background image

13

7

• While holding the garage walls together, fit the tabs 

on the bottom of the garage walls into the opening in 
the base, as shown.

• Push to “

snap

” the walls in place.

• Tout en tenant les murs du garage ensemble, insérer 

les languettes situées sous les murs dans l'ouverture 
de la base, comme illustré.

• Appuyer pour 

enclencher

 les murs en place.

• Die Werkstattmauern zusammenstecken und 

festhalten und dabei die unten an den Mauern 
befindlichen Laschen wie dargestellt in die Öffnung 
der Basis stecken.

• Die Werkstattmauern herunterdrücken, damit sie 

sicher 

einrasten

.

• Houd de garagemuren tegen elkaar en steek de 

onderste tabjes in de openingen van het onderstuk, 
zoals afgebeeld.

• Druk op de muren zodat ze 

vastklikken

.

• Tenendo unite le pareti dell'officina, inserire 

le linguette sul fondo delle pareti dell'officina 
nell'apertura della base, come illustrato.

• Premere e 

agganciare

 le pareti in posizione.

Garage Walls
Murs du garage
Werkstattmauern
Garagemuren
Pareti dell'officina
Paredes del garaje

• Sovita kaari poliisiaseman päälle. Napsauta paikalleen.

• Fest buen øverst på politistasjonen. Trykk ned til den 

klikker

 på plass.

• Placera valvet på polisstationen. Tryck för att 

knäppa

” på plats.

• 

Προσαρμόστε το τόξο επάνω στον συναρμολογημένο 
σταθμό. Πιέστε προς τα κάτω για να "

ασφαλίσει

".

Garagevægge
Paredes da garagem
Autotallin seinät
Garasjevegger
Garageväggar

Τοίχοι Γκαράζ

• Sujetando las paredes del garaje unidas, introducir 

las lengüetas de la parte inferior de las paredes en las 
ranuras de la base, tal como muestra la imagen, 
y empujarlas hasta que 

encajen

.

• Hold garagevæggene sammen, og før tappene 

i bunden af væggene ned i åbningen i underdelen 
som vist.

• “

Klik

” væggene fast.

• Juntando as paredes da garagem e segurando-as, 

inserir as linguetas da base das paredes da garagem 
na abertura da base, como mostra a imagem.

• Empurrar para 

encaixar

 as paredes no local correto.

• Pidä autotallin seiniä yhdessä ja sovita niiden 

alapuolella olevat kielekkeet jalustassa olevaan 
aukkoon kuvan mukaisesti.

• 

Napsauta

 paikalleen.

• Hold veggene til garasjen sammen og sett tappene på 

sokkelen til garasjen inn i åpningen i sokkelen som 
vist på bildet.

• Trykk slik at veggene 

klikker

 på plass.

• Håll ihop garageväggarna och passa in flikarna på 

undersidan av dem i öppningarna i basdelen, 
enligt bilden.

• Tryck för att ”

knäppa

” fast väggarna.

• 

Κρατώντας σταθερά τους τοίχους του γκαράζ, προσαρμόστε 
τις προεξοχές που βρίσκονται στο κάτω μέρος των τοίχων 
του γκαράζ στο άνοιγμα της βάσης, όπως απεικονίζεται.

• 

Πιέστε για να "

ασφαλίσουν

" οι τοίχοι στη θέση τους.

8

• Fit the garage roof onto the garage walls.

• Placer le toit du garage sur les murs du garage.

• Das Werkstattdach auf die Werkstattmauern stecken 

und einrasten lassen.

• Plaats het garagedak op de garagemuren.

Garage Roof
Toit du garage
Werkstattdach
Garagedak
Tetto dell'officina
Tejado del garaje

Garagetag
Telhado da garagem
Autotallin katto
Tak på garasjen
Garagetak

Οροφή Γκαράζ

Summary of Contents for W9832

Page 1: ...1 W9832 www fisher price com...

Page 2: ...atro pilas alcalinas C LR14 no incluidas Este juguete debe ser montado por un adulto Para el montaje del juguete se necesita un destornillador de estrella no incluido Limpiar el juguete con un pa o h...

Page 3: ...teriinstallation 1 5V x 4 C LR14 Vier Alkali Batterien C LR14 in das Batteriefach einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Bat...

Page 4: ...teloon 4 C LR14 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitk kestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvit Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Ka...

Page 5: ...piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte In...

Page 6: ...d ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i som vist i batterirummet Tag...

Page 7: ...the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit ave...

Page 8: ...dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da un adulto ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO Esta caja contiene piezas peque as necesarias pa...

Page 9: ...ren 2 onderdelen Pareti dell officina 2 pezzi Paredes del garaje 2 piezas Garagev gge 2 dele Paredes da garagem 2 pe as Autotallin sein t 2 kappaletta Vegger til garasjen 2 deler Garagev ggar 2 delar...

Page 10: ...ip ruuvimeisselill l kirist ruuveja liikaa Merk Stram og l sne alle skruer med stjerneskrujernet Ikke skru dem for hardt til OBS Dra t och lossa alla skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra inte t f r h...

Page 11: ...kepingen bovenaan de muren Inserire i perni della rampa nei fermi superiori delle pareti della stazione di polizia Ramp Rampe Rampe Helling Rampa Rampa Rampe Rampa Ramppi Rampe Ramp Encajar la rampa e...

Page 12: ...Rillen des Polizeiwachendachs setzen Steek de deurpennetjes in de gleufjes van het dak Inserire i perni della porta nelle canaline del tetto della stazione di polizia Introducir las clavijas de la pue...

Page 13: ...Garagev gge Paredes da garagem Autotallin sein t Garasjevegger Garagev ggar Sujetando las paredes del garaje unidas introducir las leng etas de la parte inferior de las paredes en las ranuras de la ba...

Page 14: ...nto the base one way If it does not seem to fit turn it around and try again Push to snap in place Ins rer les languettes du feu tricolore dans la grande fente au milieu de la base Remarque Le feu tri...

Page 15: ...ryck f r att kn ppa p plats 11 Snap the gas pump and stop sign into the small slots in the base Hint The gas pump and stop sign are designed to fit into the base one way If they do not seem to fit try...

Page 16: ...skiltet er laget for passe n vei i sokkelen Hvis de ikke passer pr ver du bare den andre pningen Kn pp fast bensinpumpen och stoppskylten i de sm sp ren i basdelen Tips Bensinpumpen och stoppskylten g...

Page 17: ...Action Course poursuite Toller Renn und Spielspa Grappige Raceactie Corse a tutto divertimento Empieza la carrera Masser af sjov med biler Corridas em C rculos Hurjaa takaa ajoa Spennende biljakter S...

Page 18: ...an de roller voor nog meer grappige geluidjes en lichtjes Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Posizionare un veicolo sulla pista e spostare la leva del c...

Page 19: ...product niet wordt gebruikt Far scendere una macchinina dalla rampa della stazione di polizia per un inseguimento ad alta velocit Una volta terminato il gioco spostare la leva di accensione volume su...

Page 20: ...nd Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE W9832pr 0728 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering...

Reviews: