background image

72

71

Servicio al Cliente: 

US: 1-877-777-8042  CA: 1-877-804-5383  MX: +52 55 5366 0800

US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver

Cómo obtener el servicio de garantía
En los EE.UU.

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea aplicar el servicio de garantía, llame al 

1.877.777.8042 y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio apropiado. 

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea aplicar el servicio de garantía, llame al 

1.877.804.5383 y se le proporcionará la dirección de un centro de servicio apropiado.
En los Estados Unidos, esta garantía se ofrece por Sunbeam Products, Inc. ubicada en Boca Ratón, 

Florida 33431. En Canadá, esta garantía se ofrece por Newell Brands Canada ULC, ubicada en 20 B 

Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si tiene cualquier otro problema o reclamación en relación 

con este producto, escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE SU COMPRA. 

Para consultas sobre el reciclaje y la correcta eliminación de este producto, póngase en contacto con su 

centro local de gestión de residuos.

Sunbeam Products, Inc. o si se encuentra en Canadá, Newell Brands Canada ULC (colectivamente 

“Sunbeam”) garantiza que durante un período de cinco (5) años a partir de la fecha inicial de compra, 

este producto estará libre de defectos de material y mano de obra, cuando se utilice de acuerdo con las 

instrucciones proporcionadas. 
Sunbeam, a su elección, reparará o sustituirá este producto o cualquier componente del mismo que 

resulte defectuoso durante el período de garantía.
El reemplazo se hará con un producto o componente nuevo o remanufacturado. Si el producto ya no 

está disponible, el reemplazo puede hacerse con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su 

garantía exclusiva. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. 

Si lo hace, anulará esta garantía.
Esta garantía es válida para el comprador original a partir de la fecha de la compra inicial y no es 

transferible. Conserve el recibo de la compra original. Se requiere una prueba de compra para validar 

la garantía. 
Los distribuidores, centros de servicio o tiendas minoristas de Sunbeam que vendan productos Sunbeam 

no tienen derecho a alterar, modificar o cambiar de cualquier manera los términos y condiciones de esta 

garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños resultantes de cualquiera de los 

siguientes: el uso negligente o incorrecto del producto, el uso con un voltaje o corriente inadecuados, 

el uso contrario a las instrucciones de funcionamiento, el desmontaje, la reparación o la alteración por 

cualquier persona que no sea Sunbeam o un centro de servicio autorizado de Sunbeam. Además, esta 

garantía no cubre: actos de Dios, como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuáles son los límites de la responsabilidad de Sunbeam?

Sunbeam no será responsable de ningún daño incidental o consecuente causado por el incumplimiento 

de cualquier garantía o condición expresa, implícita o legal. Salvo en la medida en que lo prohíba la 

legislación aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o idoneidad para 

un fin determinado se limita a la duración de la garantía anterior. Sunbeam renuncia a cualquier otra 

garantía, condición o representación, expresa, implícita, obligatoria o de otro tipo. Sunbeam no será 

responsable de ningún tipo de daño resultante de la compra, el uso o el mal uso del producto, o la 

imposibilidad de utilizarlo, incluidos los daños incidentales, especiales, consecuentes o similares o la 

pérdida de beneficios, o por cualquier incumplimiento de contrato, fundamental o de otro tipo, o por 

cualquier reclamación presentada contra el comprador por cualquier otra parte. Algunas provincias, 

estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, 

ni la limitación de la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las limitaciones o 

exclusiones anteriores no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, 

y también puede tener otros derechos que varían de una provincia a otra, de un estado a otro o de una 

jurisdicción a otra.

Garantía limitada de 5 años

GA

RA

N

A

GA

RA

N

TÍA

V4800_22EFSM1.indd   71-72

V4800_22EFSM1.indd   71-72

2022/1/28   下午3:09

2022/1/28   下午3:09

Summary of Contents for V4800 series

Page 1: ...ire Manual del Propietario V4800 Series S ries Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de d marrage rapide Escanee para la gu a de inicio r pido V4800_22EFSM1 indd 1 V4800_22EFSM1 ind...

Page 2: ...is appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock 1 Do not use appliance on wet surfaces o...

Page 3: ...to use a FoodSaver Container or Mason jar instead of a FoodSaver Bag 8 When using accessories remember to leave one inch 2 54 cm of space at top 9 Pre freeze fruits and blanch vegetables before vacuu...

Page 4: ...and seals to prevent crushing delicate items 6 Vacuum Channel Simply insert bag and the FoodSaver appliance does the rest 7 Power Cord Storage At bottom of unit 8 Appliance Door Opens to access Built...

Page 5: ...CCESSORY MODE BUTTON Press to achieve best vacuum for containers and accessories Push Accessory Mode Button 1 to begin vacuum process Motor will run until Vacuum Sealing Process is complete 2 MARINATE...

Page 6: ...rtical orientation and not laid on its back NOTE Appliance will time out after a couple of minutes if vacuum cannot be reached Fig 1 Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 1 Open appliance...

Page 7: ...Kerr brand Mason jars only IMPORTANT Do NOT use screw bands when vacuum sealing jars To open wedge spoon between Mason jar lid and highest part of threaded rim Twist spoon gently to release vacuum Fo...

Page 8: ...your Vacuum Sealer Care Cleaning Vacuum Sealing and Food Safety Guidelines The vacuum sealing process extends the life of foods by removing most of the air from the sealed container thereby reducing...

Page 9: ...bag and reseal IMPORTANT Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Food Preparation Reheating Tips IMPORTANT Due to the risk of anaerobic bacteria fresh mushroo...

Page 10: ...uum seal for later use Preparation Guidelines for Coffee and Powdery Foods To prevent food particles from being drawn into Vacuum Pump place a coffee filter or paper towel at top of bag or container b...

Page 11: ...ull Empty Drip Tray Clean Drip Tray and place back into appliance See Care and Cleaning page 13 Too much food in bag Avoid overfilling Allow 3 inches 7 62 cm of space between contents and top of bag B...

Page 12: ...eal Fermentation or the release of natural gases from inside the foods may have occurred When this happens food may have begun to spoil and should be discarded Faulty bag Bag could be punctured Try an...

Page 13: ...liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warrant...

Page 14: ...r dans la fente d aspiration et continuer le maintenir jusqu ce que la pompe de mise sous vide d marre 7 Lorsque vous emballez sous vide des articles avec des bouts pointus spaghettis secs coutellerie...

Page 15: ...e s curit pour r duire le risque de choc lectrique cette fiche est destin e ne s ins rer dans une prise polaris e que d une seule fa on Si la fiche ne s ins re pas compl tement dans la prise de couran...

Page 16: ...Fente d aspiration Il suffit d ins rer le sac et l appareil FoodSaverMD fait le reste 7 Rangement du c ble d alimentation En bas de l appareil 8 Porte de l appareil S ouvre pour acc der au compartimen...

Page 17: ...E ACCESSOIRE Appuyer pour obtenir la meilleure mise sous vide des bo tes et accessoires Appuyer sur le bouton du mode accessoire 1 pour entamer le processus d emballage sous vide Le moteur fonctionner...

Page 18: ...areil doit tre utilis en position verticale et ne doit pas reposer sur le dos REMARQUE L appareil s teint apr s quelques minutes si l aspiration ne peut tre obtenue Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Ins rer un sac...

Page 19: ...s bocaux Mason de marque BallMD et KerrMD IMPORTANT Ne PAS utiliser les bandes vissables lors de la mise sous vide des bocaux Pour ouvrir placer une cuill re entre le couvercle du bocal Mason et la pa...

Page 20: ...RETIRER LES JOINTS Retirer tous les aliments autour des joints 15 CONSIGNES Emballage sous vide et s curit alimentaire Consignes Le processus d emballage sous vide prolonge la conservation des aliment...

Page 21: ...le mettre dans le sac et de sceller celui ci nouveau IMPORTANT En raison du risque de bact ries ana robies les champignons les oignons et l ail frais ne doivent jamais tre emball s sous vide Conseils...

Page 22: ...t les aliments en poudre Pour viter que des particules alimentaires soient aspir es dans la pompe de mise sous vide placer un filtre caf ou un essuie tout en haut du sac ou du contenant avant de faire...

Page 23: ...outtes et le replacer dans l appareil Consulter la section Nettoyage et entretien page 37 La quantit d aliments dans le sac est trop importante viter de trop remplir Laisser un espace d au moins 7 62...

Page 24: ...suie tout puis sceller nouveau le sac Il est possible que les aliments aient ferment ou que des gaz naturels provenant de l int rieur des aliments se soient d gag s Le cas ch ant les aliments pourraie...

Page 25: ...ble l interdit toute garantie ou condition implicite de qualit marchande ou d adaptation un usage particulier est limit e dans le temps la dur e de la garantie ci dessus Sunbeam d cline toute autre ga...

Page 26: ...era o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro l quido 4 Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente despu s de utilizarlo 5 Desenchufe este aparato antes de limp...

Page 27: ...envolviendo el art culo en un material amortiguador suave como una toalla de papel Puede utilizar un Recipientes o un tarro Mason en lugar de una bolsa 8 Al utilizar accesorios recuerde dejar un espac...

Page 28: ...ac o Simplemente inserte la bolsa y el aparato FoodSaver hace el resto 7 Almacenamiento del cable de alimentaci n En la parte inferior de la unidad 8 Puerta del aparato Se abre para acceder al portarr...

Page 29: ...para conseguir el mejor vac o para los botes y accesorios Pulse el bot n de modo accesorios 1 para iniciar el proceso de vac o El motor funcionar hasta completar el proceso de vac o 2 BOT N DE MODO MA...

Page 30: ...parte posterior NOTA El aparato se apagar despu s de un par de minutos si no se puede alcanzar el vac o Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 1 Abra la puerta del aparato H y coloque el r...

Page 31: ...os FoodSaver s lo pueden utilizarse con tarros para conservas Mason de las marcas Ball y Kerr IMPORTANTE NO use bandas con rosca cuando selle al vac o tarros Para abrir meta una cuchara entre la tapa...

Page 32: ...as NO RETIRE LAS JUNTAS Deslice el caj n para acceder a la bandeja de goteo 15 y limpieza de su m quina de sellado al vac o Cuidado CUIDADO Y LIMPIEZA INDICACIONES Sellado al vac o y seguridad alimen...

Page 33: ...nte col quelo en la bolsa y vuelva a sellarla IMPORTANTE Debido al riesgo de bacterias anaerobias los quesos blandos no deben sellarse nunca al vac o Consejos para preparar y recalentar los alimentos...

Page 34: ...es para la preparaci n del caf y alimentos en polvo Para evitar que las part culas de comida sean arrastradas a la bomba de vac o coloque un filtro de caf o una toalla de papel en la parte superior de...

Page 35: ...o Consulte Cuidado y limpieza en la p gina 61 Demasiada comida en la bolsa Evite llenarla en exceso Deje 3 pulgadas 7 62 cm de espacio entre el contenido y la parte superior de la bolsa La bolsa no se...

Page 36: ...ntaci n o la liberaci n de gases naturales del interior de los alimentos Cuando esto ocurre los alimentos pueden haber empezado a deteriorarse y deben desecharse Bolsa defectuosa La bolsa podr a tener...

Page 37: ...la compra original Se requiere una prueba de compra para validar la garant a Los distribuidores centros de servicio o tiendas minoristas de Sunbeam que vendan productos Sunbeam no tienen derecho a al...

Page 38: ...on helpful tips on vacuum sealing and to order FoodSaver bags rolls and accessories call consumer services or visit the website below L enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www fo...

Reviews: