![Foppapedretti Mammamia DIN DON Manual Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/foppapedretti/mammamia-din-don/mammamia-din-don_manual_2316354024.webp)
Χρήσή
τήσ
σύσΚεύήσ
φωτεινων
σήματων
использование
световоГо
блока
işikli
ci
̇
hazin
kullanimi
utilizarea
dispozitivului
luminos
utilizzo
dispositivo
luminoso
using
the
light
utilisation
du
dispositif
lumineux
utilização
do
dispositivo
luminoso
verwendung
des
leuchtgeräts
2
PUSH
180°
1
1
AAA
Fig. 1
OPEN
CLOSED
ON
1
3
2
1
2
3
2
1
1
2
3
3
4
4
4
3
3
2
2
1
1
PER
ALZARE
LA
SPONDA
/
TO
RAISE
THE
COT
SIDE
/
POUR
REHAUSSER
LE
CÔTÉ
/
PARA
SUBIR
EL
LATERAL
UM
DIE
GITTERSPROSSE
HÖHER
ZU
STELLEN
/
PARA
LEVANTAR
A
BARREIRA
LATERAL
/
ΓΙΑ
ΝΑ
ΑΝΥΨΩΣΕΤΕ
ΤΗ
ΡΑΓΑ
ЧТОБЫ
ПОДНЯТЬ
БОРТИК
/
BARIYERI
YÜKSELTMEK
IÇIN
/
PENTRU
RIDICAREA
TĂBLIEI
PER
ABBASSARE
LA
SPONDA
/
TO
LOWER
THE
COT
SIDE
/
POUR
BAISSER
LE
CÔTÉ
/
PARA
BAJAR
EL
LATERAL
UM
DIE
GITTERSPROSSE
TIEFER
ZU
STELLEN
/
PARA
BAIXAR
A
BARREIRA
LATERAL
/
ΓΙΑ
ΝΑ
ΧΑΜΗΛΩ
/
ΣΕΤΕ
ΤΗ
ΡΑΓΑ
ЧТОБЫ
ОПУСТИТЬ
БОРТИК
/
BARIYERI
ALÇALTMAK
IÇIN
/
PENTRU
COBORÂREA
TĂBLIEI
1
2
1
2
2
ON
ecc...
premere/push
ON
VOX ON
OFF
OFF
12
12
1
2
3
4
5
6
7
8
LED
ACCESSO
15’
LED
ACCESSO
15’
15’
LED
ACCESSO
STAND-BY
LED
SPENTO
STAND-BY
LED
SPENTO
premere/push
ON
IT_
Dopo aver premuto il tasto ON, un timer interno si attiva e
per 12 ore i suoni o la voce rilevata dal microfono accende i LED
per un tempo di 15 minuti per poi spegnersi fino al successivo
suono rilevato. Trascorso 12 ore dall’attivazione il Dispositivo si
spegne definitivamente e per riattivarlo sarà necessario premere
nuovamente il tasto ON.
EN_
After pressing the ON button, an internal timer is activated
and for 12 hours the sounds or voice detected by the microphone
turn on the LEDs for 15 minutes and then turn off until the next
sound is detected. 12 hours after activation, the device switches
off permanently and you will need to press the ON button again to
reactivate it.
FR_
Après la pression de la touche ON, un minuteur interne s’active:
pendant 12 heures les sons ou la voix détectés alors par le micro
allument les DEL pendant un délai de 15 minutes. Elles s’éteignent
ensuite jusqu’à ce que l’appareil détecte un autre son. Une fois que
les 12 heures à compter de l’activation sont écoulées, le Dispositif
s’éteint définitivement. Pour le réactiver, il faudra presser à nouveau
la touche ON.
ES_
Después de haber pulsado el botón ON, se activa un
temporizador interno y, durante 12 horas, los sonidos o la voz
detectada por el micrófono encienden los ledes durante 15 minutos
para después apagarse hasta que no se detecte otro sonido. Pasadas
12 horas desde la activación, el dispositivo se apaga definitivamente
y para reactivarlo será necesario pulsar de nuevo el botón ON.
DE_
Nachdem die Taste ON gedrückt wurde, schaltet sich ein
eingebauter Timer ein und 12 Stunden lang schalten sich die LEDs
bei Erkennen von Geräuschen oder einer Stimme durch das Mikrofon
für 15 Minuten ein, um sich anschließend bis zum nächsten Geräusch
wieder auszuschalten. 12 Stunden nach der Aktivierung schaltet sich
das Gerät endgültig aus. Um es wieder einzuschalten, muss die Taste
ON erneut gedrückt werden.
PT_
Depois de premido o botão ON, um temporizador interno
é ativado e durante 12 horas os sons ou a voz detetados pelo
microfone acendem os LEDs por um período de 15 minutos para
depois apagarem-se até ser detetado o som seguinte. Decorridos 12
minutos desde a ativação o Dispositivo desliga-se definitivamente e
para reativá-lo será necessário premir novamente o botão ON.
EL_
Αφού πατήσετε το πλήκτρο ΟΝ, ενεργοποιείται ένας εσωτερικός
χρονοδιακόπτης και για τις επόμενες 12 ώρες οι ήχοι και η φωνή που
ανιχνεύει το μικρόφωνο ανάβουν τις λυχνίες LED για χρονική διάρκεια
15 λεπτών και στη συνέχεια σβήνουν μέχρι να ανιχνεύσουν ξανά
κάποιον ήχο. Με την παρέλευση 12 ωρών από την ενεργοποίηση, η
συσκευή σβήνει οριστικά και για να την ενεργοποιήσετε ξανά πρέπει
να πατήσετε εκ νέου το κουμπί ON.
RU_
При нажатии кнопки ON активируется внутренний таймер,
и в течение последующих 12 часов под действием звуков или
голоса, фиксируемых микрофоном, светодиодные индикаторы
будут включаться на 15 минут, а затем отключаться до
следующего зафиксированного звука. По прошествии 12 часов
с момента активации световой блок окончательно выключится,
и для его последующего включения понадобится вновь нажать
кнопку ON.
TR_
ON düğmesine basıldıktan sonra, dahili bir zamanlayıcı etkinleşir
ve 12 saat boyunca mikrofon tarafından algılanan ses veya sesler
LED’leri 15 dakika süreyle yanık tutar ve ardından bir sonraki ses
algılanana kadar kapanır. Etkinleştirme işleminden 12 saat sonra,
Cihaz kalıcı olarak kapanır ve yeniden etkinleştirmek için tekrar ON
düğmesine basmak gerekir.
RO_
După apăsarea tastei ON, un temporizator intern se va activa
și, timp de 12 ore, sunetele sau vocea detectată de microfon vor
determina aprinderea indicatoarelor luminoase, timp de 15 minute,
după care acestea se vor stinge, până la următorul sunet detectat.
După 12 ore de la activare, dispozitivul se va opri definitiv și, pentru
a-l reactiva, va fi necesară o nouă apăsare a tastei ON.
AVVERTENZA Pericolo di
strangolamento!
WARNING Strangulation
hazard!