background image

Instructions d'utilisation

Afficheur

8

Mise en route

9

Mode d'emploi

Avis important:
Fuzzy Logic

Les produits Foster sont conçus pour consommer le moins d’énergie possible. L’une des caractéristiques d'économie d'énergie
appelée «Fuzzy Logic» permet au régulateur d’ajuster automatiquement les performances de l’appareil pour qu’elles soient en
adéquation avec le niveau d'utilisation tout en maintenant une température optimale du produit conservé. Lorsque «Fuzzy Logic»
est activée, ceci influe sur le comportement des ventilateurs intérieurs et sur la régulation de la température. Cette fonctionnalité
peut être désactivée grâce à l'accès aux paramètres de service.

Votre nouvel appareil Foster est livré prêt à fonctionner. Raccordé au secteur, le régulateur fonctionnera de la
manière suivante:

L'afficheur indiquera brièvement un tiret au centre de l'écran et ensuite affichera                  . Appuyez sur la 

touche          pendant 3 secondes puis relâchez.
(Le fait de maintenir cette touche enfoncée pendant 5 secondes aura pour résultat de déclencher une séquence
d’auto-test).

Pour annuler la séquence d’auto-test: 

appuyez et relâchez le bouton          pendant la séquence d’auto-test.
Si aucune pression n’est exercée sur ce bouton, l’auto-test se poursuivra et une fois terminé l’afficheur attendra
1 minute, puis reprendra son fonctionnement normal.

1. Pour mettre l’appareil en marche

Appuyez sur la touche          pendant 3 secondes puis relâchez

2. Pour vérifier la température de consigne

Appuyez sur le bouton         pendant au moins une demi-seconde pour afficher le point de consigne

3. Dégivrage manuel

Pour lancer un dégivrage manuel, et maintenez la touche de dégivrage         appuyée pendant 2 secondes  

4. Mise en veille de l’appareil

Maintenez la touche         enfoncée pendant 3 secondes pour mettre l’appareil en mode veille.

Mention veille 

Cette mention indique que l’appareil est toujours sous tension mais n’est pas en fonctionnement. Ce mode peut être utilisé pour 
le nettoyage interne par exemple ou pour des arrêts de courte durée lorsque l'appareil ne sert pas. Pour des arrêts prolongés, 
l’appareil doit être déconnecté du secteur.

deutsch

D

Drehen Sie den Schlüssel um 90˚, um die Tür abzuschließen.

Türschloss

12

Schränke

Der Ein-/Aus-Schalter
für die Beleuchtung
befindet sich an der
Unterseite der
Maschinenraumblende.

12

Innenbeleuchtung bei
Glastüren

Tische

Der Ein-/Aus-Schalter für
die Beleuchtung befindet
sich in Gerät in einem
wasserdichten Gehäuse.

Schränke

Tische

10

Warnmeldungen und Alarmzustand

10

français

F

15

Au cas où l'appareil aurait été couché, NE PAS METTRE EN MARCHE avant une période de 60 minutes (sauf pour
les armoires chaudes). Pour mettre en marche, se reporter aux instructions d'utilisation. Laisser l'appareil atteindre
sa température de fonctionnement avant d'introduire des aliments.

Branchement

7

mise en marche

Alarm „Tür auf” 

(nur bei Geräten mit Türkontaktschalter) 

erscheint im Display

Die Hupe ertönt und kann durch Drücken der Taste         ausgeschaltet werden.
Die Alarmmeldung im Display erlischt, wenn die Tür wieder geschlossen wird. Den Kundendienst anrufen, wenn der 
Alarmzustand nach dem Schließen der Tür noch besteht.

Hochdruck-Alarm 

(nur bei Geräten mit Kondensatorfühler) 

erscheint im Display, die Hupe ertönt.

Prüfen Sie sofort, ob der Verfüssiger verstaubt oder verfettet ist und diesen gegebenenfalls gründlich reinigen (s. auch 
„Reinigungshinweise - Verflüssiger”). Die Hupe kann durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden, ertönt 
jedoch wieder, wenn nach Ablauf der festgelegten Zeit der Alarmzustand noch besteht. Der Alarm wird durch 
Wiedererreichen der festgelegten Temperatur gelöscht. Den Kundendienst anrufen, wenn der Alarmzustand nach 4 
Stunden noch besteht.

Zu warm

erscheint im Display, die Hupe ertönt.

Die Hupe kann durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden, ertönt jedoch wieder, wenn nach Ablauf der
festgelegten Zeit der Alarmzustand noch besteht. Der Alarm wird durch Wiedererreichen der festgelegten Temperatur 
gelöscht. Den Kundendienst anrufen, wenn der Alarmzustand nach 4 Stunden noch besteht.

Zu kalt

erscheint im Display, die Hupe ertönt.

Die Hupe kann durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden, ertönt jedoch wieder, wenn nach Ablauf der
festgelegten Zeit der Alarmzustand noch besteht. Der Alarm wird durch Wiedererreichen der festgelegten Temperatur 
gelöscht. Den Kundendienst anrufen, wenn der Alarmzustand nach 4 Stunden noch besteht.

Alarm Lufttemperaturfühler

erscheint im Display. Lufttemperaturfühler defekt.

In diesem Falle ist es erforderlich, den Kundendienst zu benachrichtigen. Das Gerät läuft weiter, gegebenenfalls bei 
reduzierter Leistung. Die Hupe kann durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.

Alarm Verdampferfühler 

(nicht bei Geräten mit Temperaturb1/+4˚C)

erscheint im Display. Abtaufühler defekt.

In diesem Falle ist es erforderlich, den Kundendienst zu benachrichtigen. Das Gerät  läuft weiter, die fehlende 
Abtaufunktion wird jedoch zu anderen Problemen führen (z.B. Eisbildung am Verdampfer). Die Hupe kann durch 
Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden.

11

Summary of Contents for EPro

Page 1: ...ail sales foster uk com a Division of ITW UK Ltd France Foster Refrigerator France SA Tel 33 01 34 30 22 22 Fax 33 01 30 37 68 74 Email info fosterfrance com Germany Foster Refrigerator Germany Tel 49 0781 9907840 Fax 49 0781 9907844 E Mail info foster de com www fosterrefrigerator de Spain Foster Refrigerator Spain Tlf 34 943463222 Fax 34 943463246 PROCAB A0211 00 556322 NL Installatie en Gebruik...

Page 2: ... and doors are locked before removal from the pallet Cut the heavy duty cable ties that hold the front castors to the pallet Unlock the castors and then carefully roll the unit forward off the pallet Counters fitted with legs Remove fittings from inside the unit and ensure all drawers and doors are locked before removal from the pallet Remove the fixing blocks located in front of the legs at the f...

Page 3: ... resetten Indien deze stap niet wordt uitgevoerd kan dit de garantie van de verdamper unit schaden Condensor Kasten Werkbanken 2 1 Verwijder de roosters en geleiders zie instructies voor installatie Verwijder de ladders door ze omhoog te tillen en weg te trekken De klembouten blijven aan de binnenwand bevestigd Zorg bij het terugplaatsen dat de sleutelgatsleuven aan de achterkant van de kunststof ...

Page 4: ...paraat nu niet optimaal werkt is het van belang dat u zo snel mogelijk contact opneemt met de storingsdienst van Hobart Foster Holland b v Storing temperatuurvoeler verdamper uitsluitend van toepassing op apparaten met optie automatisch ontdooien Op het scherm verschijnt Het alarm gaat af en kan worden uitgezet door op één van de knoppen te drukken De gebruiker kan verder niets doen Neem daarom zo...

Page 5: ... WARNING High alkaline cleaning agent or those containing bleaches acids and chlorines are very harmful to stainless steel Corrosion and pitting may result from their accidental or deliberate application If any of these liquids should come into contact with the unit during general kitchen cleaning wipe down the affected area immediately with clean water and rub dry Never use wire wool or scouring ...

Page 6: ... en men dient zich te houden aan de algemeen aanvaarde werkmethodieken om een veilige installatie te waarborgen Belangrijk alleen bij kasten Zorg ervoor dat boven de kast een vrije ruimte van ten minste 150mm aanwezig is voor de benodigde ventilatie Om een efficiënte werking te garanderen dient u ervoor te zorgen dat de machine waar mogelijk niet in de buurt van een hittebron staat De machine word...

Page 7: ...Aliments 20 Chargement Une fois l armoire chargée contrôler que l air peut circuler librement autour des produits stockés Circulation de l air La charge de 40 kg maximum par clayettes dolt être uniformément répartie avec un maximum de 160kg par section de 600 litres pour les armoires et de 80 kg par porte pour les meubles bas Ne pas stocker de produits directement sur le fond des appareils Réparti...

Page 8: ...installiert werden Schiffskühlschränke 6 Marine Fuß Befestigungswinkel Schiffskühltisch mit Befestigungswinkeln Schrank Tisch Rollen Füße Vor dem Anbringen von Rollen lesen Sie bitte das Hinweisschild auf der Rückseite des Gerätes français F 17 Ceux ci doivent être régulièrement inspectés et remplacés en cas de détérioration Nettoyer avec un chiffon humecté à l eau chaude et savonneuse rincer avec...

Page 9: ...e le défaut et doit faire intervenir une société de maintenance agréée Foster Pendant cette période l appareil continuera de fonctionner avec des performances réduites Défaut sonde évaporateur Appareils avec dégivrage automatique uniquement S affiche Une alarme sonore retentit et peut être mise sous silence en appuyant sur une touche quelconque L utilisateur ne peut pas résoudre le défaut et doit ...

Page 10: ...ränke Tische 10 Warnmeldungen und Alarmzustand 10 français F 15 Au cas où l appareil aurait été couché NE PAS METTRE EN MARCHE avant une période de 60 minutes sauf pour les armoires chaudes Pour mettre en marche se reporter aux instructions d utilisation Laisser l appareil atteindre sa température de fonctionnement avant d introduire des aliments Branchement 7 mise en marche Alarm Tür auf nur bei ...

Page 11: ...également disponibles sur demande pour tous les modèles Des vérins réglables sont également disponibles sur demande la méthode de fixation reste identique Roulettes et piétements 2 Modèles PRO 300 300 H et PRO 250 250 H uniquement Insérer le bac dans les glissières sous l armoire et raccorder la prise électrique à l embase située sous l appareil En cas de glissières trop serrées desserrer légèreme...

Page 12: ...Die Ladung gleichmäßig verteilen Höchstbelastung der Roste 40 kg Der Boden des Gerätes sollte nicht als Ablage benutzt werden Roste und Schubladen 18 19 40Kg Herausnehmen der Stellleisten Auflageschienen Auflageschienen bei Fischkühlschränken Auflageschienen bei Warmhalteschränken Gekühlte Schubladen Um diese Schubladen zu Entfernen ziehen Sie die Schublade maximal aus damit die Walzen B durch die...

Reviews: