background image

14

FLEXIFOIL 

*

THE BASIC

S

15

FLEXIFOIL 

*

THE BASIC

S

*WHicH SiZe oF Kite SHouLD you uSe 

FoR WHicH WiND coNDitioNS?* 

Generally 

speaking, you should use smaller kites in 

stronger winds and larger kites in lighter winds. 

you must not fly large kites in strong winds!
imPoRtANt: if in doubt about which size of 

kite to take on to the water, always start with 

a smaller kite and work up, as necessary. 

Never start with a larger kite.
tip:
 In stronger winds, the smaller kites will re-

launch easily as the wind will easily lift the kite out 

of the water. In lighter winds, more skill is required 

to re-launch the kite as sometimes the wind alone 

is not strong enough to launch the kite from the 

water. Technique and practice are required.

Flexifoil strongly recommends you take 

lessons from a fully qualified instructor 

before kiteboarding with your kite. You 

should be skilled at flying a traction kite on 

land before you take a kite on to the water. 

You should be able to launch from the edge of 

the wind window and be able to fully control 

the kite through the power zone of the wind 

window.

Wind strength numbers do not allow for 

gusts and lulls and refer to average wind 

speeds at a height of 2 metres from the 

water.
Wind and water conditions can change 

quickly and even the smallest kites can 

cause serious injury or death. Make sure 

you watch the wind and weather carefully. 

If the wind increases or conditions become 

stormy, stop kiteboarding. Exchange your kite 

for a smaller one or, if conditions become too 

extreme for your skill level or your equipment, 

it’s time to pack up and go home. All kite flyers 

should fully understand that kiteboarding can 

be a dangerous sport.

 

*QueLLe tAiLLe De ceRF-VoLANt DeVRieZ-

VouS utiLiSeR PouR QueLLeS coNDitioNS 

De VeNt?* 

D’une manière générale, vous 

devriez utiliser de petits cerfs-volants dans les 

vents forts et de grands cerfs-volants dans vents 

légers. 

Vous ne devez pas voler de grands 

cerfs-volants dans les vents forts!
imPoRtANt: en cas de doute sur la taille du 

cerf-volant à prendre dans l’eau, commencez 

toujours par un petit cerf-volant et puis 

développez, selon les besoins. Ne commencez 

jamais par un grand grand cerf-volant.
conseil:
 Dans les  vents forts, les petits cerfs-

volants se relanceront facilement car le vent 

soulèvera facilement le cerf-volant hors de l’eau. 

Dans les vents légers, une aptitude plus grande 

est exigée pour relancer le cerf-volant car parfois 

le vent seul n’est pas assez fort pour décoller le 

cerf-volant de l’eau. 

La technique et la pratique sont exigées.
Flexifoil recommande vivement que vous 

preniez des leçons chez un instructeur qualifié 

avant de commencer le kiteboarding avec votre 

cerf-volant. Vous devriez être habile à faire voler 

un cerf-volant de traction sur la terre ferme  avant 

que vous ne preniez un cerf-volant dans l’eau. 

Vous devriez pouvoir décoller à partir du bord de la 

fenêtre de vent et pouvoir avoir un contrôle absolu 

sur le cerf-volant à partir de la zone de puissance 

de la fenêtre de vent.
La force des vents ne permet pas aux rafales 

et aux accalmies d’atteindre la moyenne des 

vitesses de vent à la hauteur de 2 mètres de l’eau.
Les conditions du vent et de l’eau peuvent 

rapidement changer et même les plus 

petits cerfs-volants peuvent causer des 

blessures graves ou la mort. Assurez-vous de 

soigneusement surveiller le vent et de consulter 

la météo. Si le vent augmente ou les conditions 

deviennent orageuses, cessez de kiteboarding. 

Échangez votre cerf-volant pour un plus petit ou, 

si les conditions deviennent trop extrêmes pour 

votre niveau de compétence ou votre équipement, 

c’est le moment d’emballer  et de rentrer chez 

vous. Tous les pilotes de cerf-volant devraient 

comprendre que le kiteboarding peut être un sport 

dangereux.

*WeLcHe DRAcHeNgRÖSSe VeRWeNDet 

mAN bei WeLcHeN WiNDbeDiNguNgeN?*  

Im Allgemeinen verwendet man immer kleinere 

Drachen bei stärkeren Winden und größere 

Drachen bei schwächeren Winden. 

bei starkem 

Wind dürfen Sie keinen großen Drachen 

fliegen!
WicHtig: Sollten Sie sich nicht sicher 

sein, welche Drachengröße Sie ins Wasser 

nehmen sollen, fangen Sie immeR mit einem 

kleineren Drachen an und arbeiten Sie 

sich ggf. hoch. NiemALS mit einem großen 

Drachen beginnen.
tipp:
 Bei stärkeren Winden steigen kleinere 

Drachen leicht von allein, weil der Wind 

sie leicht aus dem Wasser heben kann. 

Bei leichtem Wind brauchen Sie größere 

Geschicklichkeit, den Drachen wieder steigen 

zu lassen, weil manchmal der Wind allein nicht 

stark genug ist, ihn aus dem Wasser zu heben. 

Man braucht Technik und Übung.
Flexifoil empfiehlt sehr, dass Sie einen Kurs 

bei einem qualifizierten Ausbilder machen, 

bevor Sie mit ihrem Drachen Kiteboarden 

gehen. Sie sollten zunächst einen Lenkdrachen 

an Land fliegen können, bevor Sie einen 

Drachen mit aufs Wasser nehmen. Sie sollten 

auch von der Kante des Windfensters starten 

und den Drachen sicher durch die Powerzone 

des Windfensters steuern können.
Die Windstärken lassen keinen Spielraum für 

böen und Flauten. Sie beziehen sich auf die 

mittlere Windgeschwindigkeit in einer Höhe 

von 2 m über dem Wasser.
Wind- und Wasserbedingungen können 

sich schnell ändern und selbst der kleinste 

Drachen kann ernsthafte oder tödliche 

Verletzungen verursachen. Achten Sie 

darauf, dass Sie den Wind und das Wetter 

aufmerksam beobachten. Falls der Wind 

zunimmt oder es stürmisch wird, beenden 

Sie das Kiteboarden. Tauschen Sie Ihren 

Drachen gegen einen kleineren aus oder, falls 

das Wetter für Ihr Geschicklichkeitsniveau zu 

rauh wird, packen Sie ein und gehen Sie nach 

Hause. Alle Drachenflieger sollten sich bewußt 

sein, dass Kiteboarden ein gefährlicher Sport 

sein kann.

*¿Que tAmAÑo De cometA DebeRÍA 

utiLiZAR PARA LAS coNDicioNeS De 

VieNto?* 

En términos generales, usted debería utilizar 

cometas más pequeñas en vientos más fuertes 

y cometas más grandes en vientos más ligeros. 

¡No puede volar cometas grandes en vientos 

fuertes!
imPoRtANte: Si tiene dudas acerca del  

tamaño adecuado de la cometa para el 

agua, empiece siempre con una cometa 

más pequeña y avance según lo necesario. 

Nunca empiece con una cometa grande.
consejo:
 En los vientos más fuertes, las 

cometas más pequeñas se volverán a lanzar 

ya que el viento las levantará fácilmente del 

agua.  En los vientos más ligeros, se requiere 

más destrezas para volver a lanzar la cometa, 

debido a que veces el viento solo no es lo 

suficientemente fuerte para lanzar la cometa 

del agua. Se requiere técnica y práctica.
Flexifoil recomienda que usted tome 

lecciones con un instructor totalmente 

calificado antes de kitesurf con su cometa. 

Usted debería poder volar una cometa de 

tracción en tierra antes de volar una cometa 

en el agua.  Usted debe tener la capacidad 

de lanzarse desde el borde de la ventana 

del viento y poder controlar la cometa 

completamente a través de la zona de control 

de la ventana de viento.
Los cálculos de la potencia del viento no 

toman en cuenta las rachas y pausas y se 

refieren al promedio de las velocidades del 

viento a una altura de dos metros del agua.
Las condiciones de viento y agua pueden 

cambiar rápidamente y hasta las cometas 

más pequeñas pueden causar heridas 

serias o la muerte. Asegúrese de poner 

atención al viento y al clima cuidadosamente. 

Si el viento aumenta o las condiciones llegan 

a ser tempestuosas, pare de kitesurf. Cambie 

su cometa por una más pequeña o, si las 

condiciones llegan a ser muy extremas para 

su nivel de destreza o para su equipo, es hora 

de equipar e ir a casa. Todos los kitesurfistas 

deberían saber que kitesurf puede ser un 

deporte peligroso.

Kite Size Information

Informations Sur La Taille Du Cerf-volant.

Kite Size Information

Die Drachengrößen. Información del Tamaño de las Cometas.

HadlowPro Wind Range Rough guide

4-Line H

Pro

 mode

5-Line mode

7.0 m

2

9.0 m

2

11.0 m

2

13.0 m

2

Size

Lower Limit (Knots)

upper Limit (Knots)

Lower Limit (Knots)

upper Limit (Knots)

22

20

16

13

34

28

23

18

20

18

16

13

30

26

22

18

5.5 m

2

24

39

22

35

Summary of Contents for Hadlow Pro II

Page 1: ......

Page 2: ...ple d utilisation qui une fois activé arrête l aile Cette sécurité coupe totalement toute la puissance de l aile C est un système de sécurité efficace pour le vol déhooké qui permet de récupérer facilement l aile après avoir manqué un mouvement déhooké b Un lancement plus facile de l aile après une chute grâce au cinquième fil qui permet de remettre l aile sur son dos prêt pour un lancement sur le...

Page 3: ...e du kiteboarding Cette information est pour votre propre protection et sécurité Si vous n êtes pas d accord avec ces instructions et avertissements n utilisez pas ce produit Veuillez renvoyer ce produit en parfait état au point de vente et vous serez remboursé en totalité L ESSENTIEL DE CE QU IL FAUT ET NE FAUT PAS FAIRE Si vous faites proprement fonctionner votre et que vous en prenez soins votr...

Page 4: ...mer von Menschen Tieren und Fahrzeugen fern sowohl auf dem Wasser als auch an Land Lassen Sie niemals unerfahrene Kiteboarder Ihre Ausrüstung verwenden Denken Sie daran dass Sie immer für die sichere Benutzung Ihres Drachens des Kiteboards und Materials verantwortlich sind Lassen Sie Vernunft walten Safety First Sicherheit geht vor Safety First La Seguridad Primero FLEXIFOIL RECOMIENDA QUE SIGA ES...

Page 5: ... aufs Wasser gehen ist es wichtig dass Sie ein Grundverständnis für den Wind und die Terminologie besitzen die zur Beschreibung der verschiedenen Windbedingungen verwendet werden Es wird Ihnen auffallen dass diese Begriffe häufig bei Warnhinweisen und Anweisungen vorkommen nehmen Sie sich also die Zeit sich damit vertraut zu machen Antes de ingresar al agua es importante que tenga una noción básic...

Page 6: ...8 12 13 18 19 24 25 31 32 38 39 46 47 54 55 63 1 3 4 6 7 10 11 16 17 21 22 27 28 33 34 40 41 47 48 55 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 87 101 75 86 62 74 51 61 39 50 30 38 20 29 12 19 6 11 1 5 1 METRES SEC 0 0 2 0 3 1 5 1 6 3 3 3 4 5 4 5 5 7 9 8 0 10 7 10 8 13 8 13 9 17 1 17 2 20 7 20 8 24 4 24 5 28 4 DESCRIPTION Vent modéré Calme Air léger Brise légère Petit vent Vent frais Vent fort Grand vent frais Vent ...

Page 7: ... 3 4 6 7 10 11 16 17 21 22 27 28 33 34 40 41 47 48 55 0 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 87 101 75 86 62 74 51 61 39 50 30 38 20 29 12 19 6 11 1 5 1 METROS SEG 0 0 2 0 3 1 5 1 6 3 3 3 4 5 4 5 5 7 9 8 0 10 7 10 8 13 8 13 9 17 1 17 2 20 7 20 8 24 4 24 5 28 4 DESCRIPCION Viento moderado Calma Aire suave Brisa suave Viento suave Viento fresco Viento fuerte Casi vendaval Vendaval Vendaval fuerte Tormenta LA EXPERI...

Page 8: ...er kleinere Drachen bei stärkeren Winden und größere Drachen bei schwächeren Winden Bei starkem Wind dürfen Sie keinen großen Drachen fliegen WICHTIG Sollten Sie sich nicht sicher sein welche Drachengröße Sie ins Wasser nehmen sollen fangen Sie IMMER mit einem kleineren Drachen an und arbeiten Sie sich ggf hoch NIEMALS mit einem großen Drachen beginnen Tipp Bei stärkeren Winden steigen kleinere Dr...

Page 9: ...nde des Drachens der die Form des Drachens sicherstellt 2 Inflation valve Die Öffnung zum Aufblasen der Schläuche und zum Ablassen der Luft aus denselben 3 Power toggles Leinenanschlüsse am vorderen Ende des Wingtips die an die vorderen Flugleinen 5 Leinen oder den Bridle 4 Leinen angeschlossen werden 4 Turning toggles Leinenanschlüsse mit denen der Drache an die Steuerleinen angeschlossen wird 5 ...

Page 10: ...eguridad gris marcada en verde La cuerda verde se ata a la anilla situada en la parte superior de la correa depower pasa por el orificio central de la barra y atraviesa una anilla situada en la parte inferior de la línea central Incorpora una anilla en el extremo de la cuerda donde se puede atar la correa 2 Correa depower de arrastre Correa de cincha que se utiliza para ajustar la longitud de las ...

Page 11: ...Dazu gehört etwas Übung aber wenn Sie sich mit Ihrem Drachen und seiner Leistung vertraut gemacht haben wird es schnell einfacher den richtigen Luftdruck zu beurteilen WARNUNG Lassen Sie einen aufgeblasenen Drachen niemals unbeaufsichtigt liegen Die Windbedingungen können sich ändern und den Drachen davon wehen wobei Schäden auftreten und Menschen verletzt werden können WICHTIG Bevor Sie Ihren Dra...

Page 12: ...en Sie die Ventilkappe ein um das Ventil abzusiegeln und zu verhindern dass Luft austritt Nach Aufblasen der Kammern das Ventil nicht in den Drachen drücken Abb 4 Sobald der Drache aufgeblasen worden ist schließen Sie die Klammern auf den Verbindungsschläuchen um den Luftfluss von den Struts in den Hauptschlauch zu verhindern Obwohl dies nicht unbedingt erforderlich ist wird dies angeraten nachdem...

Page 13: ...e avant d attacher les lignes à votre cerf volant LARKS HEAD KNOTEN KÖNNEN SICH BEI DER BENUTZUNG SEHR FEST ZIEHEN WENN SIE JEDOCH AM NIPPEL ZIEHEN LÖSEN SIE SICH SCHNELL WIEDER Überall wo Leinen mit dem Drachen verbunden werden wird ein Larks Head Knoten verwendet Die nebenstehenden Diagramme zeigen wie man am Ende der Flugleinen einen solchen anbringt Verbinden Sie die Leinen zunächst mit Ihrem ...

Page 14: ...KITE SETUP ...

Page 15: ...as emmêlée puis déployez la face sous le vent de l aile fig 2 Attachez le cinquième fil vert au crochet de la bride du cinquième fil fig 3 Attachez les fils gris de vol avant aux crochets du bord d attaque de l aile Suite Beim Auspacken Ihres HadlowPro sind Kite und Lenkstange als 5 Leiner konfiguriert Zum Fliegen müssen Sie lediglich die Lenkstange mit dem Kite verbinden Die folgenden sechs Schri...

Page 16: ...ttachez les fils rouge et bleu de vol arrière aux crochets correspondants à l arrière de l aile fig 5 Soulevez la barre et vérifiez que les fils rouge et bleu de vol arrière se trouvent au dessus des fils de vol avant Abb 4 Verbinden Sie die roten und blauen Flugschnüre mit den entsprechenden Knüpfpunkten an der Rückseite des Kites Abb 5 Heben Sie die Lenkstange hoch und achten Sie darauf dass die...

Page 17: ... Preparations Preparations De Pre lancement Vor Dem Start Preparaciones Prelanzamiento Vor dem Start Bevor Sie Ihren Drachen starten achten Sie darauf dass um Ihren Startbereich genug freier Platz ist und mindestens 100 m freier Raum im Abwind Dann legen Sie Ihr Geschirr an nicht mitgeliefert mit dem Sie das Power Up Depowersystem am Bar benutzen können und womit Sie außerdem länger fliegen können...

Page 18: ...change to the 4 line HPro mode and understand the safety implications of doing so using the 4 line safety system see page 38 fig 1 Take the winder with the two 4 metre bridle lines fig 2 Lay out the 4 metre bridle lines either side of the 5th line fig 3 Detatch the 5th line from the kite and wrap it onto the grey winder towards the bar fig 4 Remove the leash attachment ring at the bottom of the 5t...

Page 19: ... fig 7 Retirez le crochet du cinquième fil pour séparer la bride en V du cinquième fil insérer photo avant fig 8 Attachez les brides aux extrémités des fils de vol de 18 mètres insérer gros plan de l emplacement correct de fixation fig 9 Attachez l extrémité à crochet de la bride à la bride séparée du cinquième fil fig 10 Une fois les brides attachées elles doivent avoir l aspect illustré ci desso...

Page 20: ...permite que el kitesurfista ponga la cometa en la posición segura Abb 1 Greifen Sie den roten primary release und drücken Sie ihn weg Abb 2 Lenkstange bewegt sich weg somit ist der Kiter nur mit der einzelnen 5 Leine mit dem Kite verbunden Kite verliert an Kraft und fällt runter Abb 3 Kite bleibt kopfüber auf dem Boden ohne Power in der 5 Leine Die 5 Leine kann man am Board festmachen das im Sand ...

Page 21: ...é fig 1 Attrapez l étui rouge du primary release et éloignez le du rider fig 2 Votre centre line se détachera du chicken loop Vous serez alors attaché a l aile sans puissance par une ligne de vol L aile tombera du ciel en toute sécurité fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 1 Rosque las correas negras a través del steel ring en el centre line fig 2 Doble la correa negra hacia correas rojas en el chicken loo...

Page 22: ...econdary release s utilise après le primary release Cette sécurité secondaire ne peut être utilisée qu après l activation du primary release fig 1 Pour l activer poussez la bille en plastique noire en l éloignant de vous fig 2 Ceci vous déconnectera du aile Using The Secondary Release Fonctionnement Du Secondary Release Nutzung Des Secondary Release Usar El Secondary Release fig 3 fig 4 fig 1 fig ...

Page 23: ... y soltar Abb 1 Für depower Roter Knebel ziehen und loslassen Abb 2 Für power up Ziehen Sie an der Mitte der blauen Schlaufe und öffnen Sie diese so fig 1 Pour diminuer la puissance Tirez le sangle rouge et relâchez fig 2 Pour augmenter la traction Tirez le sangle bleu et relâchez Using The Pull Pull Depower System Fonctionnement Du Pull Pull Depower System Nutzung Des Pull Pull Depower System Usa...

Page 24: ...agert Empacar y Guardar la Cometa fig 4 Roll the kite from wing tip to wing tip towards the tip dump valve fig 5 As you roll up the kite the remaining air should be expelled through the tip dump valve You may have to help the air out of the struts into the main bladder as you roll fig 6 Finished fig 4 fig 5 fig 6 fig 4 Enrouler le cerf volant de la pointe de l aile jusqu à l autre point de l aile ...

Page 25: ...xifoil will not replace flying lines that have been improperly used have become worn through normal use or have failed as a result of knots in the line If kites are flown on flying lines of insufficient breaking strain the lines will break Always follow Flexifoil recommendations to ensure that flying lines of an appropriate breaking strain are used En Flexifoil creemos en diseñar y la fabricación ...

Page 26: ...z la communauté Flexifoil Pour des conseils de vols fantastiques et toutes les dernières infos sur nos produits visitez www flexifoil com et agrandissez votre expérience de aile Vous y pouvez même partager vos expériences de aile avec d autres pratiquants sur un de nos forums Faites votre shopping sur le net avec Flexifoil Flexifoil com est le tout nouveau magasin online de Flexifoil Ici vous pouv...

Page 27: ...Flexifoil International Ltd Unit 9 Silverglade Business Park Leatherhead Road Chessington Surrey KT9 2QL United Kingdom www flexifoil com Flexifoil 2009 FLEXIFOIL ...

Reviews: