20
21
*¡PRUÉBELO SIEMPRE ANTES DE UTILIZARLO!*
Flexifoil recomienda utilizar el sistema de seguridad
siempre que vuele su cometa. El sistema de seguridad
le permitirá soltar los mandos… ¡sin perder su cometa!
(fi g. 1)
Para utilizarlo, ajústese las muñequeras.
(fi g. 2)
Pruebe el sistema de seguridad varias veces
para asegurarse de que puede activarlo en caso de
emergencia. No tema soltar la cometa. Al utilizar el
sistema de seguridad la cometa perderá fuerza y se
posará en tierra.
(fi g. 3)
La cometa se posará sobre el suelo de forma
gradual. Una vez aterrice la cometa, sólo tiene que
volver a coger los mandos y estará listo para volver a
volar la cometa.
*ALWAYS TEST BEFORE USE!*
Flexifoil recommend
that you use the safety system whenever you fl y your
kite. The safety system will enable you to let go of your
handles - without losing your kite!
(fi g. 1)
To use, attach your wrist straps.
(fi g. 2)
Test the safety system several times to ensure
you can activate it in an emergency. Don’t be afraid to
let go. Using the safety system will de-power the kite
and bring it to the ground.
(fi g. 3)
The kite will gradually come to a standstill on
the ground. Once the kite has landed, simply pick the
handles up and you’re ready to fl y again.
*TESTEN SIE IMMER VOR BENUTZUNG!*
Flexifoil
empfi ehlt, dass Sie das Sicherheitssystem bei
jeder Verwendung des Drachens nutzen. Mit dem
Sicherheitssystem können Sie die Griffe loslassen,
ohne den Drachen zu verlieren!
(fi g. 1)
Ziehen Sie die Handgelenkschlaufen an.
(fi g. 2)
Testen Sie das Sicherheitssystem mehrmals,
um zu gewährleisten, dass Sie es im Notfall aktivieren
können. Haben Sie keine Angst, loszulassen.
Verwenden Sie das Sicherheitssystem, um den Drachen
zu depowern und auf den Boden zu bringen.
(fi g. 3)
Der Drache kommt langsam auf dem Boden zum
Stillstand. Sobald der Drache gelandet ist, heben Sie
einfach die Griffe auf und Sie können erneut starten.
fi g. 2
fi g. 3
Flying on Handles
Flying on Handles
fi g. 1
The Safety System (Handles)
Système de Sécurité (Poignées). Das Sicherheitssystem (Griffe). El sistema de seguridad (mandos).
*EFFECTUEZ TOUJOURS UN ESSAI AVANT LA
PREMIERE UTILISATION !*
Flexifoil recommande
d’utiliser le système de sécurité chaque fois que vous
ferez voler votre cerf-volant. Le système de sécurité
vous permet de vous libérer des poignées – sans
perdre votre cerf-volant !
(fi g. 1)
Pour s’en servir, attachez les sangles de
vos poignées.
(fi g. 2)
Testez le système de sécurité plusieurs fois afi n
de pouvoir l’utiliser en cas d’urgence. Lâchez la barre
sans crainte, le système de sécurité permettra de
ralentir le cerf-volant et de le reposer au sol.
(fi g. 3)
Le cerf-volant va peu à peu rejoindre le sol.
Une fois à terre, remontez les poignées et vous voila
prêt à relancer votre cerf-volant.
The Safety System (Handles)
Système de Sécurité (Poignées). Das Sicherheitssystem (Griffe). El sistema de seguridad (mandos).