background image

5

• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• O móbile/base funciona com 3 pilhas "C" (LR14) 

alcalinas

 (pilhas não incluídas).

• Requer montagem por parte de um adulto. São necessárias ferramentas para 

a montagem: Chave de fendas Phillips (não incluída).

• Quando usado como móbile de berço, este produto pode ser usado a partir do 

nascimento até aos 5 meses.

• Os móbiles de berço são concebidos para estimular a visão do bebé e não para 

o bebé lhes tocar.

• Quando usado como unidade de relaxamento, este produto pode ser usado a partir 

do nascimento até aos 24 meses.

• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água com sabão neutro. Não 

mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido. A superfície dos brinquedos 
macios é lavável.

• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não o desmonte.
• Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário reiniciar 

a parte electrónica. Desligar e voltar a ligar o interruptor de ligação/volume.

Atenção:

 Este produto inclui etiquetas de aviso que podem ser colocadas sobre 

a etiqueta de origem, se a língua inglesa não for a sua língua materna. Escolher 
a etiqueta de aviso com a língua portuguesa.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um 

adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento 
de pilhas.

• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa.
• Mobilen/jalustan käyttöön tarvitaan 3 C (LR14)-

alkali

paristoa 

(ei mukana pakkauksessa).

• Kokoamiseen tarvitaan aikuista. Kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli 

(ei mukana pakkauksessa).

• Sänkyyn kiinnitettynä mobilena tuotetta voi käyttää syntymästä 5 kuukauden 

ikään saakka.

• Sänkyyn kiinnitettävä mobile on tarkoitettu lapsen katseltavaksi, ei kosketeltavaksi.
• Sänkyyn kiinnitettynä rauhoittimena tuotetta voi käyttää syntymästä 24 kuukauden 

ikään saakka.

• Pyyhi tuote mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä. Älä upota sitä 

veteen. Pehmolelujen pinta on pesunkestävä.

• Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura tuotetta osiin.
• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Katkaise virta ja 

kytke se uudelleen virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.

Huom:

 Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja, jotta voit liimata muulla kielellä 

kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun päälle, mikäli ensisijainen kielesi ei ole englanti. 
Valitse sopiva tarra.

• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan 

komme til nytte senere.

• Uroen/sokkelen bruker tre 

alkaliske

 C-batterier (LR14, medfølger ikke).

• Montering må utføres av en voksen. Du trenger følgende verktøy til monteringen: 

stjerneskrujern (følger ikke med).

• Når produktet brukes som en sengeuro, kan det brukes fra fødselen og opptil 

5 måneder.

• En sengeuro er bare til visuell stimulans. Barnet skal ikke kunne ta tak i den.
• Når produktet brukes som en spilledåse festet til sengen, kan det brukes fra fødselen 

og opptil 24 måneder.

• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Dypp aldri leken ned 

i vann. De myke lekene kan bare tørkes av (ikke vaskes).

• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Leken må 

ikke demonteres.

• Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille elektronikken. 

Skyv på/av- og volumbryteren av og på.

Merk: 

Dette produktet leveres med ekstra advarselsmerker. Hvis engelsk ikke er 

morsmålet ditt, kan du lime disse over advarselsmerket som fabrikken har satt på. 
Velg advarselsmerket med ønsket språk.

• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver 3 

alkaliska

 "C"-batterier (LR14) för drift av mobil/basdel (batterier ingår inte).

• Monteringen ska utföras av en vuxen. Verktyg som krävs för montering: 

Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

• När produkten används som mobil för spjälsäng/lekhage, får den användas upp till 

det att babyn är 5 månader.

• En sängmobil är avsedd att ge visuell stimulans. Barnet ska inte ta i den.
• När produkten används som speldosa i spjälsäng/lekhage, får den användas upp till 

det att babyn är 24 månader.

• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning och vatten. Doppa inte 

leksaken i vatten. De mjuka leksakerna kan rengöras på ytan.

• Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken. Ta inte isär leksaken.
• Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa elektroniken. 

Dra strömbrytare/volymkontroll till av och sedan på igen

OBS:

 Produkten levereras med varningsetiketter som kan placeras ovanpå de 

varningsetiketter som satts på i fabriken, om ditt modersmål inte är engelska. 
Välj varningsetikett på det språk som passar dig.

• 

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.

• 

Απαιτούνται 3 

αλκαλικές

 μπαταρίες “C” (δεν περιλαμβάνονται).

• 

Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. Απαιτείται εργαλείο για τη συναρμολόγηση: 
Απαιτείται σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

• 

Όταν το προϊόν χρησιμοποιείται ως περιστρεφόμενο στην κούνια μπορεί να χρησιμοποιηθεί 
για μωρά που μόλις έχουν γεννηθεί έως 5 μηνών.

• 

Το περιστρεφόμενο χρησιμοποιείται για την οπτική διέγερση του μωρού και όχι για να το 
πιάνει με τα χέρια του.

• 

Όταν το προϊόν χρησιμοποιείται ως μουσικό κουτί στην κούνια μπορεί να χρησιμοποιηθεί για 
μωρά που μόλις έχουν γεννηθεί έως 24 μηνών.

• 

Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το 
προϊόν στο νερό. Πλένετε μόνο την επιφάνεια των μαλακών παιχνιδιών.

• 

Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το αποσυναρμολογείτε.

• 

Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Μετακινήστε το διακόπτη 
λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.

Σημείωση: 

Το προϊόν αυτό περιλαμβάνει αυτοκόλλητα με προειδοποιήσεις που μπορείτε να 

κολλήσετε επάνω από το αυτοκόλλητο προειδοποιήσεων σε περίπτωση που δε γνωρίζετε Αγγλικά. 
Επιλέξτε το αυτοκόλλητο προειδοποιήσεων με τη γλώσσα που επιθυμείτε.

Summary of Contents for W9914

Page 1: ...1 1 1 W9914 W9914 www fisher price com...

Page 2: ...ebrauch des Mobiles als Bodenspielzeug niemals zus tzliche Schn re B nder oder hnliches am Produkt anbringen WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA Voorkom dat uw kind in he...

Page 3: ...usta konttausasentoon Tuotetta ei v ltt m tt pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit sit s nkyyn tai leikkikeh n muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla ja hihnoilla l k yt mo...

Page 4: ...Dit product kan als sluimerkastje aan wieg ledikant worden gebruikt totdat baby 2 jaar is Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje D...

Page 5: ...Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielell kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun p lle mik li ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare p den...

Page 6: ...giostrina da terra Base del m vil Gulvdel til uro Base do m bile de ch o Mobilen jalusta Uro med gulvsokkel Golvmobilbas Soother Bo tier musical Spieluhr Sluimerkastje Unit relax Juguete musical Lyde...

Page 7: ...zar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Si los sonidos o movimientos del juguete...

Page 8: ...n het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wo...

Page 9: ...j v nligt s tt F rs k inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller l cka Batteripolerna f r inte kortslutas Anv nd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande F rs k aldrig...

Page 10: ...ella giostrina sui perni del braccio della giostrina Nota I raggi possono essere montati su perni alterni in un solo verso Se uno dei raggi piccoli non dovesse inserirsi correttamente provare con il p...

Page 11: ...lu Leke Leksak Toy Jouet Spielzeug Speeltje Giocattolo Mu eco colgante Leget j Brinquedo Lelu Leke Leksak 4 Inserire l estremit a T della fascetta di un giocattolo della giostrina nella fessura estern...

Page 12: ...s straps clamps etc tightly to a crib cot or playpen according to the instructions Do not add additional strings or straps to attach to a crib cot Check frequently IMPORTANT Toujours fixer solidement...

Page 13: ...ityshihna Festestropp Festestropp F strem F strem Posizionare il giocattolo all interno del lettino Avvolgere la fascetta di collegamento dell unit relax attorno alla sponda superiore della culla lett...

Page 14: ...trap to lift the product or lower the crib cot mattress Veiller ce que la distance entre le bas du produit et le matelas du lit soit de 18 cm minimum Si la distance est inf rieure 18 cm ajuster la cou...

Page 15: ...uete musical Atenci n la leng eta debe estar perfectamente cerrada para usar el juguete como juguete musical de cuna Guardar el m vil en un lugar seguro para utilizarlo en un futuro si se deseara Remo...

Page 16: ...sur les jouets pour s assurer qu ils sont bien fix s Die Spielzeuge k nnen von den gro en Speichen des Mobiles abgenommen und in die ffnungen auf der R ckseite der Spieluhr gesteckt werden F hren Sie...

Page 17: ...rillen p remmen til tappen bag p gulvdelen til uroen Hvis remmen er for lang kan du f re den l se ende af remmen gennem rillen verst p fastg relsesremmen Puxar a extremidade da correia para cima e pre...

Page 18: ...se del m vil Fjern h ngeleget jet fra st ngerne p uroen F r T enden af stropperne p leget jet ind i rillerne verst p gulvdelen til uroen Retirar os brinquedos dos suportes grandes do m bile Inserir as...

Page 19: ...eleccionar el volumen as como la opci n m sica sonidos m vil Poner el interruptor en encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Apagar el juguete al terminar de usarlo Deslizar el selecto...

Page 20: ...ichmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE W9914a 0728 NEW ZEALAND 16 18 William Picke...

Reviews: