background image

   5

WARTUNG UND BEHEBUNG VON PROBLEMEN

WARTUNG UND BEHEBUNG VON PROBLEMEN

WARTUNG UND BEHEBUNG VON PROBLEMEN

WARTUNG UND BEHEBUNG VON PROBLEMEN

WARTUNG UND BEHEBUNG VON PROBLEMEN

PROBLEM

PROBLEM

PROBLEM

PROBLEM

PROBLEM

MÖGLICHE URSACHE

MÖGLICHE URSACHE

MÖGLICHE URSACHE

MÖGLICHE URSACHE

MÖGLICHE URSACHE

BEHEBUNG

BEHEBUNG

BEHEBUNG

BEHEBUNG

BEHEBUNG

Gerät schießt den Nagel

Magazin leer

Einen Stapel

nicht

FlexiPoints
nachladen

Nagel im Gerät verklemmt

Entfernen Sie alle
Nägel vom Magazin,
Lösen Sie Schraube
(E)

(E)

(E)

(E)

(E) und ziehen Sie
das Magazin aus dem
Nagelgerät.
Entfernen Sie den
eingeklemmten Nagel
und reinigen Sie das
Innere des Gerätes.

Magazinverschlußschraube  (E)

(E)

(E)

(E)

(E)

Ziehen Sie die

lose.

Schraube und Mutter
fest an.

Schießt zwei Nägel

Magazinverschlußschraube  (E)

(E)

(E)

(E)

(E)

Ziehen Sie die

 gleichzeitig

lose.

Schraube und Mutter

fest an.

Nägel dringen nicht

Rahmen wird nicht genügend

Legen Sie den

tief genug ein

gegen einen festen Gegenstand

Holzrahmen gegen

angelegt und der Nagler wird

einen festen

nicht dicht genug an das

Gegenstand und

Holz gehalten.

schieben Sie den
Nagler fest gegen das
Holz.

Eindringtiefe ist zu niedrig.

Drehen Sie die
EINSTELL-

EINSTELL-

EINSTELL-

EINSTELL-

EINSTELL-
SCHRAUBE (D)

SCHRAUBE (D)

SCHRAUBE (D)

SCHRAUBE (D)

SCHRAUBE (D)
nach Rechts.

Hinweis:

Hinweis:

Hinweis:

Hinweis:

Hinweis: Das Magazin sollte regelmäßig entfernt werden, um das Gerät von Innen
und Außen gründlich zu reinigen.  Halten Sie Ihren FlexiMaster sauber.

Summary of Contents for FLEXIMASTER POINT DRIVER

Page 1: ...NSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEX...

Page 2: ...FlexiMaster points are available in boxes of 3 700 order no 08 955 or 10 000 order no 08 965 USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMAST...

Page 3: ...ot held tightly against the wood tight against the wood Pressure adjustment too low Turn the ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB D D D D D clockwise NO NO N...

Page 4: ...TERS BENUTZUNG DES FLEXIMASTERS 1 Legen Sie den Holzrahmen gegen einen festen Gegenstand um den Schlag aufzufangen und ein maximales Eindringen der N gel zu gew hrleisten Legen Sie den FlexiMaster auf...

Page 5: ...das Innere des Ger tes Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die lose Schraube und Mutter fest an Schie t zwei N gel Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die gleichzeitig lose Schrau...

Page 6: ...atte 1 8 12 707 D mpfer 1 9 12 708 Stopleiste 1 10 12 709 Hammer 1 11 12 710 Sperrhaken 1 12 12 711 Sperrhakenstift 1 13 12 712 Doppeltorsionsfeder 1 14 12 713 Federanschlagplatte 1 15 12 714 Hauptfed...

Page 7: ...ois pour absorber le choc et assurer une p n tration maximale Placer le FlexiMaster sur la doublure et le tenir bien serr contre le bois lorsque vous appuyez sur la d tente 2 Introduire suffisamment d...

Page 8: ...i est coinc e et nettoyer l int rieur du magasin La vis de verrouillage du Resserrer fermement MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E est desserr la vis et l crou D charge deux pointes La v...

Page 9: ...main gauche Dispositif de la d tente Dispositif du magasin Dispositif du chien Canal Plaque poussoir Butoir Barre de but e Percuteur Cliquet Goupille du cliquet Ressort double torsion 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 10: ...n disponibles en cajas de 3 700 Orden No 06 955 USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER 1 Refuerce el marco de madera con un objeto s lido p...

Page 11: ...ada y limpie el interior del dep sito alimentador El tornillo E E E E E de seguro del Ajuste firmemente el dep sito alimentador est flojo tornillo y la tuerca Dispara dos puntas El tornillo E E E E E...

Page 12: ...nal 1 7 12 906 Placa de empuje 1 8 12 707 Amortiguador 1 9 12 708 Barra de tope 1 10 12 709 Martillo 1 11 12 710 Ret n 1 12 12 711 Clavija del ret n 1 13 12 712 Tornillo de doble torsi n 1 14 12 713 P...

Reviews: