background image

37

36

JPN

1. 一般

Flexbalance EcoPlus C(ウレタンフォーム断熱材付)は一次回路と2次回路の間の流体の流

量や圧力のバランスをとる目的で使用されます。

一次側出入口、二次側出入口の四つの配管接続口、ドレンコック取付口、自動排気弁取付の

ためのバルブスリーブがあります。

さらに、Flexbalance EcoPlus Cは配管中のごみや空気の分離装置としての機能があります。

グリコールベースの不凍液を使用する(グリコール濃度:最大50%)冷温水システムでの使用

に適しています。

• システムの使用最低温度と最高温度:−10℃〜+110℃
• 最小動作圧力と最大動作圧力:     0.2bar〜10bar

型式

寸法 (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. 取り付け

Flexbalance EcoPlus Cを正常に動作させるために次の事を守ってください。

• 必ず資格(知識・技能)持つ人が取付を行ってください。(図1を参照)
• 地域の法令や規則に従ってください。
• Flexbalance EcoPlus Cの一次側出入口はボイラーに直接接続してください。
• 接続寸法は表を参照してください。
•  保守、修理を行うために排気弁の上には最小50mm(S)の隙間が必要です。

(図3を参照)、ドレンコック

の下には最小150mm(G)の隙間が必要です。

•  最適な性能を得るため接続管の流速は1.2m/secにすることを推奨します。 (最大許容流速3m/sec)
•  Flexbalance EcoPlus Cの取り付けは接続する配管をフラッシングし、ごみを取り除き、圧力テストをした

後に行ってください。

•  Flexbalance EcoPlus Cは縦方向に取り付ける必要があります。
•  取り付け作業を容易にするには面ファスナー(マジックテープ)をはがして断熱材を取り外してください。
• 配管の接続部、ドレンコックや排気弁のバルブスリーブのネジ部にはシールテープを使用してください。
• センサーを配管に出来るだけ深く取付けてください。
• センサーを取り付ける時、熱伝導ペーストを十分に塗布して熱がよく伝わるようにしてください。
• バルブスリーブに排気弁を取付ます。
• 排気口は外径22mmで排気ホースを容易に取り付ける事が出来ます。
• 排気ホースは下向きの弧を描くように取り付けてください。

(図2を参照)

• 断熱材を取付ます。

1. 一般

Flexbalance EcoPlus C(ウレタンフォーム断熱材付)は一次回路と2次回路の間の流体の流

量や圧力のバランスをとる目的で使用されます。

一次側出入口、二次側出入口の四つの配管接続口、ドレンコック取付口、自動排気弁取付の

ためのバルブスリーブがあります。

さらに、Flexbalance EcoPlus Cは配管中のごみや空気の分離装置としての機能があります。

グリコールベースの不凍液を使用する(グリコール濃度:最大50%)冷温水システムでの使用

に適しています。

• システムの使用最低温度と最高温度:−10℃〜+110℃
• 最小動作圧力と最大動作圧力:     0.2bar〜10bar

型式

寸法 (mm)

A

C

D

E

F

G

FlexBalance EcoPlus C 1"

DN25

160

290

170

620

276

262

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

4

"

DN32

160

340

180

680

321

280

FlexBalance EcoPlus C 1 

1

/

2

"

DN40

160

340

180

680

320

320

FlexBalance EcoPlus C 2"

DN50

170

400

185

755

373

326

2. 取り付け

Flexbalance EcoPlus Cを正常に動作させるために次の事を守ってください。

• 必ず資格(知識・技能)持つ人が取付を行ってください。(図1を参照)
• 地域の法令や規則に従ってください。
• Flexbalance EcoPlus Cの一次側出入口はボイラーに直接接続してください。
• 接続寸法は表を参照してください。
•  保守、修理を行うために排気弁の上には最小50mm(S)の隙間が必要です。

(図3を参照)、ドレンコック

の下には最小150mm(G)の隙間が必要です。

•  最適な性能を得るため接続管の流速は1.2m/secにすることを推奨します。 (最大許容流速3m/sec)
•  Flexbalance EcoPlus Cの取り付けは接続する配管をフラッシングし、ごみを取り除き、圧力テストをした

後に行ってください。

•  Flexbalance EcoPlus Cは縦方向に取り付ける必要があります。
•  取り付け作業を容易にするには面ファスナー(マジックテープ)をはがして断熱材を取り外してください。
• 配管の接続部、ドレンコックや排気弁のバルブスリーブのネジ部にはシールテープを使用してください。
• センサーを配管に出来るだけ深く取付けてください。
• センサーを取り付ける時、熱伝導ペーストを十分に塗布して熱がよく伝わるようにしてください。
• バルブスリーブに排気弁を取付ます。
• 排気口は外径22mmで排気ホースを容易に取り付ける事が出来ます。
• 排気ホースは下向きの弧を描くように取り付けてください。

(図2を参照)

• 断熱材を取付ます。

3. 保守および修理

定期的に点検を行う事をお勧めします。

(配管中のごみなどを除去するため)

万一、排気口で水漏れが発生した時はドライバーで排気口を閉じる事が出来ます。

(図4を参照)

Flexbalance EcoPlus Cに溜まったごみ(スラッジ)はドレンコックを使用して排出します。

注意!

配管中のごみがFlexventの排気口に入る事、システム内で水衝撃の発生、塩素系漂白剤や類似製品を

システム内に入れる事(≧250ppm)を防いでください。

水処理剤で使用できる物は、その水処理剤がシステム内のすべての材質に適している事を水処理剤の

メーカーが保証している場合だけです。

4. 取り外し

修理作業などで取り外す場合は必ずシステムを完全に冷却してから行ってください。
全ての配管の圧力を抜きます。Flexvent排気弁を取り外している場合は圧力抜きの作業は必要ありませ

ん。
取り外す前に、各接続部の接続を外してください。

環境

Flexbalance EcoPlus Cを廃棄する場合は地域の条例や規制に従ってください。

この製品は欧州圧力機器規格2014/68/EUの規格に従って製造された物です。

Summary of Contents for 28378

Page 1: ...lished in any way without explicit permission and mention of the source The data listed are solely applicable to Flamco products Flamco B V shall accept no liability whatsoever for incorrect use application or interpretation of the technical information Flamco B V reserves the right to make technical alterations BE Flamco Belux Monnikenwerve 187 1 B 8000 Brugge 32 50 31 67 16 info flamco be CH Flam...

Page 2: ...α 2 4 1 S S G G 3 E C F G B D A ...

Page 3: ... B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Einbau Beachten Sie die nachfolgende Anleitung um die ordnungsgemäße Funktion der FlexBalance EcoPlus C zu gewährleisten Montagearbeiten müssen von qualifiziertem Fac...

Page 4: ...pliance with the terms of the European Pressure Equipment Directive 2014 68 EU See also www flamcogroup com 1 General The FlexBalance EcoPlus C including PU insulation creates hydraulic balance between the primary circuit and the secondary circuit and has four ports a Flexvent Top automatic airvent with valve sleeve and drain cock Furthermore the FlexBalance EcoPlus C can also be used as an air and...

Page 5: ...Type Afmetingen mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installatie De volgende punten zijn van belang om de goede werking van de FlexBalance EcoPlus C te verzekeren Laat de installatie uitsluitend door...

Page 6: ...rature de système minimale et maximale de 10 C à 110 C Pression de service minimale et maximale de 0 2 bar à 10 bars Modèle Dimensions mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installation Le respect de...

Page 7: ... bar Modelo Dimensiones mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Instalación Siga los siguientes puntos para asegurarse de que FlexBalance EcoPlus C funciona correctamente Asegúrese de que la instalació...

Page 8: ...o 0 2 bar fino a 10 bar Modello Dimensioni mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installazione Il rispetto delle seguenti prescrizioni assicura il corretto funzionamento di FlexBalance EcoPlus C Curar...

Page 9: ... op til 110 C Minimum og maksimumdriftstryk 0 2 bar op til 10 bar Type Mål mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installation Ved at følge nedenstående punkter sikres at FlexBalance EcoPlus C fungere...

Page 10: ...till 110 C Lägsta och högsta drifttryck 0 2 bar till 10 bar Modell Mått mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Installation Följande punkter är viktiga för att garantera att FlexBalance EcoPlus C fung...

Page 11: ...r maks 50 Minimum og maksimum anleggstemperatur 10 C opptil 110 C Minimum og maksimum driftstrykk 0 2 bar opptil 10 bar Modell Mål mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Montering Punktene nedenfor vi...

Page 12: ...mi ja maksimi lämpötila 10 ºC kuollat 110 ºC Minimi ja maksimi käyttöpaine 0 2 bar kuollat 10 bar Malli Mitat mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Asennus Alla olevien kohtien noudattaminen varmista...

Page 13: ... Minimalne i maksymalne ciśnienie robocze 0 2 bara do 10 barów Model Wymiary mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Instalacja Przestrzeganie poniższych zaleceń i wytycznych pozwoli zapewnić prawidłow...

Page 14: ...170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Beszerelés Az alábbi lépések betartásával biztosítható a FlexBalance EcoPlus C megfelelő működése Gondoskodjon róla hogy a beszerelést képzett szakember végezze el Tartsa be az adott ország szabályait és irányelveit...

Page 15: ...ximální teplota v systému 10 C až 110 C Minimální a maximální provozní tlak 0 2 baru až 10 barů Model Rozměry mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Instalace Dodržování níže uvedených bodů zajistí že...

Page 16: ... tlak od 0 2 až do 10 barov Model Rozmery mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Montáž Dodržiavaním nižšie uvedených bodov sa zabezpečí správne fungovanie zariadenia FlexBalance EcoPlus C Montáž toht...

Page 17: ...10 C Najnižji in najvišji delovni tlak od 0 2 bara do 10 barov Model Mere mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 palec DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 palca DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 palca DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 palca DN50 170 400 185 755 373 326 2 Namestitev Z upoštevanjem spodnjih točk bo zagotovljeno ustrezn...

Page 18: ...льное и максимальное рабочее давление 0 2 бар до 10 бар Модель Размеры мм A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 Установка Выполнение нижеуказанных инструкций обеспечит правильную работу FlexBalance EcoP...

Page 19: ...Flexbalance EcoPlus Cは配管中のごみや空気の分離装置としての機能があります グリコールベースの不凍液を使用する グリコール濃度 最大50 冷温水システムでの使用 に適しています システムの使用最低温度と最高温度 10 110 最小動作圧力と最大動作圧力 0 2bar 10bar 型式 寸法 mm A B C D E F G FlexBalance EcoPlus C 1 DN25 160 290 170 620 276 262 FlexBalance EcoPlus C 1 1 4 DN32 160 340 180 680 321 280 FlexBalance EcoPlus C 1 1 2 DN40 160 340 180 680 320 320 FlexBalance EcoPlus C 2 DN50 170 400 185 755 373 326 2 取り付け ...

Reviews: