background image

18

• Dra fästremmens ände uppåt och fäst remmens ögla på stiftet på 

golvmobilbasens baksida.

• Om fästremmen hänger ner, kan du skjuta upp den genom öppningen upptill 

på festremmen.

• 

Τραβήξτε την άκρη από το ζωνάκι και ασφαλίστε στην προεξοχή στο πίσω μέρος της βάσης.

• 

Εάν περισσεύει ζωνάκι, περάστε την ελεύθερη άκρη μέσα από την εσοχή που βρίσκεται στο 
πάνω μέρος από το ζωνάκι.

Soothe and Entertain Baby!

Apaise et amuse bébé !

Ihr Baby beruhigen und unterhalten!

Grappig en rustgevend!

Rilassa e intrattiene il vostro bambino!

¡Acuna y entretiene al bebé!

Beroliger og underholder barnet!

Acalma e entretém o bebé!

Rauhoittaa ja viihdyttää lasta!

Beroligende musikk og underholdning for babyen!

Lugna och underhåll babyn

Το Μωρό Χαλαρώνει και Διασκεδάζει!

• Remove the toys from the mobile large spokes.
• Fit the T-end of the straps on the toys into the slots in the top side of the floor 

mobile base.

• Retirer les jouets des grands rayons du mobile.
• Insérer les extrémités en T des lanières des jouets dans les fentes sur le dessus de 

la base du mobile pour le sol.

• Nehmen Sie die Spielzeuge von den großen Speichen des Mobiles ab.
• Führen Sie das T-Ende der an den Spielzeugen befindlichen Riemen durch die 

Schlitze oben auf der Bodenspielzeug-Basis.

• Verwijder de speeltjes van de grote draaiarmen.
• Steek de T-uiteinden van de riempjes in de gleufjes boven aan het vloeronderstuk.

• Estrarre i giocattoli dai raggi grandi della giostrina.
• Inserire l'estremità a T delle fascette dei giocattoli nelle fessure superiori della base 

di appoggio per giostrina da terra.

• Desmontar los juguetes del móvil.
• Encajar los extremos en forma de T de las cintas en las ranuras del extremo 

superior de la base del móvil.

• Fjern hængelegetøjet fra stængerne på uroen.
• Før T-enden af stropperne på legetøjet ind i rillerne øverst på gulvdelen til uroen.

• Retirar os brinquedos dos suportes grandes do móbile.
• Inserir as correias em forma de T dos brinquedos nas ranhuras da parte superior da 

base do móbile de chão.

• Irrota lelut mobilen suurista kannattimista.
• Sovita lelujen narujen T:n muotoiset päät mobilen jalustan päällä oleviin aukkoihin.

• Ta av lekene fra de store eikene på uroen.
• Fest T-enden av stroppene på lekene i sporene oppå uroen med gulvsokkel.

• Ta bort leksakerna från de stora mobilarmarna.
• Sätt leksakernas T-ändar i öppningarna på golvmobilbasens överdel.

• 

Αφαιρέστε όλα τα παιχνίδια από τις μεγάλες ακτίνες του περιστρεφόμενου.

• 

Προσαρμόστε τις άκρες από τα λουράκια των παιχνιδιών στις εσοχές του πάνω μέρους 
της βάσης.

Spin to Start

Spin to Start
Faire tourner pour démarrer

Faire tourner pour démarrer
Zum Aktivieren drehen

Zum Aktivieren drehen
Draai om te starten

Draai om te starten
Girare per attivare

Girare per attivare
Girar para empezar

Girar para empezar

Slots
Fentes
Schlitze
Gleufjes
Fessure
Ranuras
Riller
Ranhuras
Aukot
Åpninger
Öppningar

Εσοχές

4

Drej for at starte

Drej for at starte
Rodar para iniciar

Rodar para iniciar
Käynnistä pyöräyttämällä

Käynnistä pyöräyttämällä
Start ved å spinne

Start ved å spinne
Snurra för att starta

Snurra för att starta

Γυρίστε για να Αρχίσει

Γυρίστε για να Αρχίσει

Press to Start

Press to Start
Appuyer pour démarrer

Appuyer pour démarrer
Zum Aktivieren drücken

Zum Aktivieren drücken
Druk om te starten

Druk om te starten
Premere per attivare

Premere per attivare
Pulsar para empezar

Pulsar para empezar
Tryk for at starte

Tryk for at starte
Pressionar para iniciar

Pressionar para iniciar
Käynnistä painamalla

Käynnistä painamalla
Start ved å trykke

Start ved å trykke
Tryck för att starta

Tryck för att starta

Πατήστε για να Αρχίσει

Πατήστε για να Αρχίσει

Summary of Contents for W9914

Page 1: ...1 1 1 W9914 W9914 www fisher price com...

Page 2: ...ebrauch des Mobiles als Bodenspielzeug niemals zus tzliche Schn re B nder oder hnliches am Produkt anbringen WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA Voorkom dat uw kind in he...

Page 3: ...usta konttausasentoon Tuotetta ei v ltt m tt pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit sit s nkyyn tai leikkikeh n muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla ja hihnoilla l k yt mo...

Page 4: ...Dit product kan als sluimerkastje aan wieg ledikant worden gebruikt totdat baby 2 jaar is Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje D...

Page 5: ...Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielell kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun p lle mik li ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare p den...

Page 6: ...giostrina da terra Base del m vil Gulvdel til uro Base do m bile de ch o Mobilen jalusta Uro med gulvsokkel Golvmobilbas Soother Bo tier musical Spieluhr Sluimerkastje Unit relax Juguete musical Lyde...

Page 7: ...zar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Si los sonidos o movimientos del juguete...

Page 8: ...n het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wo...

Page 9: ...j v nligt s tt F rs k inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller l cka Batteripolerna f r inte kortslutas Anv nd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande F rs k aldrig...

Page 10: ...ella giostrina sui perni del braccio della giostrina Nota I raggi possono essere montati su perni alterni in un solo verso Se uno dei raggi piccoli non dovesse inserirsi correttamente provare con il p...

Page 11: ...lu Leke Leksak Toy Jouet Spielzeug Speeltje Giocattolo Mu eco colgante Leget j Brinquedo Lelu Leke Leksak 4 Inserire l estremit a T della fascetta di un giocattolo della giostrina nella fessura estern...

Page 12: ...s straps clamps etc tightly to a crib cot or playpen according to the instructions Do not add additional strings or straps to attach to a crib cot Check frequently IMPORTANT Toujours fixer solidement...

Page 13: ...ityshihna Festestropp Festestropp F strem F strem Posizionare il giocattolo all interno del lettino Avvolgere la fascetta di collegamento dell unit relax attorno alla sponda superiore della culla lett...

Page 14: ...trap to lift the product or lower the crib cot mattress Veiller ce que la distance entre le bas du produit et le matelas du lit soit de 18 cm minimum Si la distance est inf rieure 18 cm ajuster la cou...

Page 15: ...uete musical Atenci n la leng eta debe estar perfectamente cerrada para usar el juguete como juguete musical de cuna Guardar el m vil en un lugar seguro para utilizarlo en un futuro si se deseara Remo...

Page 16: ...sur les jouets pour s assurer qu ils sont bien fix s Die Spielzeuge k nnen von den gro en Speichen des Mobiles abgenommen und in die ffnungen auf der R ckseite der Spieluhr gesteckt werden F hren Sie...

Page 17: ...rillen p remmen til tappen bag p gulvdelen til uroen Hvis remmen er for lang kan du f re den l se ende af remmen gennem rillen verst p fastg relsesremmen Puxar a extremidade da correia para cima e pre...

Page 18: ...se del m vil Fjern h ngeleget jet fra st ngerne p uroen F r T enden af stropperne p leget jet ind i rillerne verst p gulvdelen til uroen Retirar os brinquedos dos suportes grandes do m bile Inserir as...

Page 19: ...eleccionar el volumen as como la opci n m sica sonidos m vil Poner el interruptor en encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Apagar el juguete al terminar de usarlo Deslizar el selecto...

Page 20: ...ichmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE W9914a 0728 NEW ZEALAND 16 18 William Picke...

Reviews: