background image

10

NebulAIR

+

Mod. NEBULAIR

APPARAT FOR AEROSOLTERAPI

Vi er fornøyde med at du har kjøpt et av våre produkter, og vi takker for tilliten du har 

vist oss. Vårt mål er å tilfredsstille våre kunder ved å tilby dem innovative produkter 

for behandling av luftveissykdommer. Les denne bruksanvisningen nøye og ta 

vare på den for fremtidig referanse. Tilbehøret skal kun brukes som beskrevet i 

denne håndboken. Dette er et medisinsk apparat for hjemmebruk egnet til å forstøve og 

administrere medisiner foreskrevet eller anbefalt av din lege, som har vurdert pasientens 

generelle tilstand. 

Vi minner om at hele produktserien til Flaem er å finne på nettsiden www.flaem.it

STANDARDUTSTYRET OMFATTER:                                                                     

A -

Aerosolapparat

(hovedenhet)

A1 - På-/Av-bryter

A2 - Luftinntak

A3 - Luftfilter

A4 - Holder til forstøver

(intern/ekstern)

A5 - Håndtak for transport

A6 - Oppbevaringsrom for kabel

A7 - Strømkabel

C -

Tilbehør

C1 - RF7 Dual Speed Plus forstøver

   C1.1 - Nedre del

   C1.2 - Dyse

   C1.3 - Øvre del

   C1.4 - Hastighetsvelger med ventil

C2 - Munnstykke med ventil

   C2.1 - Utåndingsventil

C3 - Ikke-invasivt nesestykke

C4 - SoftTouch-maske for barn

C5 - SoftTouch-maske for voksen

C6 - Manuell forstøvningskontroll

C7 - Sett for filterbytte

B -

Tilkoblingsslange

hovedenhet / forstøver)

       VIKTIGE FORSIKTIGHETSREGLER                                                                            

•  Dette apparatet er også beregnet for direkte bruk av pasienten.

•  Før hver bruk og regelmessig i løpet av produktets levetid, kontroller at apparatstrukturen 

og strømkabelen er intakte, for å sikre at det ikke finnes skader. Hvis skader oppdages, ikke 

sett inn støpselet og lever produktet umiddelbart til et autorisert FLAEM servicesenter 

eller din lokale forhandler.

•  Hvis apparatet ditt ikke leverer forventet ytelse, må du kontakte et autorisert servicesenter 

for nærmere avklaring.

•  Forventet medisinsk levetid pa tilbehoret er minimum 1 år, når det brukes 4 ganger om

    dagen.

•  Hvis barn eller pleieavhengige personer er til stede, skal apparatet brukes under tett 

oppfølging av en voksen som har lest denne bruksanvisningen.

•  Enkelte komponenter på apparatet er små og kan lett svelges av barn. Oppbevar derfor 

apparatet utilgjengelig for barn.

•  Ikke bruk medfølgende slanger og kabler utover tiltenkt bruk, da disse kan forårsake 

kvelningsfare. Vær spesielt oppmerksom på barn og personer med spesielle behov, ofte 

er ikke disse menneskene i stand til å vurdere farer på riktig måte.

•  Dette apparatet er ikke egnet for bruk med brannfarlige bedøvelsesblandinger med luft, 

oksygen eller dinitrogenoksid.

•  Hold alltid strømkabelen borte fra varme overflater.

•  Hold strømkabelen borte fra dyr (f.eks. gnagere) ellers kan disse dyrene skade isolasjonen 

på strømkabelen.

•  Unngå å håndtere apparatet med våte hender. Unngå å bruke apparatet i et fuktig miljø 

(for eksempel når du bader eller dusjer). Unngå å senke apparatet ned i vann. Skulle dette 

Summary of Contents for NEBULAIR

Page 1: ...A6 A7 A4 A1 A2 A3 A5 A4 C6 C1 B A C C1 1 C1 2 C1 3 C1 4 C1 C2 C2 1 C3 C4 C5 C7 Assembly diagram Monteringsskjema INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL BRUKSANVISNING NO GB...

Page 2: ......

Page 3: ...fore using the product for the first time and periodically during its lifetime check the integrity of the device structure and of the power cable to make sure there is no damage In the event of damage...

Page 4: ...vice to particularly extreme temperatures Do not place the device near sources of heat in direct sunlight or in excessively hot rooms Do not obstruct or put objects into the filter or its related hous...

Page 5: ...S NEBULISER WITH SPEED SELECTION AND VALVULAR SYSTEM It is professional quick recommended to administer all types of medications including the costlier ones even in patients with chronic diseases Than...

Page 6: ...CLEANING AT HOME SANITISATION AND DISINFECTION SANITISATION Before and after each use sanitise the nebuliser cup and the accessories choosing one of the methods described below method A Sanitise acce...

Page 7: ...isinfected The disinfectant must be an electrolytic chloroxidizer active principle sodium hypochlorite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big...

Page 8: ...it is dirty or changes colour Do not wash or reuse the same filter Regular filter replacement is necessary to help ensure proper compressor performance The filter must be checked regularly To replace...

Page 9: ...cleaning operations Failure to remove medication deposits from the nebulizer affects its efficiency and operation Strictly comply with the instructions contained in the CLEANING SANITISATION DISINFECT...

Page 10: ...d maximum air moisture Minimum and maximum atmospheric pressure ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device was designed to satisfy the currently required requisites for electromagnetic compatibility EN...

Page 11: ...0VA 115V 60Hz 230VA 220V 60Hz 230VA 100V 50 60Hz 230VA Approvals Max pressure 3 5 0 5 bar Compressor air delivery approx 14 l min Noise at 1 m approx 55 dB A Operation Continuous Operating Conditions...

Page 12: ...eregnet for direkte bruk av pasienten F r hver bruk og regelmessig i l pet av produktets levetid kontroller at apparatstrukturen ogstr mkabelenerintakte for sikreatdetikkefinnesskader Hvisskaderoppdag...

Page 13: ...testet med et bredt spekter av medisiner Med tanke p utvalget og den kontinuerlige utviklingen av legemidler kan interaksjoner likevel ikke utelukkes Det er anbefalt at du inntar legemiddelet s snart...

Page 14: ...nne operasjonen hindrer mulige oppblomstringer av mugg inne i slangen BRUKSMETODER FOR RF7 DUAL SPEED PLUS FORST VER MED HASTIGHETSVALG OG KLAFFESYSTEM Den er profesjonell rask og anbefales for admini...

Page 15: ...ten et yeblikk slik at de inhalerte ae rosoldr pene an avsettes I mellomtiden for deakti vere forst vningen fjern fingeren fra hullet p den manuelle forst verkontrol len for unng sl sing av medisinen...

Page 16: ...jonene for sterilisatoren n ye For p se at desinfeksjon er effektiv velg en sterilisator med en driftssyklus p minst 6 minutter Etter desinfisering av tilbeh ret rist dem kraftig og plasser dem p et p...

Page 17: ...beskyttet mot st v LUFTFILTRERING Enheten er utstyrt med et ekstraksjonsfilter A3 som m byttes ut n r det er skittent eller skifter farge Det samme filteret skal ikke vaskes eller brukes p nytt Regel...

Page 18: ...yre Manglende fjerning av medisinavsetninger fra forst veren p virker effektiviteten og driften F lg n ye de instruksjoner som gis i kapittelet RENGJ RING DESINFISERING STERILISERING Luftr ret er ikke...

Page 19: ...mum og maksimum luftfuktighet Minimum og maksimum atmosf risk trykk ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Dette apparatet er designet for oppfylle kravene for elektromagnetisk kompatibilitet EN 60601 1 2 20...

Page 20: ...atur Luftfuktighet Atmosf risk trykk Lagringsforhold Temperatur Luftfuktighet Atmosf risk trykk Sikkerhetsgodkjenninger M l Vekt P F RTE DELER Type BF p f rt del RF7 Dual Speed Plus forst ver Minimum...

Page 21: ...19 NOTATER...

Page 22: ...20 NOTATER...

Page 23: ......

Page 24: ...ms here specified are valid only in Italy for Italian residents In all other countries the warranty will be provided by the local dealer that sold you the unit in accordance with the applicable laws G...

Reviews: