Flotec FP5112 Owner'S Manual Download Page 12

Rendement / Recherche des pannes

12

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 

1 (800) 365-6832

Gal/min (L/min) À LA HAUTEUR GÉOMÉTRIQUE

D’ASPIRATION TOTALE - En pi (m)

5

10

15

20

25

Modèle

(1,5m)

(3m)

(4,6m)

(6,1m)

(7,6m)

FP5112

6,1

5,1

4,2

3,9

3,0

(23)

(19,3)

(15,9)

(14,8)

(11,4)

TABLEAU DE RENDEMENT (DÉBITS)

RECHERCHE DES PANNES

SYMPTÔMES

CAUSES PROBABLES

REMÈDES

Le moteur ne 

Le fusible est brûlé ou le disjoncteur 

RÉTABLIR LE COURANT; remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur

fonctionne pas

est sauté

Le moteur surchauffe et 

La tension est trop basse

Vérifier la tension alimentant la pompe

le dispositif deprotection 
contre les surcharges se 
déclenche, ou bien le 
moteur ne fonctionne 
pas et produit un bruit 
de ronflement

Le moteur fonctionne 

Dans le cas d’une installation neuve, la 

Dans le cas d’une installation neuve :

mais la pompe ne 

pompe ne s’est pas amorcée à cause :

débite pas d’eau*

1. d’un mauvais amorçage

1. Réamorcer la pompe conformément aux instructions

2. de prises d’air

2. Vérifier tous les raccords de la conduite d’aspiration avec de l’eau 

savonneuse ou de la crème à raser

3. d’un clapet de pied qui fuit

3. Le remplacer

4. du diamètre des tuyaux qui est 

4. Poser des tuyaux ayant le même diamètre que celui des orifices 

trop petit

d’aspiration et de refoulement de la pompe

La pompe s’est désamorcée à cause :

Dans le cas d’une installation déjà en service :

1. de prises d’air

1. Vérifier tous les raccords de la conduite d’aspiration avec de l’eau 

savonneuse ou de la crème à raser.

2. du niveau de l’eau qui est plus bas 

2. Abaisser le tuyau d’aspiration dans l’eau, puis réamorcer la pompe. 

que la prise d’eau du tuyau 

Si, à partir de la pompe, le niveau jusqu’à l’eau est supérieur à 7,60 .

d’aspiration

mètres (25 pieds), une pompe pour puits profonds devra être utilisée

L’impulseur est bouché

Le nettoyer

Le clapet de pied est grippé en 

Le remplacer

position fermée
L’eau dans les tuyaux est gelée

Dégeler les tuyaux 

Le clapet de pied et/ou la crépine sont 

Relever le clapet de pied et/ou la crépine plus haut que le fond de

enfouis dans le sable ou la boue

la source d’eau. Nettoyer le clapet de pied et la crépine

*La pompe ne débit 

Le débit d’eau de la pompe est 

Un éjecteur pour puits profonds sera requis si l’eau dans le puits est à une 

pas à pleine capacité

inférieur à celui estimé

profondeur supérieure de 7,60 mètres (25 pieds)

Les tuyaux rigides ou souples 

Les remplacer par des tuyaux en plastique ou des tuyaux en acier neufs

sont corrodés
Le diamètre des tuyaux est trop petit

Poser des tuyaux ayant le même diamètre que celui des orifices 
d’aspiration et de refoulement de la pompe

La quantité d’eau alimentant la pompe 

Le diamètre du tuyau d’aspiration est trop petit

n’est pas suffisante

(*) Tous les rendements (débits) sont indiqués à une pression de refoulement
de 30 lb/po

2

.

*(Nota : 

Arrêter la

pompe

; puis s’assurer

qu’elle est amorcée
avant de rechercher
toute autre cause.
Dévisser le bouchon
d’amorçage et s’as-
surer qu’il y a de
l’eau dans le trou
d’amorçage.)

Summary of Contents for FP5112

Page 1: ...ation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignements concernant l utilisation l installation ou l entretien Composer le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 8 13 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor in...

Page 2: ...d risk of fire and explosion Pump Water Only with this pump Do not use this pump in an atmosphere that might contain flammable fumes or vapors 6 Burn Hazard If water is trapped in the pump during oper...

Page 3: ...erms and Conditions Purchaser must pay all labor and shipping charges necessary to replace product covered by this warranty This warranty shall not apply to acts of God nor shall it apply to products...

Page 4: ...discharge side of the pump are open 3 Fill the pump and suction pipe with water 4 Replace the priming plug using Teflon tape on the thread tighten the plug NOTICE If a priming tee and plug have been p...

Page 5: ...e pump into a 115 Volt 60 Cycle Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protect ed grounded outlet only The pump is equipped with a 3 wire grounded cord and plug Do not modify or remove the plug Make su...

Page 6: ...alve 3 Replace foot valve 4 Pipe size too small 4 Re pipe using pipe the same size as of suction and discharge ports on pump Pump has lost prime through In installation already in use 1 Air leaks 1 Ch...

Page 7: ...480 6 Diffuser Assembly 1 101P2840 7 Impeller 1 731S5700 8 Mechanical Seal 1 ZBR00010 9A Handle R H 1 101P2080 9B Handle L H 1 101P2090 9C Screws Handle 5 121P1510 10 O Ring Pump Body 1 111P0700 11 Se...

Page 8: ...ammables 6 Risque de br lures Toute l eau rest e emprisonn e dans la pompe pendant qu elle fonctionne risque de se transformer en vapeur La vapeur emprisonn e peut causer une explosion et des br lures...

Page 9: ...r tous les frais de main d uvre et d exp dition n cessaires au remplacement du produit couvert par la garantie Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure et ne s appliquera pas aux produi...

Page 10: ...e la pompe et du tuyau d aspiration 4 Reposer le bouchon d amor age apr s avoir envelopp ses filets de ruban d tanch it en t flon bien serrer le bouchon NOTA Si un t et un bouchon d amor age sont pr v...

Page 11: ...s protecteurs de fuite la terre La pompe est munie d un cordon lectrique 3 conduc teurs et d une fiche trois broches dont une de mise la terre Ne pas modifier ou enlever la fiche du cordon lectrique S...

Page 12: ...ervice 1 de prises d air 1 V rifier tous les raccords de la conduite d aspiration avec de l eau savonneuse ou de la cr me raser 2 du niveau de l eau qui est plus bas 2 Abaisser le tuyau d aspiration d...

Page 13: ...1 101P2840 7 Impulseur 1 731S5700 8 Joint m canique 1 ZBR00010 9A Poign e droite 1 101P2080 9B Poign e gauche 1 101P2090 9C Vis de la poign e 5 121P1510 10 Joint torique du corps de la pompe 1 111P07...

Page 14: ...en una atm sfera que pueda contener gases o vapores inflamables 6 Peligro de quemaduras Si el agua queda atrapada en la bomba durante el funcionamiento podr convertirse en vapor El vapor atrapado pue...

Page 15: ...as a continuaci n T rminos y Condiciones Generales El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte nece sarios para reemplazar el producto cubierto por esta garant a Esta garant...

Page 16: ...AVISO Si se ha suministrado un tubo en T y un tap n de cebadura para un trayecto horizontal largo es importante llenar la tuber a de aspiraci n a trav s de este tubo en T y volver a colocar el tap n...

Page 17: ...CI La bomba viene equipada con un cord n y enchufe trifilar con conexi n a tierra No modifique ni saque el enchufe Aseg rese de que el circuito de la bomba cumpla con las normas del National Electrica...

Page 18: ...todas las conexiones en la l nea de aspiraci n y el sello del eje con agua jabonosa 2 Nivel del agua debajo de la 2 Bajar la l nea de aspiraci n al agua y volver a cebar Si el nivel del admisi n de l...

Page 19: ...r 1 101P2840 7 Impulsor 1 731S5700 8 Junta mec nica 1 ZBR00010 9A Manija derecha 1 101P2080 9B Manija izquierda 1 101P2090 9C Tornillos manija 5 121P1510 10 Aro t rico cuerpo de la bomba 1 111P0700 11...

Page 20: ...20...

Reviews: