Forch 4915 20 Instruction Manual Download Page 10

Przeznaczenie

Przeznaczenie

Uchwyty ssące służą do podnoszenia, przenoszenia i trzymania przedmiotów o płaskich, nieprzepuszczalnych dla gazów powierzchniach.
Inne zastosowania są niedopuszczalne.
Udźwig w kg: 45

Środki ostrożności

Środki ostrożności

Uchwyty ssące są narzędziami ręcznymi i nie wolno ich używać w połączeniu z dźwigiem lub innymi podnośnikami.
Mimo że uczyniono wszystko, aby zagwarantować bezpieczeństwo użycia uchwytu, to błędne lub nieprawidłowe użycie może prowadzić do 
uszkodzeń uchwytu lub powstania niebezpiecznych sytuacji (np. nieoczekiwane zwolnienie ciężaru) stanowiących zagrożenie dla użytkownika lub 
osób trzecich.
W celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa podczas używania uchwytu ssącego należy przestrzegać następujących zasad.
Nigdy nie należy stosować uchwytu jako podpory dla osób. Używajcie uchwytu przyssawkowego tylko, gdy macie doświadczenie w pracy z takim 
urządzeniem lub w obecności osoby, która ma doświadczenie w pracy z tym narzędziem. Uchwyty ssące są produkowane w wielu wersjach, o 
różnych udźwigach. Podane wartości obowiązują jedynie w odniesieniu do nowych uchwytów i czystych, suchych i płaskich szyb (Floatglas) 
w temperaturze otoczenia 20°C przy wytworzeniu możliwie jak największej próżni.
Przy niskich temperaturach, wilgotności lub zabrudzeniach, szczególnie w przypadku niekonserwowanej lub uszkodzonej tarczy przyssawkowej, 
podczas podnoszenia lub przenoszenia innych materiałów niż gładkie szkło (np. szkło ze strukturą, tworzywa sztuczne, kamień, metal, itp.) 
występuje wyraźna redukcja siły trzymającej, nawet do jej całkowitego zniknięcia. W każdym przypadku należy więc sprawdzić, czy lewar nadaje się 
do planowanego celu. Podnoszone lub przenoszone materiały powinny zostać w tym celu bardzo dokładnie zabezpieczone. Należy stosować się 
do zaleceń zawartych w tej instrukcji obsługi.

Funkcjonowanie

Funkcjonowanie

Wytwarzanie próżni powoduje, że na zasysaną powierzchnię przedmiotu oddziałuje siła. Siła ta może się w trakcie użytkowania zwiększyć. 
Użytkownik  powinien dołożyć wszelkich starań w celu uniknięcia wszelkich szkód z tego powodu (np. pęknięcie szyby w przypadku cienkiego szkła 
lub wybrzuszenia cienkiej blachy). Należy również upewnić się czy zasysana powierzchnia jest odpowiednia do przyjęcia siły wytwarzanej przez 
uchwyt (np. przenoszenie za obudowę, przytrzymywanie narzędzi). W uchwytach z dźwignią próżnia jest wytwarzana przez przełożenie dźwigni, 
w uchwytach z pompką ręczną przez użycie pompki

.

Wskazówka

Wskazówka

Przyssawki zostały wyprodukowane z silnie przywierającego kauczuku naturalnego. Po pierwszym i po bardzo długim użytkowaniu na powierzchni 
nośnej może pojawić się ciemny krąg. Można go przeważnie bardzo łatwo usunąć spirytusem. Najpierw jednak radzimy zrobić próbne czyszczenie 
na stronie zakrytej, aby sprawdzić działanie spirytusu na ten podkład.

Stosowanie

Stosowanie

Przed każdym użyciem upewnij się, że uchwyt jest 

sprawny.

Należy szczególnie zwrócić uwagę na krążek gumowy, który nie powinien być 

uszkodzony

i musi być wolny od 

zarysowań.

Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan gumowego krążka, czy nie doszło do ograniczenia jego sprawności przez 

zmniejszenie elastyczności

np. z powodu 

wieku, zużycia, nieodpowiedniej konserwacji  

lub 

przechowywania.

Natychmiast należy wymienić uszkodzone krążki gumowe lub krążki z ograniczoną siła trzymania. Powierzchnia zasysanego przedmiotu oraz ssawki 
gumowe powinny być czyste, suche oraz niezatłuszczone. Na nierównych, szorstkich i porowatych powierzchniach siła  trzymająca ulega znacznej 
redukcji, aż nawet do całkowitej jej utraty. Zabrudzenia mogą uszkodzić podłoże, krążki gumowe lub ewentualnie mechanizm pompki.

Zasysanie

Zasysanie

Przyciśnij mocno uchwyt do zasysanej powierzchni. Krążki gumowe muszą być rozluźnione i płasko przywierać.

Uchwyt ssący z dźwignią

Uchwyt ssący z dźwignią

Należy wytworzyć próżnię poprzez opuszczenie dźwigni (

1

). Opór tworzącego się podciśnienia powinien być wyraźnie odczuwalny.

Podnoszenie, przenoszenie, trzymanie.

Podnoszenie, przenoszenie, trzymanie.

Niebezpieczeństwo zranienia!

Niebezpieczeństwo zranienia!

Nie wolno podnosić ciężarów przekraczających dopuszczalny udźwig. Nie należy uchwytem przenosić ciężarów ponad osobami.
Podczas przenoszenia należy unikać bocznych nacisków na przyssawkę.
Należy się upewnić, czy podczas przenoszenia widoczne są elementy ostrzegawcze i czy nie zostały one zablokowane.
W przypadku spadającego podciśnienia należy natychmiast opuścić ciężar i na nowo zamontować ssawkę.
Podczas przenoszenia nie należy nigdy używać mechanizmu zwalniającego.
Uchwyt ssący jest przeznaczony jedynie do krótkotrwałego podnoszenia, przenoszenia czy trzymania przedmiotów.
W przypadku operacji trwającej dłużej należy regularnie sprawdzać i poprawiać ustawienie uchwytu. Gdy pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co do 
siły mocującej, należy ponownie zamocować uchwyt.

Zwalnianie

Zwalnianie

Uwaga!

Uwaga!

W żadnym wypadku nie należy używać ostrych lub ostro zakończonych przedmiotów (np. wkrętaków) do podnoszenia tarczy ssącej. Prowadzi to do 
uszkodzenia tarczy ssącej i jej całkowitej bezużyteczności.
Należy się upewnić, czy podniesiony ciężar lub ewentualnie zamocowany przedmiot jest dobrze zabezpieczony. Następnie  zwolnić dźwignię (

2

). 

Krążek gumowy przyjmie ponownie pozycję pierwotną  na płasko. Należy zdjąć uchwyt ssący z zassanego podłoża. Gdy krążek gumowy nie daje się "odkleić",
należy podważyć go z jednej strony palcem, tak aby pod krążek mogło się dostać powietrze. "Przyklejenie" zdarza się czasami w przypadku nowych krążków
gumowych i nie ma negatywnego wpływu na sprawność urządzenia.

Przechowywanie

Przechowywanie

Nigdy nie należy kłaść uchwytu krążkiem gumowym na ostre przedmioty. 
Uchwyt powinien być przechowywany w pozycji zwolnionej w czystym miejscu lub w specjalnej skrzynce.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i serwis

Należy raz do roku oddać uchwyt z pompą ręczną do przeglądu w naszym serwisie.
Należy używać jedynie oryginalnych części zamiennych. Uchwyt, a w szczególności krążek gumowy, powinny być utrzymywane w czystości, 
oczyszczone z oleju, zatłuszczeń i kurzu. Powierzchnie ssące powinny być regularnie oczyszczane spirytusem lub podobną substancją  nie należy 
używać środków silnie działających. Krążek gumowy nie powinien dłuższy czas być narażony na działanie promieni słonecznych, traci wtedy szybko swą
elastyczność. Bolce dźwigni należy od czasu do czasu smarować kroplą oleju, w celu zmniejszenia tarcia podczas pracy dźwigni.

POL

10

Summary of Contents for 4915 20

Page 1: ...alanca Ventosas con palanca Bruksanvisning Bruksanvisning Sugkoppshandtag Sugkoppshandtag Art Nr 4915 20 4915 Art Nr 4915 20 4915 21 CZE Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Saugheber mit Kipphebel...

Page 2: ...em Gebrauch die Gummischeibe auf m gliche Funktionseinschr nkung wegen verminderter Elastizit t z B aufgrund von Alterung Abnutzung unsachgem er Wartung oder Lagerung Ersetzen Sie besch digte Gummisch...

Page 3: ...t dn trhliny P ed ka d m pou it m se p esv d te zda se nesn ila pru nost pry ov ho kotou e nap st rnut m opot ebov n m nep im enou dr bou nebo nespr vn m skladov n m Po kozen kotou e nebo kotou e s om...

Page 4: ...dygtighed V r is r opm rksom p gummiskiven den skal v re ubeskadiget og m ikke have nogle ridser Kontroller inden brug gummiskiven for mulige funktionsindskr nkninger p grund af nedsat elasticitet f e...

Page 5: ...n scheurtjes te zien geven Voorafgaand aan elk gebruik moet u de schijf van gevulkaniseerd rubber controleren op een eventuele beperking van de functie wegens een verminderde elasticiteit b v in verba...

Page 6: ...use for possible operational limitation due to reduced elasticity e g because of ageing wear inexpert maintenance or inappropriate storage Replace any damaged rubber pads or any rubber pads showing a...

Page 7: ...rifiez avant chaque utilisation que le disque caoutchouc n est pas limit dans ses fonctions en raison d un manque d lasticit par ex pour cause de vieillissement d usure de maintenance stockage inappr...

Page 8: ...a gumi t rcs kra azok s rtetlenek s reped smentesek legyenek Minden haszn lat el tt ellen rizze a gumit rcs kat hogy nem cs kkent e a rugalmass guk pld el reged s elhaszn l d s szakszer tlen haszn lat...

Page 9: ...ioni di funzionamento a causa di un elasticit ridotta che potrebbe essere stata provocata da invecchiamento usura manutenzione o immagazzinaggio non appropriati Sostituire immediatamente i dischi di g...

Page 10: ...raniczenia jego sprawno ci przez zmniejszenie elastyczno ci np z powodu wieku zu ycia nieodpowiedniej konserwacji lub przechowywania Natychmiast nale y wymieni uszkodzone kr ki gumowe lub kr ki z ogra...

Page 11: ...a djelovanja alkohola na podlogu Rad sa podizacem Uvjerite se prije svake upotrebe u ispravnost vakuumskog podizaca Posebnu pozornost obratite na gumene usisne ploce one moraju biti neo tecene bez ika...

Page 12: ...a om by iadna trhlina Pred ka d m pou it m sa presved te i sa nezn ila pru nos pry ov ho kot a napr opotrebovan m neprimeranou dr bou alebo nespr vnym skladovan m Po koden kot e alebo kot e s obmedzen...

Page 13: ...ne gumijaste plo ice Povr ina ki jo elimo nositi in gumijaste plo ice morajo biti iste suhe in nemastne Na neravnih grobih ali poroznih povr inah se vakumska sila bistveno zmanj a ali pa je ni na Umaz...

Page 14: ...ida p ej debido al envejecimiento desgaste mantenimiento o almacenamiento inadecuado Recambiar inmediatamente los discos de caucho deteriorados o los discos con fuerza de retenci n reducida La superfi...

Page 15: ...ltid lyftkapaciteten p ett s kert s tt innan l ngre f rflyttningar g rs Funktionsbeskrivning Vaccumsugkopparna belastar ytan d r de ansluts ganska kraftigt Det r viktigt att man beaktar detta vid lyft...

Page 16: ...lassung Heilbronn Br ggemannstra e 24 74076 Heilbronn Tel 49 7131 64586 0 Fax 49 7131 64586 25 heilbronn foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldackerweg 1 90763 F rth Tel 49 911 975652 0 Fax 49 80...

Reviews: