background image

15

Convert to Crib/Cot Soother    Convertir en boîtier musical    Umwandlung zu einer Kinderbett-Spieluhr

Veranderen in sluimerkastje    Conversione in unità relax per lettino

Cómo transformarlo en juguete musical de cuna    Sådan omdannes produktet til lydenhed

Para transformar em centro de brincadeira    Käyttö rauhoittimena    Gjøre om til spilledåse på sengen

Gör om till till speldosa    

Μετατροπή σε Μουσικό Κουτί

• Loosen both screws in the arm near the soother. Lift and remove the arm.
• Close the socket door on top of the soother.

Hint: 

The socket door must be completely closed for use as a soother.

• Store the mobile in a safe place for future use.

• Desserrer les deux vis du bras près du boîtier. Soulever et retirer le bras.
• Refermer le couvercle de la cavité sur le dessus du boîtier.

Remarque :

 le couvercle de la cavité doit être complètement fermé pour une 

utilisation en boîtier musical.
• Ranger le mobile dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.

• Lösen Sie die beiden nahe der Spieluhr im Mobilearm befindlichen Schrauben. 

Nehmen Sie den Arm heraus.

• Schließen Sie die oben auf der Spieluhr befindliche Fassungsklappe.

Hinweis: 

Für den Gebrauch als Spieluhr muss die Fassungsklappe vollständig 

geschlossen sein.
• Bewahren Sie das Mobile für späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.

• Draai de twee schroeven los waarmee de arm is bevestigd. Verwijder de arm.
• Schuif het klepje dicht.

Tip:

 het klepje moet helemaal gesloten zijn als u het onderstuk als sluimerkastje 

wilt gebruiken.
• Nu kunt u de mobiel op een veilige plaats opbergen voor later gebruik.

• Allentare entrambe le viti del braccio accanto all'unità relax. Sollevare e rimuovere 

il braccio.

• Chiudere lo sportellino della presa in cima all'unità relax.

Nota: 

Lo sportellino della presa deve essere completamente chiuso per usare 

l'unità relax.
• Riporre la giostrina in un posto sicuro per uso futuro.

• Desatornillar los dos tornillos del brazo, situados junto al juguete musical. Levantar 

y retirar el brazo.

• Cerrar la lengüeta de la muesca situada en la parte superior del juguete musical.

Atención:

 la lengüeta debe estar perfectamente cerrada para usar el juguete como 

juguete musical de cuna.
• Guardar el móvil en un lugar seguro para utilizarlo en un futuro, si se deseara.

Remove the mobile and use as a soother attached to the crib/cot.

Retirer le mobile et utiliser comme un boîtier musical fixé au lit de l'enfant.

Nehmen Sie das Mobile ab, und verwenden Sie die Basis am Kinderbett befestigt 
als Spieluhr.

Verwijder de mobiel en gebruik het product als een sluimerkastje.

Rimuovere la giostrina e usare il prodotto come unità relax da lettino.

Retirar la parte móvil y usar como juguete musical fijado a la cuna.

Tag uroen af, og brug produktet som lydenhed fastgjort til sengen.

Retirar o móbile e usar como centro de brincadeira preso ao berço.

Irrota mobile ja käytä tuotetta sänkyyn kiinnitettävänä rauhoittimena.

Ta av uroen og bruk den som spilledåse festet til sengen.

Ta bort mobilen och använd som speldosa fäst på spjälsäng.

Αφαιρέστε το περιστρεφόμενο και χρησιμοποιήστε το προϊόν ως μουσικό κουτί!

1

• Løsn begge skruer nederst på armen. Løft armen af.
• Luk lågen øverst på lydenheden.

Tip:

 Lågen skal være helt lukket, for at produktet kan bruges som lydenhed.

• Opbevar uroen et sikkert sted til senere brug.

• Afrouxar ambos os parafusos no braço perto da unidade eletrónica. Levantar 

e retirar o braço do móbile.

• Fechar a tampa do encaixe na parte de cima da unidade eletrónica.

Dica: 

A tampa do encaixe deve estar completamente fechada antes de usar como 

centro de brincadeira para berço.
• Guardar o móbile em local seguro, para futura utilização.

• Avaa varren ruuvit. Irrota varsi nostamalla.
• Sulje rauhoittimen päällä olevan aukon kansi.

Vinkki:

 Aukon kannen on oltava täysin kiinni, jotta tuotetta voi käyttää rauhoittimena.

• Varastoi mobile tulevaa käyttöä varten.

• Løsne begge skruene i armen nær spilledåsen. Fjern armen ved å løfte den.
• Lukk det lille dekselet over sporet øverst på spilledåsen.

Tips: 

Dekselet over sporet må være helt lukket for å kunne brukes som spilledåse.

• Ta vare på uroen med tanke på senere bruk.

• Lossa båda skruvarna i mobilstången nära speldosan. Lyft och ta bort armen.
• Stäng sockelns lucka på toppen av speldosan.

Tips:

 Sockelns lucka måste vara helt stängd för användning som speldosa.

• Förvara mobilen på ett säkert ställe, för framtida användning.

• 

Χαλαρώστε και τις δύο βίδες του βραχίονα που βρίσκονται κοντά στο μουσικό κουτί. Σηκώστε 
και αφαιρέστε τον βραχίονα.

• 

Κλείστε το πορτάκι της υποδοχής στο επάνω μέρος του μουσικού κουτιού.

Σημαντικό: 

Το πορτάκι της υποδοχής πρέπει να είναι κλειστό για να λειτουργεί ως 

μουσικό κουτί.

• 

Αποθηκεύστε το περιστρεφόμενο σε ένα ασφαλές μέρος για πιθανή μελλοντική χρήση.

Summary of Contents for W9914

Page 1: ...1 1 1 W9914 W9914 www fisher price com...

Page 2: ...ebrauch des Mobiles als Bodenspielzeug niemals zus tzliche Schn re B nder oder hnliches am Produkt anbringen WARNING AVERTISSEMENT ACHTUNG WAARSCHUWING AVVERTENZA ADVERTENCIA Voorkom dat uw kind in he...

Page 3: ...usta konttausasentoon Tuotetta ei v ltt m tt pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit sit s nkyyn tai leikkikeh n muilla kuin tuotteen mukana toimitetuilla naruilla ja hihnoilla l k yt mo...

Page 4: ...Dit product kan als sluimerkastje aan wieg ledikant worden gebruikt totdat baby 2 jaar is Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje D...

Page 5: ...Tuotteen mukana toimitetaan varoitustarroja jotta voit liimata muulla kielell kirjoitetun tarran tehtaalla asetetun p lle mik li ensisijainen kielesi ei ole englanti Valitse sopiva tarra Ta vare p den...

Page 6: ...giostrina da terra Base del m vil Gulvdel til uro Base do m bile de ch o Mobilen jalusta Uro med gulvsokkel Golvmobilbas Soother Bo tier musical Spieluhr Sluimerkastje Unit relax Juguete musical Lyde...

Page 7: ...zar exclusivamente pilas alcalinas Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de este juguete Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa Si los sonidos o movimientos del juguete...

Page 8: ...n het vuur gooien De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt Gebruik uitsluitend dezelfde of hetzelfde type batterijen als wo...

Page 9: ...j v nligt s tt F rs k inte elda upp produkten Batterierna kan explodera eller l cka Batteripolerna f r inte kortslutas Anv nd bara batterier av den rekommenderade typen eller motsvarande F rs k aldrig...

Page 10: ...ella giostrina sui perni del braccio della giostrina Nota I raggi possono essere montati su perni alterni in un solo verso Se uno dei raggi piccoli non dovesse inserirsi correttamente provare con il p...

Page 11: ...lu Leke Leksak Toy Jouet Spielzeug Speeltje Giocattolo Mu eco colgante Leget j Brinquedo Lelu Leke Leksak 4 Inserire l estremit a T della fascetta di un giocattolo della giostrina nella fessura estern...

Page 12: ...s straps clamps etc tightly to a crib cot or playpen according to the instructions Do not add additional strings or straps to attach to a crib cot Check frequently IMPORTANT Toujours fixer solidement...

Page 13: ...ityshihna Festestropp Festestropp F strem F strem Posizionare il giocattolo all interno del lettino Avvolgere la fascetta di collegamento dell unit relax attorno alla sponda superiore della culla lett...

Page 14: ...trap to lift the product or lower the crib cot mattress Veiller ce que la distance entre le bas du produit et le matelas du lit soit de 18 cm minimum Si la distance est inf rieure 18 cm ajuster la cou...

Page 15: ...uete musical Atenci n la leng eta debe estar perfectamente cerrada para usar el juguete como juguete musical de cuna Guardar el m vil en un lugar seguro para utilizarlo en un futuro si se deseara Remo...

Page 16: ...sur les jouets pour s assurer qu ils sont bien fix s Die Spielzeuge k nnen von den gro en Speichen des Mobiles abgenommen und in die ffnungen auf der R ckseite der Spieluhr gesteckt werden F hren Sie...

Page 17: ...rillen p remmen til tappen bag p gulvdelen til uroen Hvis remmen er for lang kan du f re den l se ende af remmen gennem rillen verst p fastg relsesremmen Puxar a extremidade da correia para cima e pre...

Page 18: ...se del m vil Fjern h ngeleget jet fra st ngerne p uroen F r T enden af stropperne p leget jet ind i rillerne verst p gulvdelen til uroen Retirar os brinquedos dos suportes grandes do m bile Inserir as...

Page 19: ...eleccionar el volumen as como la opci n m sica sonidos m vil Poner el interruptor en encendido con volumen bajo o encendido con volumen alto Apagar el juguete al terminar de usarlo Deslizar el selecto...

Page 20: ...ichmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE W9914a 0728 NEW ZEALAND 16 18 William Picke...

Reviews: