5. Förtöja båten vid kajen
6
Om du bogserar en annan båt ska du använda ett tillräckligt hållbart, flytande bogseringsrep. Påbörja
bogserandet försiktigt, undvik knyckar, och överbelasta inte motorn. Justera bogseringsrepets längd så
att båten kan styras i alla situationer. Båtens stabilitet kan försvagas vid bogsering. Ägaren bör också
överväga vilka åtgärder är nödvändiga vid säkring av bogseringsrepets infästning.
6. Bogsera båten
VARNING!
Spänningen i bogseringsrepet är stor under bogsering. Om det brister kan
den ända som gått av ha en hastighet som är livsfarlig. Vistas aldrig i linje med
förlängningen av repet.
När du landsätter eller förtöjer båten vid en kaj måste den förtöjas på ett korrekt sätt. Grundregeln är
att båten måste fästas så att den kan stå emot hård vind och höga vågor. Båten får aldrig fästas
temporärt om inte besättningen är i närheten. Även eventuella skador på andra båtar och exempelvis
kölvattnet från andra båtar som passerar bör tas i beaktande. Båten ska inte fästas vid kajen på ett
sådant sätt att den inte kan röra sig. Repen måste vara tillräckligt långa och så horisontella som
möjligt. På så sätt kan båten höjas och kränga utan att röra sig horisontellt. Du behöver två
förtöjningsrep för både för och akter. Repen på fören bör vara utrustade med elastiska stötdämpare
och repen på aktern bör vara ungefär lika långa som båten. Du kan fästa repen med en lämplig knop,
men numera kommer många rep utrustade med ett fästningsspänne. Kontaktpunkterna för rep med
spännen ska kontrolleras regelbundet med avseende på slitage.
Exempel på olika typer av förtöjning
När du bogserar eller blir bogserad, kör alltid med lägsta hastighet.
Om det är fråga om en deplacementbåt, överskrid aldrig skrovhastigheten vid bogsering.
OBS!
Bogseringsrepet skall alltid fästas så att det kan lossas under belastning
(förtöjning vid en pollare utan knutar eller lås).
OBS!
S
W
E
6. Veneen hinaus
6. Veneen hinaus
Summary of Contents for 600 DC
Page 1: ...FIN SWE NOR ENG F8 V 3 0 600 DC...
Page 19: ...15 VAARA 13 4 Hiilimonoksidivaara 13 Oikea k ytt muut suositukset ja ohjeet FIN FIN...
Page 27: ...Omistajan k sikirja Tekninen osio...
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ...F8 V 3 0 600 DC...
Page 42: ...Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice V 3 0...
Page 59: ...15 13 Korrekt anv ndning andra rekommendationer och riktlinjer 13 4 Kolmonoxidrisk FARA SWE...
Page 67: ...garens handbok Tekniskt avsnitt garens handbok Teknisk del...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ...A3 V 2 7 1 NOR F8 V 3 0 600 DC...
Page 99: ...15 13 Riktig bruk andre anbefalinger og retningslinjer 13 4 Fare for karbonmonoksid FARE NOR...
Page 107: ...eierens brukerh ndbok Teknisk del...
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ......
Page 121: ...A3 V 2 7 1 ENG F8 V 3 0 600 DC...
Page 139: ...13 Proper use other recommendations and guidelines 15 13 4 Carbon monoxide hazard DANGER ENG...
Page 147: ...Owners handbook Technical part...
Page 158: ......
Page 159: ......