Foppapedretti Mammamia Culla Amormio Instruction Manual Download Page 31

5

cod. 00793081 . .

6

cod. 00908917 . .

7

cod. 0049770810

8

cod. 009088 . . 40

1

cod. 00908859 . .

2

cod. 30793080 . .

3

cod. 0029454300

4

cod. 00908918 . .

ricamBi

 

spare parts

 

pièces de rechange

 

repuestos

 

ersatzteile

 

peças sobresselentes

 

ανταλλακτικα

 

3

апчасти

 

yedek parçalar

 

piese de schimb

TESSUTO / FABRIC COLOURS

+ MINUTERIA / HARDWARE

(cod. 2-5-12)

BIANCO

10

CREMA

13

CINGHIETTA / STRAP COLOURS

(cod. 11)

GRIGIO

36

BEIGE

28

GIOSTRINA / MOBILE COLOURS

(cod. 8)

BIANCO

67

CREMA

62

METALLO / METAL COLOURS

(cod. 1-9)

BIANCO

80

CREMA

13

FRASSINO

NATURALE

LEGNO / WOODEN COLOURS

(cod. 4-6-10)

03

FRASSINO

SBIANCATO

30

FRASSINO

GRIGIO

36

Ogni codice ricambio deve essere sempre composto da dieci cifre: 

completare gli eventuali codici da otto cifre con le due indicanti il 

colore. 

Attenzione

: le sostituzioni devono essere richieste solamente 

tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali 

possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore.

 

Every code reciprocation always must be composed from ten figures: 

to complete the eventual codes from eight indicating figures with the 

two color. 

Note

: the replacement parts may only be ordered through 

the retailer. The colour characteristics of the various materials can 

differ and are not binding for the manufacturer. 

 

Chaque code je rends doit être toujours composé de dix chiffres: 

compléter les eventuels codes de huit chiffres avec deux heures 

indiquant la couleur. 

Attention

: les substitutions ne peuvent être 

effectuées que par l’intermédiaire du revendeur. Les caractéristiques 

chromatiques des différents matériaux peuvent varier et n’ont pas de 

caractère obligatoire pour le fabricant.

Cada código vuelvo debo siempre ser compuesto de diez cifras: 

completar los posibles códigos de ocho cifras con las dos horas que 

indican el color. 

¡Atención

!: las sustituciones deben ser solicitadas 

solamente a través del revendedor. Las características cromáticas de 

los diversos materiales pueden diferir entre sí y no son vinculantes 

para el productor.

Jeder Code gebe ich zurück muß mich immer aus zehn Zahlen 

zusammensetzen: die möglichen Codes von acht Zahlen mit zwei 

Stunden zu vervollständigen, die die Farbe angeben. 

Wichtig

: ersatz 

darf nur über den Händler angefordert werden. Die farblichen 

Merkmale der einzelnen Materialien können voneinander abweichen 

und sind für den Hersteller nicht verbindlich.

RO

TR

RU

EL

PT

DE

ES

FR

EN

IT

O código da peça de reposição deve ser sempre composto por dez 

algarismos: completar os eventuais códigos de oito algarismos com 

os dois que representam a cor. 

¡Atención

!: las sustituciones deben 

ser solicitadas solamente a través. As características cromáticas dos 

vários materiais podem diferenciar entre si e não são vinculantes para 

o produto.

Κάθε

 

κωδικός

 

ανταλλακτικού

  π

ρέ

π

ει

 

να

 

α

π

οτελείται

  π

άντα

 

α

π

ό

 

δέκα

 

ψηφία

συ

μπ

ληρώστε

 

τους

 

τυχόν

 

οκταψήφιους

 

κωδικούς

  μ

ε

 

τα

 

δύο

 

ψηφία

  π

ου

 

υ

π

οδεικνύουν

 

το

 

χρώ

μ

α

Προσοχή

οι

 

αντικαταστάσεις

 

π

ρέ

π

ει

 

να

 

ζητούνται

  μ

όνο

  μ

έσω

 

του

  μ

ετα

π

ωλητή

Τα

 

χρω

μ

ατικά

 

χαρακτηριστικά

 

των

 

διαφόρων

 

υλικών

  μπ

ορεί

 

να

 

διαφέρουν

  μ

εταξύ

 

τους

 

και

 

δεν

 

είναι

 π

εριοριστικά

 

για

 

τον

 

κατασκευαστή

.

Коды

 

запчастей

 

всегда

 

должны

 

состоять

 

из

 

десяти

 

цифр

дополнить

 

коды

 

из

 

восьми

 

цифр

 

двумя

 

недостающими

 

цифрами

означающими

 

цвет

Внимание

запросы

 

на

 

замену

 

осуществляются

 

исключительно

 

через

 

продавца

.

Цветовые

 

характеристики

 

различных

 

материалов

 

могут

 

отличаться

 

друг

 

от

 

друг

они

 

не

 

являются

 

обязательными

 

для

 

производителя

.

Her yedek parça kodu daima on rakamdan oluşmalıdır: olası sekiz 

rakamlı kodları rengi belirten kodları ekleyerek tamamlayın. 

Dikkat

değişiklikler  sadece  ve  sadece  satıcı  aracılığıyla  talep  edilmelidir. 

Muhtelif  malzemelerin  renk  özellikleri  birbirleri  arasında  farklılık 

gösterebilir ve üretici açısından bağlayıcı değildir.

Orice cod de piesă de schimb trebuie să fie compus din zece cifre: 

completați eventualele coduri de opt cifre cu cele două care indică 

culoarea. 

Atenție

: înlocuirile trebuie solicitate doar prin 

intermediul retailerului. Caracteristicile cromatice ale diverselor 

materiale  pot  diferi  între  ele  și  nu  sunt  obligatorii  pentru 

producător.

3

4

1

2

5

6

7

8

10

9

A

m

o

rmio

  R

2

12

11

Cx3

D

Fx2

G

B

A

Fx2

Lx2

Ix6

Mx2 Ox2

Nx2

Mx6

Px8

Px4

Ox4

Px1

Q

Nx4

E

H

Lx6

Cx3

D

Fx2

G

B

A

Fx2

Lx2

Ix6

Mx2

Ox2

Nx2

Mx6

Px8

Px4

Ox4

Px1

Q

Nx4

E

H

Lx6

10

cod. 00908916 . .

11

cod. 70497104 . .

9

cod. 00908860 . .

12

cod. 00908915 . .

Summary of Contents for Mammamia Culla Amormio

Page 1: ...CONSULTAZIONE FUTURA LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE ET LA CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE IMPORTANTE CONSERVAR...

Page 2: ...ad altre fonti di forte calore Non spostare la culla con il bambino all interno Non utilizzare il prodotto con pi di un bambino alla volta La culla deve essere tenuta lontana da cavi elettrici e cord...

Page 3: ...razione di fissaggio della culla al letto e le varie regolazioni devono essere effettuate da un adulto In modalit co sleeping la culla deve essere fissata al letto degli adulti Accostare la culla al l...

Page 4: ...re that the side is raised and correctly attached and that the zips are fully closed until they lock CAUTION To prevent the risk of the head becoming trapped when in the Co Sleeping Mode fixed to the...

Page 5: ...the strap to securely anchor the crib in contact with the mattress of the adult bed IMPORTANT There must be no gap between the crib and the adult bed Before each use check that the crib is attached by...

Page 6: ...lorsque l enfant est l int rieur Ne pas utiliser le produit avec plus d un enfant la fois Le berceau doit tre plac loin des c bles lectriques et des cordes ne pas positionner le berceau proximit de fe...

Page 7: ...iff rents r glages doivent tre effectu s par un adulte En Mode Co Sleeping le berceau doit tre fix au lit des parents Placer le berceau contre le lit r gler sa hauteur de fa on que le matelas soit au...

Page 8: ...con el ni o dentro No utilice el producto con varios ni os a la vez La cuna debe mantenerse alejada de cables el ctricos y cuerdas no coloque la cuna cerca de ventanas ya que las cuerdas las cortinas...

Page 9: ...la cuna al lado m s largo de la cama de los padres La operaci n de fijaci n de la cuna a la cama y las distintas regulaciones deben ser realizadas por un adulto En Modalidad Co Sleeping la cuna debe e...

Page 10: ...icht mit mehreren Kindern gleichzeitig verwenden Die Wiege darf sich nicht in der N he von Stromkabel und Seilen befinden die Wiege nicht in der N he von Fenstern aufstellen wo Schn re Vorh nge usw ei...

Page 11: ...e die verschiedenen Einstellungen sind von einem Erwachsenen vorzunehmen Im Co Sleeping Modus muss die Wiege am Bett der Eltern befestigt werden Die Wiege neben das Bett stellen und die H he der Wiege...

Page 12: ...ar o ber o pr ximo de janelas onde cordas tendas ou outras coisas semelhantes podem causar o sufocamento ou o estrangulamento da crian a Para evitar riscos de estrangulamento n o dar crian a nem coloc...

Page 13: ...tura do ber o de modo a que o colch o fique alinhado ou no m ximo mais alto em rela o altura da barreira lateral reclinada Levantar o colch o da cama posicionar a placa de bloqueio das correias no lad...

Page 14: ...O E 0 6 9 kg FOPPAPEDRETTI 200 mm Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping el...

Page 15: ...1 CO SLEEPING Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping co sleeping EN 16890 2017 30 mm 842x480x50 872x510 el...

Page 16: ...0 6 9 FOPPAPEDRETTI 200 Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping ru...

Page 17: ...1 7 CO SLEEPING Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping EN 16890 2017 30 842x480x50 872x510 ru...

Page 18: ...dan ve iplerden uzak tutulmal d r be i i ipler perdeler veya benzerlerinin ocu un nefessiz kalma veya bo ulmas na neden olabilece i pencerelerin yan na yerle tirmeyin Bo ulma riskini nlemek i in ocu a...

Page 19: ...a na sabitlenmelidir Be i i yata a yakla t r n ilte yaslanan bariyerin y ksekli i ile hizal veya bundan daha y ksek olacak ekilde be i in y ksekli ini ayarlay n Yatak iltesini kald r n kay bloke plaka...

Page 20: ...au snururi nu plasati patutul aproape de ferestre unde sunt snururi draperii deoarece pot cauza copilului risc de inec sau strangulare Pentru a evita riscul de strangulare nu oferiti copilului obiecte...

Page 21: ...i Plaseaza patutul langa patul de adulti regleaza inaltimea patutului astfel incat salteaua patului sa fie la acelasi nivel sau cel putin mai sus decat laterala inclinata a patutului Ridicati in sus s...

Page 22: ...x2 Ox2 Nx2 Mx6 Px8 Px4 Ox4 Px1 Q Nx4 E H Lx6 componenti component parts composants componentes bestandteile componentes komponentler componente montaggio assembly assemblage montaje montage montagem m...

Page 23: ...montaggio assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare 2 1 2 2 2 1 B I L M 3 CLACK MAX 1 pos X PUSH P E...

Page 24: ...4 montaggio assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare 2 2 PUSH ZIP ZIP 1 1 OK ALTO TOP BASSO BOTTOM NO G Fx2 Q O N PUSH SX L DX R 5...

Page 25: ...age Clean with a damp cloth or neutral detergent NOT SOLVENTS and dry carefully Fabric See washing label Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen Reinigungsmittel KEINE L SUNGSMITTEL s ubern und g...

Page 26: ...NCI N aseg rese siempre de que el lateral est levantado y correctamente enganchado y compruebe que las bisagras est n cerradas y bloqueadas hasta el final de la carrera cuando el producto est en Modal...

Page 27: ...PUSH ZIP ZIP 1 3 2 MODALITA CO SLEEPING CO SLEEPING MODE kullanim talimatlari mod de utilizare modo d uso instruction for use mode d utilisation modo de uso bedienungsanweisung...

Page 28: ...H H H MODALITA CO SLEEPING CO SLEEPING MODE kullanim talimatlari mod de utilizare modo d uso instruction for use mode d utilisation modo de uso bedienungsanweisung 1 2 3 4 5...

Page 29: ...MIN 36 MAX 49 CM MIN 54 CM MAX 69 CM NO MIN 12 CM MODALITA CO SLEEPING CO SLEEPING MODE kullanim talimatlari mod de utilizare modo d uso instruction for use mode d utilisation modo de uso bedienungsa...

Page 30: ...au et du plan de rangement 100 coton Filet 100 polyester Matelas en mousse Couverture 100 coton 100 100 100 Estructura de madera maciza de fresno barnizado Componentes del m vil de fresno barnizado Ba...

Page 31: ...ar los posibles c digos de ocho cifras con las dos horas que indican el color Atenci n las sustituciones deben ser solicitadas solamente a trav s del revendedor Las caracter sticas crom ticas de los d...

Page 32: ...Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www mammamiacollection it...

Reviews: