background image

   9

ARTICLE

ARTICLE

ARTICLE

ARTICLE

ARTICLE

N

N

N

N

N

O.

O.

O.

O.

O.

 DE

 DE

 DE

 DE

 DE

DÉSIGNATION DE LA PIÈCE

DÉSIGNATION DE LA PIÈCE

DÉSIGNATION DE LA PIÈCE

DÉSIGNATION DE LA PIÈCE

DÉSIGNATION DE LA PIÈCE

QTÉ

QTÉ

QTÉ

QTÉ

QTÉ

COMMANDE

COMMANDE

COMMANDE

COMMANDE

COMMANDE

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

12-900

12-902
12-732
12-704
12-904
12-905
12-707
12-708
12-709
12-710
12-711
12-712

12-901

Poignée (main droite)
Poignée (main gauche)
Dispositif de la détente
Dispositif du magasin
Dispositif du chien
Canal
Plaque-poussoir
Butoir
Barre de butée
Percuteur
Cliquet
Goupille du cliquet
Ressort à double torsion

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

12-713
12-714
12-715
12-716
12-717
12-718
12-719
12-720
12-721
12-722
12-723
12-731
12-725

Plaque de butée de ressort
Ressort principal
Goupille de guidage
Bouton de réglage
Ecrou carré
Rondelle
Ressort du chien
Capuchon
Ressort de la détente
Vis à tête pan N

o.

 6-32 x 3/8

Vis plastite N

o

.8-16 x 5/8

Vis du magasin
Ecrou du magasin

1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1

Summary of Contents for FLEXIMASTER POINT DRIVER

Page 1: ...NSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEX...

Page 2: ...FlexiMaster points are available in boxes of 3 700 order no 08 955 or 10 000 order no 08 965 USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMAST...

Page 3: ...ot held tightly against the wood tight against the wood Pressure adjustment too low Turn the ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB D D D D D clockwise NO NO N...

Page 4: ...TERS BENUTZUNG DES FLEXIMASTERS 1 Legen Sie den Holzrahmen gegen einen festen Gegenstand um den Schlag aufzufangen und ein maximales Eindringen der N gel zu gew hrleisten Legen Sie den FlexiMaster auf...

Page 5: ...das Innere des Ger tes Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die lose Schraube und Mutter fest an Schie t zwei N gel Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die gleichzeitig lose Schrau...

Page 6: ...atte 1 8 12 707 D mpfer 1 9 12 708 Stopleiste 1 10 12 709 Hammer 1 11 12 710 Sperrhaken 1 12 12 711 Sperrhakenstift 1 13 12 712 Doppeltorsionsfeder 1 14 12 713 Federanschlagplatte 1 15 12 714 Hauptfed...

Page 7: ...ois pour absorber le choc et assurer une p n tration maximale Placer le FlexiMaster sur la doublure et le tenir bien serr contre le bois lorsque vous appuyez sur la d tente 2 Introduire suffisamment d...

Page 8: ...i est coinc e et nettoyer l int rieur du magasin La vis de verrouillage du Resserrer fermement MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E est desserr la vis et l crou D charge deux pointes La v...

Page 9: ...main gauche Dispositif de la d tente Dispositif du magasin Dispositif du chien Canal Plaque poussoir Butoir Barre de but e Percuteur Cliquet Goupille du cliquet Ressort double torsion 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 10: ...n disponibles en cajas de 3 700 Orden No 06 955 USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER 1 Refuerce el marco de madera con un objeto s lido p...

Page 11: ...ada y limpie el interior del dep sito alimentador El tornillo E E E E E de seguro del Ajuste firmemente el dep sito alimentador est flojo tornillo y la tuerca Dispara dos puntas El tornillo E E E E E...

Page 12: ...nal 1 7 12 906 Placa de empuje 1 8 12 707 Amortiguador 1 9 12 708 Barra de tope 1 10 12 709 Martillo 1 11 12 710 Ret n 1 12 12 711 Clavija del ret n 1 13 12 712 Tornillo de doble torsi n 1 14 12 713 P...

Reviews: