background image

20 |

 

www.flowair.com

 

 

 

 

 

9.  SERVICE 

9. SERWIS I GWARANCJA 

9.  SERVICE 

9. SERVICE 

 

Please contact your dealer in order to get acquitted with the warranty 
terms and its limitation. 
 

In the case of any irregularities in the device operation, please contact the 
manufacturer’s service department. 
 

The manufacturer bears no responsibility for operating the device in a 
manner  inconsistent with  its  purpose,  by  persons  not  authorised  for 
this, and for damage resulting from this! 
 
 
Made in Poland 
Made in EU 
 
Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 

ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia 
tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 
e-mail: [email protected] 
www.flowair.com 
 

 
W razie jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu urządzenia prosimy 
o kontakt z działem serwisu producenta. 

 
Warunki gwarancji: 

Klient ma prawo w ramach gwarancji do bezpłatnej naprawy urządzenia w 
wypadku wady ujawnionej w okresie trwania gwarancji. 

1.  Klient ma prawo w ramach gwarancji do wymiany urządzenia lub jego 

elementu na nowy produkt, wolny od wad, tylko wtedy gdy w okresie 
gwarancji producent stwierdzi, iż usunięcie wady nie jest możliwe. 

2.  Dowód zakupu stanowi dla użytkownika podstawę do wystąpienia o 

bezpłatne wykonanie naprawy. 

3.  W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej 

koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie 
użytkownik. 

4.  Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty 

zakupu. 

5.  Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej 

Polskiej. 

6.  W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik jest 

zobowiązany do dostarczenia reklamowanego urządzenia do 
producenta. 

7.  Producent zastrzega sobie prawo do rozpatrzenia i naprawy 

urządzenia w ciągu 14 dni roboczych od dnia dostarczenia 
urządzenia do producenta. 

8.  W przypadku, gdy wada nie ma charakteru trwałego i jej ustalenie 

wymaga dłuższej diagnozy producent zastrzega sobie prawo 
przedłużenia terminu rozpatrzenia gwarancji określonego w punkcie 
7. O konieczności przedłużenia terminu potrzebnego do rozpatrzenia 
gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14-tego dnia, 
liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia. 

9.  Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w 

czasie rozpatrywania gwarancji. Na wysłany, nowy towar wystawiana 
jest faktura, do której klient otrzyma korektę w przypadku 
pozytywnego rozpatrzenia reklamacji. 

10.  W przypadku stwierdzenia, że usterka wynikła z powodu użytkowania 

urządzenia niezgodnie z wytycznymi producenta lub reklamowane 
urządzenie okazało się w pełni sprawne – gwarancja nie zostanie 
uznana, a zgłaszający będzie musiał dokonać zapłaty za urządzenie 
zastępcze zgodnie z wystawioną fakturą. 

Ograniczenia gwarancji

 

1.  W skład świadczeń gwarancyjnych nie wchodzą: montaż i instalacja 

urządzeń, prace konserwacyjne, usuwanie usterek spowodowanych 
brakiem wiedzy na temat obsługi urządzenia. 

2.  Gwarancja nie obowiązuje w przypadku wystąpienia niżej 

wymienionych usterek: 

  uszkodzenia lub zniszczenia produktu powstałe w rezultacie 

niewłaściwej eksploatacji, postępowania niezgodnego z 
zaleceniami normalnego użycia lub niezgodnego z dostarczoną 
z urządzeniem dokumentacją techniczną, 

  wad powstałych na skutek montażu urządzeń niezgodnie z 

dokumentacją techniczną, 

  wady powstałe na skutek niezgodnego z zaleceniami w 

dokumentacji technicznej fizycznego lub elektrycznego 
oddziaływania, przegrzania lub wilgoci albo warunków 
środowiskowych, zamoknięcia, korozji, utleniania, uszkodzenia 
lub wahania napięcia elektrycznego, pioruna, pożaru lub innej siły 
wyższej powodującej zniszczenia lub uszkodzenia produktu, 

  mechaniczne uszkodzenia lub zniszczenia produktów i wywołane 

nimi wady, 

  uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego transportowania 

lub zapakowania produktu przesyłanego do punktu sprzedaży. 
Klient ma obowiązek sprawdzenia towaru przy odbiorze. W razie 
stwierdzenia usterek klient jest zobowiązany poinformować o nich 
producenta oraz spisać protokół uszkodzeń u przewoźnika, 

  wad powstałych na skutek normalnego zużycia materiałów 

wynikających z normalnej eksploatacji. 

 
Wyprodukowano w Polsce 
Made in EU 
 
Producent: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. 

ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia 
tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 
e-mail: [email protected] 
www.flowair.com

Summary of Contents for ELIS B W 100 2R

Page 1: ...AL PL KURTYNA POWIETRZNA DOKUMENTACJA TECHNICZNA NL LUCHTGORDIJN TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING RO PERDELE DE AER DOCUMENTATIE TEHNICA MANUAL DE UTILIZARE ELIS T W 100 W 150 W 200 W 100 2R W 150 2R W 200 2R E 100 E 150 E 200 N 100 N 150 N 200 ...

Page 2: ...16 6 PODŁĄCZENIE INSTALACJI WODNEJ 17 7 EKSPLOATACJA 18 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 18 9 SERWIS I GWARANCJA 20 INHOUDSOPGAVE СUPRINS 1 ALGEMENE INFORMATIE 3 2 TECHNISCHE GEGEVENS 4 2 1 CONSTRUCTIE 4 2 2 AFMETINGEN 5 2 3 AKOESTISCH DRUKNIVEAU AKOESTISCH VERMOGEN 5 2 4 LUCHTHOEVEELHEID 5 3 INSTALLATIE 6 3 1 AANBEVELING VOOR MONTAGE AFSTANDEN 6 3 2 MONTAGE MET DRAADSTANGEN ONDER HET PLAFOND 6 3 3 MON...

Page 3: ... ELIS T E 200 kurtyna z grzałkami elektrycznymi o maks zasięgu strumienia 4 m ELIS T W 200 2R kurtyna z 2 rzędowym wodnym wymiennikiem ciepła maks zasięg strumienia 4 m zgodnie z ISO 27327 1 1 ALGEMENE INFORMATIE 1 INFORMATII GENERALE Luchtgordijn ELiS T is bedoeld voor montage boven of naast een deuropening en vormt een dynamische barrière tussen de buiten en de binnenomgeving ELiS types ELIS T W...

Page 4: ...seerd aluminium uitblaasopening van gordijn PA6GF30 RAL 7016 Beugels staalprofiel kleur grijs RAL 9007 optie Unitatea principala otel galvanizat Ventialator motor cu rotor din plastic Schimbator de caldura cupru aluminiu conector aeroterme electrice PTC Carcasa otel culoare RAL 9007 elemente laterale polipropilena expandata EPP culoare gri lamele admisie aer aluminiu anodizat evacuare perdea de ae...

Page 5: ...easured 5m from the unit in a 1500m3 space with a medium sound absorption coefficient Poziom ciśnienia akustycznego podano dla pomieszczenia o średniej zdolności pochłaniania dźwięku objętości 1500m3 w odległości 5m od urządzenia Het akoestisch drukniveau is gemeten op een afstand van 5 m tot de unit in een ruimte van 1500 m3 met een gemiddelde geluidsabsorptieco ffici nt Nivelul de presiune acust...

Page 6: ...elele de aer sunt instalate una langa alta 3 1 RECOMMENDATION OF MONTAGE DISTANCES 3 1 ZALECANE ODLEGŁOŚCI MONTAŻU 3 1 AANBEVELING VOOR MONTAGE AFSTANDEN 3 1 DISTANTA DE MONTARE RECOMANDATA 3 2 MOUNTING USING RODS UNDER THE CEILING 3 2 MONTAŻ POD STROPEM ZA POMOCĄ SZPILEK 3 2 MONTAGE MET STANGEN ONDER HET PLAFOND 3 2 MONTARE CU DIBLURI SUB TAVAN In case of installation under the ceiling 4 pcs of M...

Page 7: ...Ż DO PRZEGRÓD PIONOWYCH ZA POMOCĄ WSPORNIKÓW 3 3 MONTAGE OP DE WAND MET BEUGELS 3 3 MONTAJ PE PERETE UTILIZAND CONSOLE 3 4 BRACKETS 3 4 ELEMENTY ZESTAWU WSPORNIKÓW 3 4 BEUGELS 3 4 CONSOLE Brackets T option The set of brackets includes two consoles made of flat bar with Ø10 holes and a set of rods with nuts and washers Is required to fix each bracket to the wall by two screws min M8 Installation of...

Page 8: ...aworu znajdującego się na kolektorze w górnej części urządzenia przy automatyce przed odpowietrzaniem należy zdemontować frontowe lamele wyłączyć zasilanie oraz zabezpieczyć silnik i przyłącza przed ewentualnym kontaktem z czynnikiem Een set beugels voor verticale montage bestaat uit twee metalen consoles RAL 9007 waartussen het luchtgordijn wordt bevestigd De set bevat een boven en een onderconso...

Page 9: ...www flowair com 9 1 2 ELIS A mm B mm T 100 1045 1051 T 150 1533 1539 T 200 2020 2026 3 4 5 6 7 8 ...

Page 10: ...a kurtyn ELiS ze sterownikiem TS Schematy z zewnętrznym modułem sterowania DRV ELiS dostępne wraz z modułem DRV Schematy łączenia urządzeń z rozdzielaczem RX znajdują się wraz z dokumentacją RX REGELSYSTEEM ingeschakeld Aansluiten van de ruimtethermostaat TS ventilatorschakelaar 2 of 3 wegklep en DCm of DCet deurschakelaar DRV ELiS REGELSYSTEEM hulpregelsysteem maakt het mogelijk Aansluiten van de...

Page 11: ...s temperatura czynnika 93o C Maks ciśnienie robocze 2 1 Mpa Kvs 3 0 m3 h Czas otwarcia 18 s SRQ2d 2 wegklep 1 2 met motor IP Isolatieklasse IP20 Stroomvoorziening 200 240 V 50 60Hz Max watertemperatuur 93 C Max waterdruk 2 1 MPa Kvs 3 0 m3 uur Openingstijd 18 s SRQ2d vana cu 2 cai cu actuator IP Clasa izolare IP20 Alimentare electrica 200 240V 50 60Hz Temperatura max agent termic 93o C Presiune ma...

Page 12: ...ej pokrywy bocznej w celu uzyskania dodatkowej przestrzeni podczas podłączeń elektrycznych Om het regelsysteem en de stroomvoorziening van het ELiS T luchtgordijn aan te kunnen sluiten moeten de voorste jaloezieën worden verwijderd door de vier schroeven op de hoeken van de unit los te draaien De voeding en regelbedrading moeten in de unit worden geleid via de rubber doorgangen aan de bovenzijde v...

Page 13: ...nkcja grzania FAN dla FAN CONT dezaktywacja pracy termostatu COOL odwrócenie logiki pracy termostatu cooling mode Stroomvoorziening 230V 50Hz OMY 3x1 0 mm2 Klep met motor SRSQ3d OMY 3x0 75 mm2 SRQ2d OMY 3x0 75 mm2 A Watertoevoer warmtewisselaar AB Watertoevoer 3 wegklep B Watertoevoer retour naar installatie Deurschakelaar DCet DCm deur gesloten schakelaar geopend deur geopend schakelaar gesloten ...

Page 14: ...veiliging B16 Overcurrent B16 ELiS T E 150 min 5x4 0 mm2 Overspanningsbeveiliging B20 Overcurrent B20 ELiS T E 200 min 5x4 0 mm2 Overspanningsbeveiliging r B25 Overcurrent B25 Max diameter van voedingkabel 6 mm2 deur gesloten schakelaar geopend deur geopend schakelaar gesloten door closed opened contacts door opened closed contats Plaats een DC jumper tussen de aansluitingen NC en NC als geen deur...

Page 15: ...connectoren NC en 1 als de deurschakelaar niet in gebruik is 2 aderig 2 x 1 0 mm2 Luchtgordijn te bedienen met TS thermostaat 3 standenregeling 5 aderig 5 x 1 0 mm2 FAN AUTO ventilator auto de werking van de ventilator wordt geregeld door het signaal van de TS ruimtethermostaat FAN CONT ventilator is continu ingeschakeld signaal van de thermostaat gedeactiveerd HEAT verwarmingsstand FAN ruimtether...

Page 16: ...ilania oraz sterowników powinno być wykonane zgodnie z dokumentacją techniczną Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić poprawność podłączenia sterowników Przed podłączeniem zasilania należy sprawdzić czy napięcie w sieci jest zgodne z napięciem na tabliczce znamionowej urządzenia Instalacja elektryczna zasilająca silnik wentylatora powinna być dodatkowo zabezpieczona bezpiecznikiem przed sku...

Page 17: ...nad dopuszczalną wartość 1 6 MPa Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić prawidłowość podłączenia przewodów z czynnikiem grzewczym oraz szczelność instalacji Podczas montażu instalacji należy bezwzględnie unieruchomić króćce przyłączeniowe wymiennika De aansluiting moet zodanig worden gemaakt dat daardoor nergens mechanische spanning ontstaat Het verdient aanbeveling om de bekabeling via e...

Page 18: ...htgordijn ter opslag wordt bewaard moeten de buizen van de warmtewisselaar worden afgetapt en met perslucht doorgespoten Denk hierbij aan tijdelijke demontage van het luchtgordijn Unitatea este destinata utilizarii in interiorul cladirilor la temperaturi de peste 0o C La temperature scazute sub 0o C exista riscul de inghet a agentului termic Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru...

Page 19: ...ing in acht Schakel de stroomvoorziening van de unit uit Demonteer de grille van de inlaat Het verdient aanbeveling om de warmtewisselaar met perslucht te reinigen De luchtstroom moet loodrecht op de warmtewisselaar worden gebruikt en langs de lamellen worden bewogen Het is niet toegestaan om voor het reinigen van de warmtewisselaar water of scherpe voorwerpen te gebruiken Periodic trebuie verific...

Page 20: ...ncji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego rozpatrzenia reklamacji 10 W przypadku stwierdzenia że usterka wynikła z powodu użytkowania...

Page 21: ... 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com Distributed by DRL Products b v Minervum 7268 4817 ZM Breda The Netherlands tel 31 0 76 581 53 11 fax 31 0 76 587 22 29 e mail info flowair nl www flowair nl Va rugam contactati S C TECHNOVA INVEST S R L pentru conditii de garantie In cazul unei functionari defectuoase luati legatura cu departamentul de service al producatorului...

Page 22: ...rde producten ErP 2015 Энергопотребляющие продукты oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized norms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety Of Machinery General Principles...

Page 23: ...www flowair com 23 ...

Page 24: ...24 www flowair com 51760 MT DTR ELIS T EN PL NL RO V1 ...

Reviews: