background image

   7

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

CHARGEMENT DES POINTES

1.

Tirer les BOUTONS DU CHIEN (A)

BOUTONS DU CHIEN (A)

BOUTONS DU CHIEN (A)

BOUTONS DU CHIEN (A)

BOUTONS DU CHIEN (A) vers le

haut et les tourner en position verrouillée.

2.

Introduire une pile de FlexiPoints (B) 

(B) 

(B) 

(B) 

(B) (176

pointes par pile) dans le MAGASIN (C)

MAGASIN (C)

MAGASIN (C)

MAGASIN (C)

MAGASIN (C), en

plaçant le cran du côté droit, et relâcher le
BOUTON DU CHIEN

BOUTON DU CHIEN

BOUTON DU CHIEN

BOUTON DU CHIEN

BOUTON DU CHIEN de telle sorte que celui-
ci applique de la pression sur les pointes.

3.

Mettre une nouvelle pile de pointes lorsque le
BOUTON DU CHIEN

BOUTON DU CHIEN

BOUTON DU CHIEN

BOUTON DU CHIEN

BOUTON DU CHIEN arrive à la position de
rechargement.

4.

Les pointes pour le FlexiMaster de Fletcher sont disponibles en carton de 3
700.  Commander le N

o.

 08-955.

EMPLOI DU FLEXIMASTER

EMPLOI DU FLEXIMASTER

EMPLOI DU FLEXIMASTER

EMPLOI DU FLEXIMASTER

EMPLOI DU FLEXIMASTER

1.

Placer un objet solide derrière le cadre en bois pour absorber le choc et assurer
une pénétration maximale. Placer le FlexiMaster sur la doublure et le tenir bien
serré contre le bois lorsque vous appuyez sur la détente.

2.

Introduire suffisamment de pointes pour maintenir le verre, l'oeuvre d'art.
l'encadrement et la doublure. Retourner le cadre à l'endroit pour l'inspecter.

3.

S’il faut nettoyer à nouveau le verre, courber les pointes FlexiPoints vers le
haut, retirer le verre, le nettoyer et le remettre. Recourber ensuite les pointes à
leur position originale.

4.

Pour ajuster la profondeur de pénétration de la pointe, tourner le BOUTON DE

BOUTON DE

BOUTON DE

BOUTON DE

BOUTON DE

RÉGLAGE (D).

RÉGLAGE (D).

RÉGLAGE (D).

RÉGLAGE (D).

RÉGLAGE (D).  Le tourner dans le sens horaire pour augmenter la profondeur;
dans le sens anti-horaire pour réduire la profondeur de pénétration.

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION :  Ne pas faire fonctionner le FlexiMaster lorsqu’il est dirigé vers un
objet autre que le cadre.  Les pointes peuvent provoquer des blessures.

(Voir la Figure 1

Figure 1

Figure 1

Figure 1

Figure 1.)

AVIS Porte des

lunettes de

Sécurité quand

utilise cet outil.

C

C

C

C

C

A

A

A

A

A

Figure 1

Figure 1

Figure 1

Figure 1

Figure 1

B

B

B

B

B

C

C

C

C

C

D

D

D

D

D

E

E

E

E

E

Summary of Contents for FLEXIMASTER POINT DRIVER

Page 1: ...NSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEX...

Page 2: ...FlexiMaster points are available in boxes of 3 700 order no 08 955 or 10 000 order no 08 965 USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMAST...

Page 3: ...ot held tightly against the wood tight against the wood Pressure adjustment too low Turn the ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB D D D D D clockwise NO NO N...

Page 4: ...TERS BENUTZUNG DES FLEXIMASTERS 1 Legen Sie den Holzrahmen gegen einen festen Gegenstand um den Schlag aufzufangen und ein maximales Eindringen der N gel zu gew hrleisten Legen Sie den FlexiMaster auf...

Page 5: ...das Innere des Ger tes Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die lose Schraube und Mutter fest an Schie t zwei N gel Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die gleichzeitig lose Schrau...

Page 6: ...atte 1 8 12 707 D mpfer 1 9 12 708 Stopleiste 1 10 12 709 Hammer 1 11 12 710 Sperrhaken 1 12 12 711 Sperrhakenstift 1 13 12 712 Doppeltorsionsfeder 1 14 12 713 Federanschlagplatte 1 15 12 714 Hauptfed...

Page 7: ...ois pour absorber le choc et assurer une p n tration maximale Placer le FlexiMaster sur la doublure et le tenir bien serr contre le bois lorsque vous appuyez sur la d tente 2 Introduire suffisamment d...

Page 8: ...i est coinc e et nettoyer l int rieur du magasin La vis de verrouillage du Resserrer fermement MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E est desserr la vis et l crou D charge deux pointes La v...

Page 9: ...main gauche Dispositif de la d tente Dispositif du magasin Dispositif du chien Canal Plaque poussoir Butoir Barre de but e Percuteur Cliquet Goupille du cliquet Ressort double torsion 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 10: ...n disponibles en cajas de 3 700 Orden No 06 955 USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER 1 Refuerce el marco de madera con un objeto s lido p...

Page 11: ...ada y limpie el interior del dep sito alimentador El tornillo E E E E E de seguro del Ajuste firmemente el dep sito alimentador est flojo tornillo y la tuerca Dispara dos puntas El tornillo E E E E E...

Page 12: ...nal 1 7 12 906 Placa de empuje 1 8 12 707 Amortiguador 1 9 12 708 Barra de tope 1 10 12 709 Martillo 1 11 12 710 Ret n 1 12 12 711 Clavija del ret n 1 13 12 712 Tornillo de doble torsi n 1 14 12 713 P...

Reviews: