Fletcher-Terry FLEXIMASTER POINT DRIVER Operating Instructions Manual Download Page 8

   8

ENTRETIEN ET GUIDE DE DÉTECTION DE PROBLEMES

ENTRETIEN ET GUIDE DE DÉTECTION DE PROBLEMES

ENTRETIEN ET GUIDE DE DÉTECTION DE PROBLEMES

ENTRETIEN ET GUIDE DE DÉTECTION DE PROBLEMES

ENTRETIEN ET GUIDE DE DÉTECTION DE PROBLEMES

PROBLÈME

PROBLÈME

PROBLÈME

PROBLÈME

PROBLÈME

CAUSE PROBABLE

CAUSE PROBABLE

CAUSE PROBABLE

CAUSE PROBABLE

CAUSE PROBABLE

CORRECTION

CORRECTION

CORRECTION

CORRECTION

CORRECTION

Ne décharge pas de

Le MAGASIN

MAGASIN

MAGASIN

MAGASIN

MAGASIN est vide.

Recharger une pile

pointe

de FlexiPoints.

La pointe est coincée.

Retirer les pointes
Enlever la vis (E)

(E)

(E)

(E)

(E) et

sortir le magasin de
l’enfonceur. Retirer la
pointe qui est coincée
et nettoyer l’intérieur
du magasin.

La vis de verrouillage du

Resserrer  fermement

MAGASIN (E)

MAGASIN (E)

MAGASIN (E)

MAGASIN (E)

MAGASIN (E) est desserré.

la vis et l’écrou.

Décharge deux pointes

La vis de verrouillage du

Resserrer  fermement

en même temps

MAGASIN (E)

MAGASIN (E)

MAGASIN (E)

MAGASIN (E)

MAGASIN (E) est desserrée.

la vis et l’écrou.

La pointe ne pénètre

Le support du cadre est

Bien supporter le

pas suffisamment.

insuffisant et l’enfonceur

cadre et tenir
l’enfonceur de pointes
bien serré contre le
bois.

Le réglage de la pression

Tourner le BOUTON

BOUTON

BOUTON

BOUTON

BOUTON

DE RÉGLAGE (D)

DE RÉGLAGE (D)

DE RÉGLAGE (D)

DE RÉGLAGE (D)

DE RÉGLAGE (D)
dans le sens horaire.

NOTE :

NOTE :

NOTE :

NOTE :

NOTE : Retirer régulièrement le magasin et le nettoyer à fond, à l’intérieur et à
l’extérieur. Garder votre FlexiMaster propre et libre de toute matière étrangère.

Summary of Contents for FLEXIMASTER POINT DRIVER

Page 1: ...NSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION CONSIGNES D UTILISATION GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS GUIADOR DE PUNTAS FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEXIMASTER FLEX...

Page 2: ...FlexiMaster points are available in boxes of 3 700 order no 08 955 or 10 000 order no 08 965 USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMASTER USING THE FLEXIMAST...

Page 3: ...ot held tightly against the wood tight against the wood Pressure adjustment too low Turn the ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB ADJUSTABLE KNOB D D D D D clockwise NO NO N...

Page 4: ...TERS BENUTZUNG DES FLEXIMASTERS 1 Legen Sie den Holzrahmen gegen einen festen Gegenstand um den Schlag aufzufangen und ein maximales Eindringen der N gel zu gew hrleisten Legen Sie den FlexiMaster auf...

Page 5: ...das Innere des Ger tes Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die lose Schraube und Mutter fest an Schie t zwei N gel Magazinverschlu schraube E E E E E Ziehen Sie die gleichzeitig lose Schrau...

Page 6: ...atte 1 8 12 707 D mpfer 1 9 12 708 Stopleiste 1 10 12 709 Hammer 1 11 12 710 Sperrhaken 1 12 12 711 Sperrhakenstift 1 13 12 712 Doppeltorsionsfeder 1 14 12 713 Federanschlagplatte 1 15 12 714 Hauptfed...

Page 7: ...ois pour absorber le choc et assurer une p n tration maximale Placer le FlexiMaster sur la doublure et le tenir bien serr contre le bois lorsque vous appuyez sur la d tente 2 Introduire suffisamment d...

Page 8: ...i est coinc e et nettoyer l int rieur du magasin La vis de verrouillage du Resserrer fermement MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E MAGASIN E est desserr la vis et l crou D charge deux pointes La v...

Page 9: ...main gauche Dispositif de la d tente Dispositif du magasin Dispositif du chien Canal Plaque poussoir Butoir Barre de but e Percuteur Cliquet Goupille du cliquet Ressort double torsion 1 1 1 1 1 1 1 1...

Page 10: ...n disponibles en cajas de 3 700 Orden No 06 955 USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER USO DEL FLEXIMASTER 1 Refuerce el marco de madera con un objeto s lido p...

Page 11: ...ada y limpie el interior del dep sito alimentador El tornillo E E E E E de seguro del Ajuste firmemente el dep sito alimentador est flojo tornillo y la tuerca Dispara dos puntas El tornillo E E E E E...

Page 12: ...nal 1 7 12 906 Placa de empuje 1 8 12 707 Amortiguador 1 9 12 708 Barra de tope 1 10 12 709 Martillo 1 11 12 710 Ret n 1 12 12 711 Clavija del ret n 1 13 12 712 Tornillo de doble torsi n 1 14 12 713 P...

Reviews: