background image

3

per part (C1.3) as shown in the "Connection diagram" in point C1. Pour the medication 

prescribed by the doctor into the lower part (C1.1). Close the nebuliser by turning the 

upper part (C1.3) clockwise.

3.  Connect accessories as indicated in the “Connection diagram” on the cover.

4.  Sit comfortably holding the nebuliser in your hand, place 

the mouthpiece onto your mouth or alternatively use the 

nose piece or mask. Should you opt for the mask accessory, 

place it on your face as shown in the picture (with or with-

out using the elasticated strap). 

5.  Start the device by means of switch (A1) and breathe deep-

ly in and out. After inhaling, we recommend holding your 

breath for an instant to allow the inhaled drops of aerosol 

to deposit. Then exhale slowly.

6.  Upon completing application, switch off the device and unplug it.

ATTENTION: If after the therapy session an evident deposit of moisture forms within the 

pipe (B), detach the pipe from the nebuliser and dry it with the very ventilation from the 

compressor; this operation prevents possible blooms of mould inside the pipe.
USE METHODS OF THE RF7 DUAL SPEED PLUS NEBULISER WITH SPEED SELECTION 

AND VALVULAR SYSTEM
It is professional, quick, recommended to administer all types of medications, including 

the costlier ones, even in patients with chronic diseases. Thanks to the 

geometry of the RF7 Dual Speed Plus nebuliser cup internal ducts, we 

have obtained a recommended, active particle size to treat even the 

lower respiratory tract.
For faster inhalation therapy, position the valve speed selector (C1.4) 

pressing on the word MAX with your finger.
For more effective inhalation therapy, position the valve speed selector 

(C1.4) pressing on the opposite side of the word Max with your finger. 

In this case, you have optimal assumption of the medication, minimising 

leaks into the surrounding environment, thanks to the valvular system 

with which the nebuliser cup, mouthpiece and mask are equipped.

MAX

SOFTTOUCH FACE MASKS

During inspiration the vent 

bends inwards.

During expiration the vent bends 

outwards.

The new SoftTouch Masks feature an adaptive edge made 

of a soft biocompatible material ensuring an excellent 

adherence to the face and a Dispersion Limiting Vent.

These innovations, which make them stand out from the 

rest, allow increased sedimentation of medication in the 

lungs and reduced dispersion into the air.

Soft

biocompatible

material

Dispersion 

Limiting  Vent

Summary of Contents for NEBULAIR

Page 1: ...A6 A7 A4 A1 A2 A3 A5 A4 C6 C1 B A C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C1 C2 C2 1 C3 C4 C5 C7 Assembly diagram Monteringsskjema INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL BRUKSANVISNING NO GB...

Page 2: ......

Page 3: ...fore using the product for the first time and periodically during its lifetime check the integrity of the device structure and of the power cable to make sure there is no damage In the event of damage...

Page 4: ...vice to particularly extreme temperatures Do not place the device near sources of heat in direct sunlight or in excessively hot rooms Do not obstruct or put objects into the filter or its related hous...

Page 5: ...S NEBULISER WITH SPEED SELECTION AND VALVULAR SYSTEM It is professional quick recommended to administer all types of medications including the costlier ones even in patients with chronic diseases Than...

Page 6: ...CLEANING AT HOME SANITISATION AND DISINFECTION SANITISATION Before and after each use sanitise the nebuliser cup and the accessories choosing one of the methods described below method A Sanitise acce...

Page 7: ...isinfected The disinfectant must be an electrolytic chloroxidizer active principle sodium hypochlorite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big...

Page 8: ...it is dirty or changes colour Do not wash or reuse the same filter Regular filter replacement is necessary to help ensure proper compressor performance The filter must be checked regularly To replace...

Page 9: ...cleaning operations Failure to remove medication deposits from the nebulizer affects its efficiency and operation Strictly comply with the instructions contained in the CLEANING SANITISATION DISINFECT...

Page 10: ...d maximum air moisture Minimum and maximum atmospheric pressure ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device was designed to satisfy the currently required requisites for electromagnetic compatibility EN...

Page 11: ...0VA 115V 60Hz 230VA 220V 60Hz 230VA 100V 50 60Hz 230VA Approvals Max pressure 3 5 0 5 bar Compressor air delivery approx 14 l min Noise at 1 m approx 55 dB A Operation Continuous Operating Conditions...

Page 12: ...eregnet for direkte bruk av pasienten F r hver bruk og regelmessig i l pet av produktets levetid kontroller at apparatstrukturen ogstr mkabelenerintakte for sikreatdetikkefinnesskader Hvisskaderoppdag...

Page 13: ...testet med et bredt spekter av medisiner Med tanke p utvalget og den kontinuerlige utviklingen av legemidler kan interaksjoner likevel ikke utelukkes Det er anbefalt at du inntar legemiddelet s snart...

Page 14: ...nne operasjonen hindrer mulige oppblomstringer av mugg inne i slangen BRUKSMETODER FOR RF7 DUAL SPEED PLUS FORST VER MED HASTIGHETSVALG OG KLAFFESYSTEM Den er profesjonell rask og anbefales for admini...

Page 15: ...ten et yeblikk slik at de inhalerte ae rosoldr pene an avsettes I mellomtiden for deakti vere forst vningen fjern fingeren fra hullet p den manuelle forst verkontrol len for unng sl sing av medisinen...

Page 16: ...jonene for sterilisatoren n ye For p se at desinfeksjon er effektiv velg en sterilisator med en driftssyklus p minst 6 minutter Etter desinfisering av tilbeh ret rist dem kraftig og plasser dem p et p...

Page 17: ...beskyttet mot st v LUFTFILTRERING Enheten er utstyrt med et ekstraksjonsfilter A3 som m byttes ut n r det er skittent eller skifter farge Det samme filteret skal ikke vaskes eller brukes p nytt Regel...

Page 18: ...yre Manglende fjerning av medisinavsetninger fra forst veren p virker effektiviteten og driften F lg n ye de instruksjoner som gis i kapittelet RENGJ RING DESINFISERING STERILISERING Luftr ret er ikke...

Page 19: ...mum og maksimum luftfuktighet Minimum og maksimum atmosf risk trykk ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Dette apparatet er designet for oppfylle kravene for elektromagnetisk kompatibilitet EN 60601 1 2 20...

Page 20: ...atur Luftfuktighet Atmosf risk trykk Lagringsforhold Temperatur Luftfuktighet Atmosf risk trykk Sikkerhetsgodkjenninger M l Vekt P F RTE DELER Type BF p f rt del RF7 Dual Speed Plus forst ver Minimum...

Page 21: ...19 NOTATER...

Page 22: ...20 NOTATER...

Page 23: ......

Page 24: ...ms here specified are valid only in Italy for Italian residents In all other countries the warranty will be provided by the local dealer that sold you the unit in accordance with the applicable laws G...

Reviews: