![Flaem AirPro 3000 Plus Instructions For Use Manual Download Page 56](http://html1.mh-extra.com/html/flaem/airpro-3000-plus/airpro-3000-plus_instructions-for-use-manual_2301973056.webp)
54
55
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO
Mod. P0712EM F3000 Plus Version
Alimentación:
230 V ~ 50 Hz / 210 VA
Fusible:
1 x T2A 250V
Presión Máx.:
3,5±0,5 bar
Caudal de aire al compresor:
14 l/min apróx.
Nivel de ruido (a 1 m):
55 dB (A) apróx.
Funcionamiento: continuo
Parámetros de trabajo:
Temperatura: min 5 °C; max 35 °C
Humedad del aire: min 10%; max 95%
Parámetros de conservación:
Température: min -25 °C; max 70 °C
Humedad del aire: min 10%; max 95%
Presión atmosférica
de trabajo/conservación:
min 690 hPa; max 1060 hPa
Homologaciones:
Dimensiones del equipo:
26 (A) x 12 (P) x 23,5 (H) cm
Peso:
2,4 kg
PIEZAS MONTADAS
Las piezas montadas de tipo BF son:
(C1,C2,C3,C4)
Nebulizador RF7 Dual Speed Plus
Capacidad mínima fármaco:
2 ml
Capacidad máxima del fármaco:
8 ml
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• Данный прибор предназначен для прямого использования пациентом.
• Перед первым использованием и периодически в течение срока эксплуатации изделия необходимо проверять
целостность конструкции прибора и кабеля питания, чтобы убедиться в отсутствии повреждений; в случае
повреждений нельзя вставлять вилку в розетку, а необходимо незамедлительно обратиться в уполномоченный
центр технической поддержки (см. «Сервисное обслуживание») или к вашему дилеру.
• Если эксплуатационные характеристики вашего прибора не соответствуют заявленным, обращайтесь в
уполномоченный центр технической поддержки за разъяснениями.
• Средний срок службы комплектующих для аппарата составляет 1 год, однако рекомендуется менять ампулу
каждые 6 месяцев в случае интенсивного использования прибора (или раньше, если ампула засорена), чтобы
всегда гарантировать максимальную эффективность лечения.
• Аппарат должен использоваться детьми, или людьми с ограниченными возможностями, строго под наблюдением
взрослого человека, прочитавшего данное руководство.
• Некоторые компоненты прибора очень маленького размера и могут быть проглочены детьми, поэтому храните
аппарат в недоступном для детей месте.
• Не используйте прилагаемые к прибору шланги и кабели не по назначению, они могут представлять опасность
удушения; с особенным вниманием следите за детьми и за лицами с ограниченными возможностями - они часто
бывают не в состоянии правильно оценить степень опасности.
• Данный прибор не пригоден для использования в условиях присутствия легковозгораемой смеси анестетика с
воздухом, кислородом или закисью азота.
• Токопроводящий кабель должен всегда находиться вдали от нагретых поверхностей.
• Храните токопроводящий кабель вдали от животных (например, грызунов), которые могут повредить его
изоляцию.
• Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Не используйте прибор в помещениях с высокой влажностью
(например, во время приема ванны или душа). Не погружайте прибор в воду; если это произошло, немедленно
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA
Este aparato ha sido estudiado para cumplir con los requisitos actuales de compatibilidad electromagnética (EN 60601-
1-2). Los equipos electromédicos requieren una atención especial en las fases de instalación y uso, de conformidad con
los requisitos EMC, por lo que es necesario instalarlos y/o utilizarlos siguiendo las instrucciones del fabricante. Riesgo de
potenciales interferencias electromagnéticas con otros dispositivos. Los aparatos de radio y telecomunicaciones móviles
o portátiles RF (teléfonos móviles o conexiones inalámbricas) podrían interferir con el funcionamiento de los equipos
electromédicos. Para mayor información, visite la web www.flaemnuova.it. El producto sanitario puede ser susceptible a
interferencia electromagnética en presencia de otros dispositivos utilizados para diagnósticos o tratamientos específicos.
Flaem se reserva el derecho a aportar modificaciones técnicas y funcionales al producto sin necesidad de previo aviso.
ELIMINACIÓN DEL EQUIPO
De conformidad con la Directiva 2012/19/CE, el símbolo que lleva el equipo indica que el aparato que se va a
eliminar se considera un desecho y debe por tanto ser objeto de “recogida selectiva”. Por consiguiente, el
usuario deberá entregar (o hacer entregar) dicho desecho a los centros de recogida selectiva autorizados por la
administración local, o entregarlo al revendedor al comprar un nuevo equipo equivalente. La recogida selectiva
del desecho y las operaciones sucesivas de tratamiento, recuperación y eliminación, propician la producción de equipos
con materiales reciclados y reducen los efectos negativos sobre el medio ambiente y sobre la salud provocados por
un posible manejo inadecuado del desecho. La eliminación abusiva del producto de parte del usuario comporta la
aplicación de eventuales sanciones administrativas previstas por las leyes de transposición de la Directiva 2012/19/CE
del estado miembro europeo en el que el producto es eliminado.
Summary of Contents for AirPro 3000 Plus
Page 2: ......
Page 75: ...73 τα τα ου και υν το ην το ου εκ ρα τή ες και ων γή ς ή ...