyko utraty zdrowia i dobrego samopoczuc...

Page 12: ...zoals een timer of aangesloten worden op een circuit dat regelmatig door het nutsbedrijf wordt in en uitgeschakeld UWAGA Aby unikn zagro enia wynikaj cego z nieumy lnego zresetowa nia odci cia termic...

Page 13: ...SV Montering RU ES Montaje IT Montaggio 1 2 3 3 1 3 2 EN Simplified diagram AR DE vereinfachte Darstellung FR Sch ma simplifi ES representaci n simplificada IT Raffigurazione semplificata NL Vereenvo...

Page 14: ...ZMI_001_2000090055 RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm 14 2 Funktion AR NL Werking CS Funkce EN Function PL Funkcja FI Toiminto FR Fonctionnement SV Funktion RU ES Funci n IT Funzionamento 4 5 1 2...

Page 15: ...3 Reichweite einstellen AR NL Actieradius instellen CS Nastaven dosahu EN Set the range PL Ustawienie zasi gu FI Aseta ulottuma FR R gler le rayon d action SV St lla in r ckvidden RU ES Regular el al...

Page 16: ...RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm 16 4 Schaltplan AR NL Schakelschema CS Zapojovac sch ma EN Circuit diagram PL Schemat po cze FI Kytkent kaavio FR Sch ma de circuts SV Elschema RU ES Esquema de conexiones I...

Page 17: ...eplacement parts PL Cz ci zamienne FI Varaosat FR Pi ces de rechange SV Reservdelar RU ES Piezas de recambio IT Pezzi di ricambio EACCS098 2000103498 EACCS096 2000103499 EACCS045 2000103355 SBF22 2000...

Page 18: ...ZMI_001_2000090055 RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm 18 Notizen AR NL Notities CS Pozn mky EN Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot FR Notes SV Notiser RU ES Notas IT Annotazioni...

Page 19: ...19 ZMI_001_2000090055 RODX310_ SALL_ AQU_ V3 fm Notizen AR NL Notities CS Pozn mky EN Notes PL Uwagi FI Muistiinpanot FR Notes SV Notiser RU ES Notas IT Annotazioni...

Page 20: ...ac m Phone 351 21 426 9670 South Africa Sub Saharan Africa Franke South Africa Durban 4052 Phone 27 31 450 6300 Spain Franke GmbH 6971 Hard Austria Phone 43 5574 6735 211 Switzerland Liechtenstein Fra...

Reviews: