Foppapedretti Mammamia Culla Amormio Instruction Manual Download Page 30

composizione

 

composition

 

composition

 

composición

 

materialien

 

composição

 

συνθεσή

 

структура

 

oluşum

 

compoziție

•  Struttura in legno massiccio di frassino verniciato.

•  Componenti giostrina in legno di faggio verniciato.

•  Asta giostrina e telaio culla di metallo verniciato.

•  Particolari plastici in nylon e polipropilene.

•  Culla e piano d’appoggio di 100% cotone.

•  Rete culla in 100% poliestere.

•  Materasso in gommapiuma rivestito cotone 100%.

•  Estrutura em madeira maciça de freixo envernizado.

•  Componentes do mobile em faia envernizada.

•  Haste porta-jogos e chassis do berço em metal pintado.

•  Detalhes plásticos de nylon e polipropileno.

•  Berço e plano de apoio 100% algodão.

•  Rede do berço 100% poliéster.

•  Colchão de espuma borracha com forro 100% algodão.

•  Solid ash wood varnished frame.

•  Beech wood varnished carousel components.

•  Metal painted carousel holder and crib ring.

•  Nylon and polypropylene hardware.

•  100% Cotton cover and layer. 

•  100% polyester netting.

•  Foam rubber mattress covered by 100% cotton lining.

•  Σκελετός από συμπαγές ξύλο μελίας με βερνίκι.

•  Εξαρτήματα κρεμαστού παιχνιδιού από βερνικωμένη οξιά.

•  Υποστήριξη  καρουσέλ  και  πλαίσιο  βάσης  σε  βερνικωμένο 

μέταλλο.

•  Πλαστικά μέρη από νάιλον και πολυπροπυλένιο.

•  Κούνια και επιφάνεια στήριξης από 100% βαμβάκι.

•  Στρώμα κούνιας μωρού 100% από πολυεστέρα.

•  Στρώμα  από  αφρώδες  καουτσούκ  που  καλύπτεται  από 

επένδυση από βαμβάκι 100%.

•  Structure en bois massif de frêne vernis.

•  Activités du carrousel en hêtre peint.

•  Support carrousel et armature du berceau en métal vernis.

•  Visserie en nylon et polypropylène.

•  Housse du berceau et du plan de rangement 100% coton.

•  Filet 100% polyester.

•  Matelas en mousse. Couverture 100% coton.

•  Каркас из окрашенного массива ясеня.

•  Детали мобиля из окрашенного бука.

•  Штанга  для  игрушек  и  Рама  люльки  из  окрашенного 

металл.

•  Пластиковые детали из нейлона и полипропилена.

•  Люлька и опорная поверхность из 100% хлопка.

•  Сетка люльки из 100% полиэфира.

•  Пена резиновый матрас покрыт 100% хлопчатобумажной 

подкладкой.

•  Estructura de madera maciza de fresno barnizado.

•  Componentes del móvil de fresno barnizado. 

•  Barra porta-juguetes y estructura de la cuna de metal 

barnizado.

•  Detalles plásticos de nailon y polipropileno.

•  Cuna y soporte de apoyo 100 % de algodón.

•  Somier de la cuna 100 % de poliéster.

•  Colchón de goma espuma cubierto con forro de algodón 

100%.

•  Masif ahşap yapı cilalı dişbudak.

•  Atlıkarınca bileşenleri cilalı kayın.

•  Oyuncak kutu çubuğu ve Beşik çerçevesi cilalı demir

•  Polipropilen ve naylondan plastik parçalar.

•  %100 pamuklu masa üstü ve beşik.

•  %100 polyester örgü.

•  %100 pamuk astar ile kaplanmış köpük kauçuk yatak.

•  Struktur aus lackiertem massivem Eschenholz.

•  Karussellkomponenten aus lackiertem Buchenholz.

•  Spielzeugträgerstange und Wiegenrahmen aus lackiertem 

Metall.

•  Kunststoffteile aus Nylon und Polypropylen.

•  Wiege und Auflage aus 100 % Baumwolle.

•  Wiegennetz aus 100 % Polyester.

•  Schaumgummimatratze mit 100% Baumwollfutter.

•  Cadru realizat din lemn lacuit, de frasin solid.

•  Componentele mobile realizate din lemn de fag lacuit.

•  Suportul si inelul de prindere pe patut sunt din metal vopsit.

•  Detaliile din plastic realizate din nailon si polipropilena.

•  Patutul si baza executate din bumbac 100%.

•  Plasa patutului executata din polyester 100%.

•  Saltea din spuma de cauciuc, captusita cu bumbac 100%. 

Summary of Contents for Mammamia Culla Amormio

Page 1: ...CONSULTAZIONE FUTURA LEGGERE ATTENTAMENTE IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE ET LA CONSERVER POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE IMPORTANTE CONSERVAR...

Page 2: ...ad altre fonti di forte calore Non spostare la culla con il bambino all interno Non utilizzare il prodotto con pi di un bambino alla volta La culla deve essere tenuta lontana da cavi elettrici e cord...

Page 3: ...razione di fissaggio della culla al letto e le varie regolazioni devono essere effettuate da un adulto In modalit co sleeping la culla deve essere fissata al letto degli adulti Accostare la culla al l...

Page 4: ...re that the side is raised and correctly attached and that the zips are fully closed until they lock CAUTION To prevent the risk of the head becoming trapped when in the Co Sleeping Mode fixed to the...

Page 5: ...the strap to securely anchor the crib in contact with the mattress of the adult bed IMPORTANT There must be no gap between the crib and the adult bed Before each use check that the crib is attached by...

Page 6: ...lorsque l enfant est l int rieur Ne pas utiliser le produit avec plus d un enfant la fois Le berceau doit tre plac loin des c bles lectriques et des cordes ne pas positionner le berceau proximit de fe...

Page 7: ...iff rents r glages doivent tre effectu s par un adulte En Mode Co Sleeping le berceau doit tre fix au lit des parents Placer le berceau contre le lit r gler sa hauteur de fa on que le matelas soit au...

Page 8: ...con el ni o dentro No utilice el producto con varios ni os a la vez La cuna debe mantenerse alejada de cables el ctricos y cuerdas no coloque la cuna cerca de ventanas ya que las cuerdas las cortinas...

Page 9: ...la cuna al lado m s largo de la cama de los padres La operaci n de fijaci n de la cuna a la cama y las distintas regulaciones deben ser realizadas por un adulto En Modalidad Co Sleeping la cuna debe e...

Page 10: ...icht mit mehreren Kindern gleichzeitig verwenden Die Wiege darf sich nicht in der N he von Stromkabel und Seilen befinden die Wiege nicht in der N he von Fenstern aufstellen wo Schn re Vorh nge usw ei...

Page 11: ...e die verschiedenen Einstellungen sind von einem Erwachsenen vorzunehmen Im Co Sleeping Modus muss die Wiege am Bett der Eltern befestigt werden Die Wiege neben das Bett stellen und die H he der Wiege...

Page 12: ...ar o ber o pr ximo de janelas onde cordas tendas ou outras coisas semelhantes podem causar o sufocamento ou o estrangulamento da crian a Para evitar riscos de estrangulamento n o dar crian a nem coloc...

Page 13: ...tura do ber o de modo a que o colch o fique alinhado ou no m ximo mais alto em rela o altura da barreira lateral reclinada Levantar o colch o da cama posicionar a placa de bloqueio das correias no lad...

Page 14: ...O E 0 6 9 kg FOPPAPEDRETTI 200 mm Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping el...

Page 15: ...1 CO SLEEPING Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping co sleeping EN 16890 2017 30 mm 842x480x50 872x510 el...

Page 16: ...0 6 9 FOPPAPEDRETTI 200 Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping ru...

Page 17: ...1 7 CO SLEEPING Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping Co Sleeping EN 16890 2017 30 842x480x50 872x510 ru...

Page 18: ...dan ve iplerden uzak tutulmal d r be i i ipler perdeler veya benzerlerinin ocu un nefessiz kalma veya bo ulmas na neden olabilece i pencerelerin yan na yerle tirmeyin Bo ulma riskini nlemek i in ocu a...

Page 19: ...a na sabitlenmelidir Be i i yata a yakla t r n ilte yaslanan bariyerin y ksekli i ile hizal veya bundan daha y ksek olacak ekilde be i in y ksekli ini ayarlay n Yatak iltesini kald r n kay bloke plaka...

Page 20: ...au snururi nu plasati patutul aproape de ferestre unde sunt snururi draperii deoarece pot cauza copilului risc de inec sau strangulare Pentru a evita riscul de strangulare nu oferiti copilului obiecte...

Page 21: ...i Plaseaza patutul langa patul de adulti regleaza inaltimea patutului astfel incat salteaua patului sa fie la acelasi nivel sau cel putin mai sus decat laterala inclinata a patutului Ridicati in sus s...

Page 22: ...x2 Ox2 Nx2 Mx6 Px8 Px4 Ox4 Px1 Q Nx4 E H Lx6 componenti component parts composants componentes bestandteile componentes komponentler componente montaggio assembly assemblage montaje montage montagem m...

Page 23: ...montaggio assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare 2 1 2 2 2 1 B I L M 3 CLACK MAX 1 pos X PUSH P E...

Page 24: ...4 montaggio assembly assemblage montaje montage montagem montaj montare 2 2 PUSH ZIP ZIP 1 1 OK ALTO TOP BASSO BOTTOM NO G Fx2 Q O N PUSH SX L DX R 5...

Page 25: ...age Clean with a damp cloth or neutral detergent NOT SOLVENTS and dry carefully Fabric See washing label Mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen Reinigungsmittel KEINE L SUNGSMITTEL s ubern und g...

Page 26: ...NCI N aseg rese siempre de que el lateral est levantado y correctamente enganchado y compruebe que las bisagras est n cerradas y bloqueadas hasta el final de la carrera cuando el producto est en Modal...

Page 27: ...PUSH ZIP ZIP 1 3 2 MODALITA CO SLEEPING CO SLEEPING MODE kullanim talimatlari mod de utilizare modo d uso instruction for use mode d utilisation modo de uso bedienungsanweisung...

Page 28: ...H H H MODALITA CO SLEEPING CO SLEEPING MODE kullanim talimatlari mod de utilizare modo d uso instruction for use mode d utilisation modo de uso bedienungsanweisung 1 2 3 4 5...

Page 29: ...MIN 36 MAX 49 CM MIN 54 CM MAX 69 CM NO MIN 12 CM MODALITA CO SLEEPING CO SLEEPING MODE kullanim talimatlari mod de utilizare modo d uso instruction for use mode d utilisation modo de uso bedienungsa...

Page 30: ...au et du plan de rangement 100 coton Filet 100 polyester Matelas en mousse Couverture 100 coton 100 100 100 Estructura de madera maciza de fresno barnizado Componentes del m vil de fresno barnizado Ba...

Page 31: ...ar los posibles c digos de ocho cifras con las dos horas que indican el color Atenci n las sustituciones deben ser solicitadas solamente a trav s del revendedor Las caracter sticas crom ticas de los d...

Page 32: ...Foppa Pedretti S p A Via A Volta 11 24064 Grumello del Monte Bergamo Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www mammamiacollection it...

Reviews: