background image

44

43

Service à la clientèle : 

US: 1-877-777-8042  CA: 1-877-804-5383  MX: +52 55 5366 0800

US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver

G

UI

D

E D

E D

ÉP

AN

N

AG

E

Le voyant à 

DEL rouge de 

scellement 

clignote

• 

Le sac n’est pas inséré correctement. Retirer le sac, attendre que le voyant 

rouge arrête de clignoter et insérer à nouveau le sac.

• 

Patienter 20 secondes entre deux opérations de scellement.

• 

L’appareil est en surchauffe. Toujours attendre 20 secondes entre deux 

opérations de scellement. En cas d’utilisation intensive, l’appareil s’éteint 

automatiquement et le voyant rouge lumineux de clignote. Attendre 20 

minutes que l’appareil refroidisse.

• 

La pompe de mise sous vide fonctionne pendant plus de 120 secondes. 

En cas d’utilisation intensive, l’appareil s’éteint automatiquement et le 

voyant rouge lumineux clignote. Consulter la section suivante : « La pompe 

de mise sous vide fonctionne, mais le sac n’évacue pas l’air ».

La pompe de 

mise sous vide 

fonctionne, mais 

le sac n’évacue 

pas l’air

• 

Si le sac est fabriqué à partir d’un rouleau, vérifier qu’une extrémité du sac 

est bien scellée. (Consulter la section « Comment fabriquer un sac à partir 

d’un rouleau d’emballage sous vide FoodSaver

MD

 », page 33).

• 

Ajuster le sac et essayer à nouveau. Veiller à ce que l’extrémité ouverte du 

sac se situe bien dans le Fente d’aspiration.

• 

Vérifier que le sac n’est pas froissé le long de la bande de scellement. Pour 

empêcher que le sac ne se froisse au niveau de la partie scellée, étirer 

délicatement le sac de manière à ce qu’il soit bien plat au moment de 

l’insérer dans le Fente d’aspiration.

• 

Sortir le ramasse-gouttes et veiller à ce qu’il n’y ait pas de corps étranger, 

de saleté ou de débris au niveau du joint inférieur. (Consulter la section « 

Nettoyage et entretien », page 37). 

Le sac ne scelle 

pas correctement

• 

La quantité de liquide dans le sac est trop importante. Congeler avant de 

réaliser la mise sous vide.

• 

Le sac est froissé : Pour empêcher que le sac ne se froisse au niveau de la 

partie scellée, étirer délicatement le sac de manière à ce qu’il soit bien plat 

au moment de l’insérer dans Fente d’aspiration.

• 

Appareil en surchauffe. Attendre quelques minutes que l’appareil 

refroidisse. 

Aucun voyant 

ne s’allume sur 

le panneau de 

commande

• 

Vérifier que l’appareil est bien branché.

• 

Vérifier que la prise murale fonctionne.

• 

Appuyer sur le bouton marche/arrêt. 

Rien ne se passe 

quand le sac est 

inséré

• 

Vérifier que l’appareil est bien branché (voir conseil ci-dessus).

• 

Ramasse-gouttes plein; vider le ramasse-gouttes. Nettoyer le ramasse-

gouttes et le replacer dans l’appareil. (Consulter la section « Nettoyage et 

entretien », page 37).

• 

La quantité d’aliments dans le sac est trop importante. Éviter de trop remplir. 

Laisser un espace d’au moins 7,62 cm (3 pouces) entre le contenu et le haut 

du sac.

• 

Le sac n’est pas inséré correctement. Insérer le sac le CÔTÉ BOMBÉ VERS 

LE BAS. Il convient d’aplanir délicatement le sac au moment de l’insérer. 

Maintenir le sac jusqu’à ce que la pompe de mise sous vide démarre.

Le voyant à DEL 

de ramasse-

gouttes plein 

clignote

• 

Le ramasse-goutte contient du liquide ou le ramasse-gouttes est sale. Vider le 

liquide, nettoyer le ramasse-gouttes et le replacer dans l’appareil. (Consulter 

la section « Nettoyage et entretien », page 37). 

Guide de dépannage

Problème  

 

Solution

C

O

N

SIG
N

ES

Emballage sous vide d’articles non alimentaires

Argenterie

Pour mettre sous vide des couverts en argent, envelopper les dents des fourchettes avec du 

matériau de rembourrage doux, comme un essuie tout, pour éviter de percer le sac, et faire 

le vide comme d’habitude. Les couverts en argent seront propres, frais et immaculés quand 

viendra le temps de les utiliser lors de la prochaine réception.

Camping 

Les sacs FoodSaver

MD

 sont parfaits pour toutes les excursions de plein air. Pour les activités de 

randonnée et de camping, les allumettes, les cartes et la nourriture peuvent être conservées à 

l’abri de l’humidité et de façon compacte.

L’eau

Pour avoir de l’eau fraîche à boire, il suffit de remplir un sac FoodSaver

MD

 de glaçons, de le 

sceller et de le laisser fondre au besoin. Le coin du sac peut être coupé pour en faire un bec 

pour verser ou boire.

Nautique

Que ce soit pour faire de la voile ou de la navigation de plaisance, les plaisanciers peuvent 

emballer sous vide de la nourriture, des piles supplémentaires, des cartes-mémoires, de l’argent 

comptant, leurs cartes d’identité, leur permis pour conduire un bateau et des vêtements secs de 

rechange. Il ne faut juste pas oublier d’emporter des ciseaux ou un couteau pour ouvrir les sacs 

au besoin!

Urgence

Pour conserver les trousses d’urgence au sec, emballer sous vide les fusées éclairantes, 

les piles, les lampes torches, les allumettes, les bougies, les trousses de premiers soins, la 

nourriture supplémentaire et d’autres produits de première nécessité. Les articles d’urgence 

resteront secs et bien rangés à la maison, ainsi que dans la voiture, le bateau ou le VR.

Le système d’emballage sous vide FoodSaver

MD

 protège aussi les articles non alimentaires de l’oxydation, de 

la corrosion et de l’humidité. Il suffit de suivre le mode d’emploi pour emballer sous vide ces articles grâce 

aux sacs, boîtes et accessoires FoodSaver

MD

.

V4800_22EFSM1.indd   43-44

V4800_22EFSM1.indd   43-44

2022/1/28   下午3:09

2022/1/28   下午3:09

Summary of Contents for V4800 series

Page 1: ...ire Manual del Propietario V4800 Series S ries Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de d marrage rapide Escanee para la gu a de inicio r pido V4800_22EFSM1 indd 1 V4800_22EFSM1 ind...

Page 2: ...is appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock 1 Do not use appliance on wet surfaces o...

Page 3: ...to use a FoodSaver Container or Mason jar instead of a FoodSaver Bag 8 When using accessories remember to leave one inch 2 54 cm of space at top 9 Pre freeze fruits and blanch vegetables before vacuu...

Page 4: ...and seals to prevent crushing delicate items 6 Vacuum Channel Simply insert bag and the FoodSaver appliance does the rest 7 Power Cord Storage At bottom of unit 8 Appliance Door Opens to access Built...

Page 5: ...CCESSORY MODE BUTTON Press to achieve best vacuum for containers and accessories Push Accessory Mode Button 1 to begin vacuum process Motor will run until Vacuum Sealing Process is complete 2 MARINATE...

Page 6: ...rtical orientation and not laid on its back NOTE Appliance will time out after a couple of minutes if vacuum cannot be reached Fig 1 Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 1 Open appliance...

Page 7: ...Kerr brand Mason jars only IMPORTANT Do NOT use screw bands when vacuum sealing jars To open wedge spoon between Mason jar lid and highest part of threaded rim Twist spoon gently to release vacuum Fo...

Page 8: ...your Vacuum Sealer Care Cleaning Vacuum Sealing and Food Safety Guidelines The vacuum sealing process extends the life of foods by removing most of the air from the sealed container thereby reducing...

Page 9: ...bag and reseal IMPORTANT Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Food Preparation Reheating Tips IMPORTANT Due to the risk of anaerobic bacteria fresh mushroo...

Page 10: ...uum seal for later use Preparation Guidelines for Coffee and Powdery Foods To prevent food particles from being drawn into Vacuum Pump place a coffee filter or paper towel at top of bag or container b...

Page 11: ...ull Empty Drip Tray Clean Drip Tray and place back into appliance See Care and Cleaning page 13 Too much food in bag Avoid overfilling Allow 3 inches 7 62 cm of space between contents and top of bag B...

Page 12: ...eal Fermentation or the release of natural gases from inside the foods may have occurred When this happens food may have begun to spoil and should be discarded Faulty bag Bag could be punctured Try an...

Page 13: ...liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warrant...

Page 14: ...r dans la fente d aspiration et continuer le maintenir jusqu ce que la pompe de mise sous vide d marre 7 Lorsque vous emballez sous vide des articles avec des bouts pointus spaghettis secs coutellerie...

Page 15: ...e s curit pour r duire le risque de choc lectrique cette fiche est destin e ne s ins rer dans une prise polaris e que d une seule fa on Si la fiche ne s ins re pas compl tement dans la prise de couran...

Page 16: ...Fente d aspiration Il suffit d ins rer le sac et l appareil FoodSaverMD fait le reste 7 Rangement du c ble d alimentation En bas de l appareil 8 Porte de l appareil S ouvre pour acc der au compartimen...

Page 17: ...E ACCESSOIRE Appuyer pour obtenir la meilleure mise sous vide des bo tes et accessoires Appuyer sur le bouton du mode accessoire 1 pour entamer le processus d emballage sous vide Le moteur fonctionner...

Page 18: ...areil doit tre utilis en position verticale et ne doit pas reposer sur le dos REMARQUE L appareil s teint apr s quelques minutes si l aspiration ne peut tre obtenue Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Ins rer un sac...

Page 19: ...s bocaux Mason de marque BallMD et KerrMD IMPORTANT Ne PAS utiliser les bandes vissables lors de la mise sous vide des bocaux Pour ouvrir placer une cuill re entre le couvercle du bocal Mason et la pa...

Page 20: ...RETIRER LES JOINTS Retirer tous les aliments autour des joints 15 CONSIGNES Emballage sous vide et s curit alimentaire Consignes Le processus d emballage sous vide prolonge la conservation des aliment...

Page 21: ...le mettre dans le sac et de sceller celui ci nouveau IMPORTANT En raison du risque de bact ries ana robies les champignons les oignons et l ail frais ne doivent jamais tre emball s sous vide Conseils...

Page 22: ...t les aliments en poudre Pour viter que des particules alimentaires soient aspir es dans la pompe de mise sous vide placer un filtre caf ou un essuie tout en haut du sac ou du contenant avant de faire...

Page 23: ...outtes et le replacer dans l appareil Consulter la section Nettoyage et entretien page 37 La quantit d aliments dans le sac est trop importante viter de trop remplir Laisser un espace d au moins 7 62...

Page 24: ...suie tout puis sceller nouveau le sac Il est possible que les aliments aient ferment ou que des gaz naturels provenant de l int rieur des aliments se soient d gag s Le cas ch ant les aliments pourraie...

Page 25: ...ble l interdit toute garantie ou condition implicite de qualit marchande ou d adaptation un usage particulier est limit e dans le temps la dur e de la garantie ci dessus Sunbeam d cline toute autre ga...

Page 26: ...era o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro l quido 4 Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente despu s de utilizarlo 5 Desenchufe este aparato antes de limp...

Page 27: ...envolviendo el art culo en un material amortiguador suave como una toalla de papel Puede utilizar un Recipientes o un tarro Mason en lugar de una bolsa 8 Al utilizar accesorios recuerde dejar un espac...

Page 28: ...ac o Simplemente inserte la bolsa y el aparato FoodSaver hace el resto 7 Almacenamiento del cable de alimentaci n En la parte inferior de la unidad 8 Puerta del aparato Se abre para acceder al portarr...

Page 29: ...para conseguir el mejor vac o para los botes y accesorios Pulse el bot n de modo accesorios 1 para iniciar el proceso de vac o El motor funcionar hasta completar el proceso de vac o 2 BOT N DE MODO MA...

Page 30: ...parte posterior NOTA El aparato se apagar despu s de un par de minutos si no se puede alcanzar el vac o Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 1 Abra la puerta del aparato H y coloque el r...

Page 31: ...os FoodSaver s lo pueden utilizarse con tarros para conservas Mason de las marcas Ball y Kerr IMPORTANTE NO use bandas con rosca cuando selle al vac o tarros Para abrir meta una cuchara entre la tapa...

Page 32: ...as NO RETIRE LAS JUNTAS Deslice el caj n para acceder a la bandeja de goteo 15 y limpieza de su m quina de sellado al vac o Cuidado CUIDADO Y LIMPIEZA INDICACIONES Sellado al vac o y seguridad alimen...

Page 33: ...nte col quelo en la bolsa y vuelva a sellarla IMPORTANTE Debido al riesgo de bacterias anaerobias los quesos blandos no deben sellarse nunca al vac o Consejos para preparar y recalentar los alimentos...

Page 34: ...es para la preparaci n del caf y alimentos en polvo Para evitar que las part culas de comida sean arrastradas a la bomba de vac o coloque un filtro de caf o una toalla de papel en la parte superior de...

Page 35: ...o Consulte Cuidado y limpieza en la p gina 61 Demasiada comida en la bolsa Evite llenarla en exceso Deje 3 pulgadas 7 62 cm de espacio entre el contenido y la parte superior de la bolsa La bolsa no se...

Page 36: ...ntaci n o la liberaci n de gases naturales del interior de los alimentos Cuando esto ocurre los alimentos pueden haber empezado a deteriorarse y deben desecharse Bolsa defectuosa La bolsa podr a tener...

Page 37: ...la compra original Se requiere una prueba de compra para validar la garant a Los distribuidores centros de servicio o tiendas minoristas de Sunbeam que vendan productos Sunbeam no tienen derecho a al...

Page 38: ...on helpful tips on vacuum sealing and to order FoodSaver bags rolls and accessories call consumer services or visit the website below L enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www fo...

Reviews: