background image

1

6

POSITIONNEMENT SUR LE SEUIL DU BAIN /

 

POSITIONNING OF THE THRESHOLD

GUIDE D’INSTALLATION 

 

INSTALLATION MANUAL

GUIDE D’INSTALLATION 

 

INSTALLATION MANUAL

Marquer le centre du seuil du bain à l’aide d’un 

ruban à mesurer.

Use a measuring tape to mark the center of the 

threshold of the tub.

Fixer l’extenseur avec le rail du bas à l’aide des 

vis 1 3/8” (2), en plaçant le connecteur du bas 

entre les deux.

Using 1 3/8” screws (X2), fasten the expander 

to the bottom track by placing the bottom con-

nector between the bottom track and expander.

Placer les supports de verre (2) sur l’arête 

inférieure du panneau 

fixe

 et glisser le panneau 

fixe

 dans l’extenseur et le rail du bas.

Place glass clips (X2) on the bottom edge of the 

fixed

 panel and slide it into the expander and 

bottom track.

Placer les supports de verre (2) sur l’arête 

supérieure du panneau 

fixe

 et 

fixer

 le rail du 

haut sur l’extenseur à l’aide des vis 1 3/8” (2) en 

plaçant le connecteur du haut entre les deux. 

Place glass clips (X2) on the top edge of the 

fix

 

panel. Fasten the top track using 1 3/8” screws 

(2)  by placing the top connector between the 

top track and expander.

Insérer le montant vertical sur le panneau 

fixe

 

et serrer les vis dans le rail du haut et du bas à 

l’aide des vis 3/4” (2).

Insert the vertical column onto the 

fixed

 panel 

and screw into the top and bottom track using 

the 3/4” screws (X2).

Visser l’extenseur magnétique aux rails du haut 

et du bas à l’aide des vis 1 3/8” (4) en plaçant 

les connecteurs entre les deux. 

Screw the magnetic expander to the top and 

bottom tracks using the 1 3/8” screws (X4)  by 

placing the two connectors between.

1a.

1b.

1c.

1d.

1e.

1f.

Ouverture / 

Opening

1a

1b

INTÉRIEUR DE 

LA DOUCHE 

INTERIOR 

SHOWER SIDE

Summary of Contents for R004

Page 1: ...Porte de bain Tub enclosure 07 10 GUIDE D INSTALLATION INSTRUCTION MANUAL R004...

Page 2: ...Configurations possible Possible configurations Panneau et porte Panel and door Ouverture Opening Min 57 5 8 Max 58 5 8...

Page 3: ...emps autre il suf t de nettoyer la porte avec une solution d eau et de d tergent doux pour conserver l aspect neuf des panneaux de verre et du cadre en aluminium Nous recommandons de passer une raclet...

Page 4: ...CK 1 9 RAIL DU HAUT TOP TRACK 1 10 JOINT LAT RAL DOOR SIDE GASKET 1 11 CONNECTEUR DU HAUT TOP CONNECTOR 2 12 JOINT MAGN TIQUE MAGNETIC DOOR GASKET 1 13 EXTENSEUR MAGN TIQUE MAGNETIC EXPANDER 1 14 ENS...

Page 5: ...16 HEX NUT DRIVER 2 2 Pour installer la porte de douche sur des tuiles en c ramique utiliser une m che 1 4 c ramique To install the shower door on ceramic tiles use a 1 4 drill bit for ceramic tiles J...

Page 6: ...o the expander and bottom track Placer les supports de verre 2 sur l ar te sup rieure du panneau xe et xer le rail du haut sur l extenseur l aide des vis 1 3 8 2 en pla ant le connecteur du haut entre...

Page 7: ...XED PANEL INSTALLATION GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL 1e 1f 1c INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE CONNECTEUR DU HAUT TOP CONNECTOR CONNECTEUR DU BAS BOTTOM CONNECTOR 1d INT RIEUR DE...

Page 8: ...ssous La petite poign e doit tre plac e vers l ext rieur de la douche et la verticale du c t fermeture de la porte de douche Using an hex key install the handle as shown The smallest handle must be lo...

Page 9: ...ttes poin tent vers l ext rieur du bain La poign e verticale doit toujours tre du c t fermeture de la porte l ext rieur Install the rollers on the door panel so that the rollers point towards the outs...

Page 10: ...insert 4 wall plugs This step must be done on both sides Visser au mur seulement le jambage du c t ferme ture de la porte Screw only one wall jamb onto the wall It must be the one where the magnetic...

Page 11: ...NSTALLATION 4 11 GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INT RIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE Glisser Slide A B Pivoter Rotate 4f 4g 4h 4e INT RIEUR...

Page 12: ...ll jambs S curiser les extenseurs avec les jambages l aide des vis autoper antes 8 1 4 6 et placer les capuchons 6 sur les t tes de vis apparentes Secure the expanders with the wall jambs by using the...

Page 13: ...ders to engage them in to the bottom track D visser l g rement les vis des roulettes du panneau de porte et revisser en assurant la verticalit du panneau de verre l aide d un niveau Slightly unscrew t...

Page 14: ...l s l int rieur de la porte de bain Using a mallet and block install the two vertical gaskets One between the expander and x panel the second between the vertical column and x panel The gasket must be...

Page 15: ...ieurs en bas du panneau xe et en bas du panneau de retour si applicable Silicone the outside of the frame between the wall and the wall jamb along the bottom rail below the x panel and at the bottom o...

Reviews: