21. Equipment
26
Navigation lights
Bilge pump
Reboarding ladder
The boat is equipped with three (3) navigation
lights: two side lights, green and red, and a light
mast showing light all around. These lights must
be used when travelling in the dark. The lights
are switched on from the switch panel.
The boat is equipped with a manually operated
bilge pump.
The ladder is either foldable or telescopic.
When you use the bilge pump, by moving the
handle back and forth, water is drained from the
bilge.
Switches
The switches for the controls are on the steering
panel.
Navigation lights
Bilge pump
Reboarding ladder
The boat is equipped with three (3) navigation
lights: two side lights, green and red, and a light
mast showing light all around. These lights must
be used when travelling in the dark. The lights
are switched on from the switch panel.
The boat is equipped with a manually operated
bilge pump.
The ladder is either foldable or telescopic.
When you use the bilge pump, by moving the
handle back and forth, water is drained from the
bilge.
Switches
The switches for the controls are on the steering
panel.
Empty all the content of the
extinguisher onto the fire.
CAUTION!
CAUTION!
Switch off the current by the main
switch before disconnecting the battery
cables. Do not mix up the + (plus)
and - (minus) cables.
WARNING!
When the batteries are charged,
explosive gas is built up. Smoking,
open fire or sparkles in the vicinity of
the battery box might lead to a
danger of explosion.
Never turn off the current by the
main switch while the engine is
running. The engine and the
generator might be damaged. The
other circuit breakers are situated in
the instrument panel, and are
protected with automatic fuses.
CAUTION!
A rotating propeller is a life-threatening
device to anyone in the water. Use the
emergency switch or stop the engine
when a swimmer or a water skier gets
on board.
DANGER!
Dry powder extinguisher
Battery and electrical system
Main current switch
The boat is equipped with a dry powder
extinguisher rated 13A 70 BC. The total effect of
the boat’s extinguishers must be at least 8A
68B. The extinguisher must be checked annually
at an authorized service site. Please get
acquainted with the instructions of the
extinguisher before your first trip, and also make
sure the crew knows where the extinguisher is
and how it works.
The main current switch must be turned on
before starting the engine.
The battery must be fully charged at all times to
function properly. Make sure it does not get
damaged e.g. in cold weather. Check the
voltage of the battery with a voltmeter (available
e.g. at service stations) and if necessary, charge
it with a battery charger equipped with an
automatic circuit breaker, according to the
instructions for the charger. Keep the battery
poles clean - clean them as needed, and protect
them with anti-corrosion grease.
E
N
G
Summary of Contents for 600 DC
Page 1: ...FIN SWE NOR ENG F8 V 3 0 600 DC...
Page 19: ...15 VAARA 13 4 Hiilimonoksidivaara 13 Oikea k ytt muut suositukset ja ohjeet FIN FIN...
Page 27: ...Omistajan k sikirja Tekninen osio...
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 41: ...F8 V 3 0 600 DC...
Page 42: ...Bella Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice V 3 0...
Page 59: ...15 13 Korrekt anv ndning andra rekommendationer och riktlinjer 13 4 Kolmonoxidrisk FARA SWE...
Page 67: ...garens handbok Tekniskt avsnitt garens handbok Teknisk del...
Page 78: ......
Page 79: ......
Page 80: ......
Page 81: ...A3 V 2 7 1 NOR F8 V 3 0 600 DC...
Page 99: ...15 13 Riktig bruk andre anbefalinger og retningslinjer 13 4 Fare for karbonmonoksid FARE NOR...
Page 107: ...eierens brukerh ndbok Teknisk del...
Page 118: ......
Page 119: ......
Page 120: ......
Page 121: ...A3 V 2 7 1 ENG F8 V 3 0 600 DC...
Page 139: ...13 Proper use other recommendations and guidelines 15 13 4 Carbon monoxide hazard DANGER ENG...
Page 147: ...Owners handbook Technical part...
Page 158: ......
Page 159: ......