![Flaem AirPro 3000 Plus Instructions For Use Manual Download Page 25](http://html1.mh-extra.com/html/flaem/airpro-3000-plus/airpro-3000-plus_instructions-for-use-manual_2301973025.webp)
22
23
CHOIX DU MODE DE LIVRAISON
6.b. Mode de dosage
Vous pouvez procéder à la nébulisation en maintenant le système de valves actif ou bien sélectionner le mode de dosage
à la vitesse maximum, en agissant sur la Touche de Sélection (C1.4) du nébuliseur RF7 Plus. Le mode doit être sélectionné
après avoir réglé la pression de service.
7. Mettez l’appareil en service en actionnant l’interrupteur (A1) et ensuite inspirez et expirez profondément.
8. Une fois l’application achevée, éteignez l’appareil et débranchez la prise.
9. Si, après la séance thérapeutique, un dépôt d’humidité se forme à l’intérieur du tube (B), détachez le tube du nébu-
liseur et séchez-le avec la ventilation du compresseur; cette opération permet d’éviter la prolifération de moisissures à
l’intérieur du tube.
Zone Verte
Zone Jaune
Zone
Orange
Zone Verte
Zone Jaune
Zone
Orange
Valeur pression Manomètre bar
1.15 ÷ 1.45
0.90 ÷ 1.15 0.70 ÷ 0.90
1.15 ÷ 1.45
0.90 ÷ 1.15 0.70 ÷ 0.90
Flux à la buse (1) l/min'
8.2
7.1
6.8
8.2
7.1
6.8
Position Touche de Sélection
Avec Valve
Avec Valve
Avec Valve
MAX
MAX
MAX
MMAD μm (2)
2.21
2.76
2.95
2.38
2.91
2.44
Fraction respirable < 5 μm (2)
84.2%
78.5%
74.7%
81.5%
76.0%
80.7%
Dosage ml/min’ (1) environ
0.29
0.23
0.18
0.65
0.53
0.42
(1) Données relevées selon la pro-
cédure interne Flaem I29-P07.5.
Les valeurs de la Vitesse de dosage
peuvent varier en fonction des capa-
cités respiratoires du patient.
(2) Caractérisation in vitro certifiée
par TÜV Rheinland LGA Products
GmbH - Germany conformément à
la Norme Européenne pour appareils
destinés à l’aérosolthérapie Norme
EN 13544-1. De plus amples détails
sont disponibles sur demande.
AVEC VALVE
MAX
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE NÉBULISATION RF7 PLUS
Matériau souple
biocompatible
Fente limitative
de dispersion
Durant la phase d’inspiration, la fente
se plie à l’intérieur du masque
Durant la phase d’expiration, la fente
se plie à l’extérieur du masque
Les masques SoftTouch sont dotés d’un bord en matériau
souple biocompatible qui garantit une excellente adhérence
au visage et d’une fente pour limiter la dispersion du médi-
cament qui permettent une plus grande sédimentation du
médicament dans les poumons tout en limitant sa dispersion
dans l’air.
MASQUES SOFTTOUCH
UTILISATION DE LA COMMANDE MANUELLE DE NEBULISATION
Pour obtenir une nebulisation continue il est conseille de ne pas appliquer la commande manuelle de nebuli-
sation (C6), surtout avec des enfants ou des personnes qui ne sont pas autonomes. La commande manuelle de
nebulisation est utile afin de limiter la dispersion du medicament dans l’environnement.
Pour activer la vaporisation, boucher le
trou de la commande manuelle de va-
porisation (C6) avec un doigt et inspirer
doucement à fond; on conseille,
après avoir inspiré, de retenir sa respi-
ration un instant afin que les gouttes
d’aérosol inhalées puissent se déposer;
pour désactiver la vaporisation, retirer le
doigt du trou de la commande manuelle
de vaporisation; on évite ainsi de gas-
piller le médicament et on optimise son
acquisition.
Ensuite, expirer lentement.
NETTOYAGE, ASSAINISSEMENT, DÉSINFECTION, STÉRILISATION
Éteindre l'appareil avant toute opération de nettoyage et débrancher le câble de réseau de la prise.
APPAREIL ET EXTÉRIEUR DU TUBE
Utiliser uniquement un chiffon imbibé de détergent antibactérien (non abrasif et sans aucun solvant).
ACCESSOIRES
Ouvrez le nébuliseur en tournant la partie supérieure (C1.3) dans le sens antihoraire, détachez la buse (C1.2) et le
sélecteur de vitesse avec soupape (C1.4) de la partie supérieure (C1.3) comme indiqué sur le « Schéma de branchement »
au paragraphe C1. Procéder ainsi en respectant les instructions rapportées ci-dessous.
NETTOYAGE EN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE - ASSAINISSEMENT ET DÉSINFECTION
ASSAINISSEMENT
Avant et après chaque utilisation, assainir l'ampoule et les accessoires en choisissant l'une des méthodes décrites ci-après.
méthode A :
Laver les accessoires
C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6
sous l’eau chaude potable (à environ 40 °C)
avec un détergent délicat pour la vaisselle (non abrasif).
méthode B :
Laver les accessoires
C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6
en lave-vaisselle sur le cycle chaud.
méthode C :
Laver les accessoires
C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6
en les plongeant dans un mélange d'eau à
50% et 50% de vinaigre blanc ; rincer ensuite abondamment avec de l'eau chaude potable (à environ 40°).
Si l'on désire également DÉSINFECTER, suivre les indications du paragraphe DÉSINFECTION.
Après avoir assaini les accessoires, les secouer énergiquement et les poser sur une serviette en papier ou les faire sécher
au moyen d'un jet d'air chaud (par exemple, sèche-cheveux).
DÉSINFECTION
Après avoir lavé l'ampoule et les accessoires, les désinfecter en choisissant l'une des méthodes décrites ci-après.
méthode A :
Les accessoires qu'il est possible de désinfecter sont
C1.1-C1.2-C1.3-C1.4-C2-C3-C4-C5-C6.
Utiliser un désinfectant du type chlore électrolytique (principe actif : hypochlorite de sodium), spécifique pour la
désinfection et disponible dans toutes les pharmacies.
Exécution :
- Remplir un récipient dont les dimensions sont adaptées à contenir chaque composant à désinfecter avec une solution
à base d'eau potable et de désinfectant, en respectant les doses indiquées sur l'emballage du désinfectant.
- Immerger complètement chaque composant dans la solution, en prenant soin d'éviter la formation de bulles d'air
Summary of Contents for AirPro 3000 Plus
Page 2: ......
Page 75: ...73 τα τα ου και υν το ην το ου εκ ρα τή ες και ων γή ς ή ...