background image

14

• Insert six screws into the garage roof and tighten.

• Insérer six vis dans le toit du garage et serrer.

• Sechs Schrauben in das Werkstattdach stecken, und 

die Schrauben festziehen.

• Steek zes schroeven in het garagedak en draai ze vast.

• Inserire sei viti nel tetto dell'officina e stringere.

• Introducir seis tornillos en el tejado del garaje 

y apretarlos.

• Før 6 skruer ind i garagetaget, og spænd dem.

• Inserir seis parafusos no telhado da garagem 

e aparafusar.

• Aseta 6 ruuvia autotallin kattoon ja kiristä.

• Sett inn 6 skruer i garasjen og stram til.

• Skruva i 6 skruvar i garagetaket och dra åt.

• 

Βιδώστε έξι βίδες στην οροφή του γκαράζ.

• Agganciare il tetto dell'officina alle pareti dell'officina.

• Encajar el tejado del garaje en las paredes.

• Sæt garagetaget fast på garagevæggene.

• Inserir o telhado da garagem nas paredes da garagem.

• Sovita autotallin katto tallin päälle.

• Fest garasjetaket oppå garasjeveggene.

• Fäst garagetaket på garageväggarna.

• 

"Ασφαλίστε" την οροφή του γκαράζ στους τοίχους του γκαράζ.

9

10

• Fit the tabs on the traffic light into the large slot in the 

center of the base.

Hint: 

The traffic light is designed to fit into the base 

one way. If it does not seem to fit, turn it around and 
try again.
• Push to “

snap

” in place.

• Insérer les languettes du feu tricolore dans la grande 

fente au milieu de la base.

Remarque : 

Le feu tricolore est conçu pour s'insérer dans 

la base d'une seule façon. S'il ne semble pas s'insérer 
correctement, le tourner et essayer à nouveau.
• Appuyer pour 

l'enclencher

.

• Die Laschen der Ampelanlage in den großen Schlitz in 

der Mitte der Basis stecken.

Hinweis:

 Die Ampelanlage ist so konzipiert, dass sie 

nur in eine Richtung auf die Basis passt. Passt sie 
nicht, muss sie umgedreht werden.
• Die Ampelanlage herunterdrücken, damit sie 

richtig 

einrastet

.

• Steek de tabjes van het verkeerslicht in de grote gleuf 

midden in het onderstuk.

Tip:

 Het verkeerslicht past maar op één manier. Als het 

niet past, moet u het omdraaien en nogmaals proberen.
• Duw en 

klik

 vast.

• Inserire le linguette del semaforo nella fessura grande 

al centro della base.

Nota: 

Il semaforo è stato progettato per essere 

inserito nella base in un solo verso. Se non dovesse 
agganciarsi, capovolgerlo e riprovare.
• Premere e 

agganciare

 in posizione.

Traffic Light
Feu tricolore
Ampelanlage
Verkeerslicht
Semaforo
Semáforo

Trafiklys
Semáforo
Liikennevalot
Trafikklys
Trafikljus

Φανάρι

Summary of Contents for W9832

Page 1: ...1 W9832 www fisher price com...

Page 2: ...atro pilas alcalinas C LR14 no incluidas Este juguete debe ser montado por un adulto Para el montaje del juguete se necesita un destornillador de estrella no incluido Limpiar el juguete con un pa o h...

Page 3: ...teriinstallation 1 5V x 4 C LR14 Vier Alkali Batterien C LR14 in das Batteriefach einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Bat...

Page 4: ...teloon 4 C LR14 alkaliparistoa Vinkki Suosittelemme pitk kestoisia alkaliparistoja Pane kansi takaisin paikalleen ja kirist ruuvit Jos lelu ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Ka...

Page 5: ...piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la surveillance d un adulte In...

Page 6: ...d ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i som vist i batterirummet Tag...

Page 7: ...the environment by not disposing of this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit ave...

Page 8: ...dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il montaggio deve essere eseguito esclusivamente da un adulto ADVERTENCIA PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO Esta caja contiene piezas peque as necesarias pa...

Page 9: ...ren 2 onderdelen Pareti dell officina 2 pezzi Paredes del garaje 2 piezas Garagev gge 2 dele Paredes da garagem 2 pe as Autotallin sein t 2 kappaletta Vegger til garasjen 2 deler Garagev ggar 2 delar...

Page 10: ...ip ruuvimeisselill l kirist ruuveja liikaa Merk Stram og l sne alle skruer med stjerneskrujernet Ikke skru dem for hardt til OBS Dra t och lossa alla skruvar med en stj rnskruvmejsel Dra inte t f r h...

Page 11: ...kepingen bovenaan de muren Inserire i perni della rampa nei fermi superiori delle pareti della stazione di polizia Ramp Rampe Rampe Helling Rampa Rampa Rampe Rampa Ramppi Rampe Ramp Encajar la rampa e...

Page 12: ...Rillen des Polizeiwachendachs setzen Steek de deurpennetjes in de gleufjes van het dak Inserire i perni della porta nelle canaline del tetto della stazione di polizia Introducir las clavijas de la pue...

Page 13: ...Garagev gge Paredes da garagem Autotallin sein t Garasjevegger Garagev ggar Sujetando las paredes del garaje unidas introducir las leng etas de la parte inferior de las paredes en las ranuras de la ba...

Page 14: ...nto the base one way If it does not seem to fit turn it around and try again Push to snap in place Ins rer les languettes du feu tricolore dans la grande fente au milieu de la base Remarque Le feu tri...

Page 15: ...ryck f r att kn ppa p plats 11 Snap the gas pump and stop sign into the small slots in the base Hint The gas pump and stop sign are designed to fit into the base one way If they do not seem to fit try...

Page 16: ...skiltet er laget for passe n vei i sokkelen Hvis de ikke passer pr ver du bare den andre pningen Kn pp fast bensinpumpen och stoppskylten i de sm sp ren i basdelen Tips Bensinpumpen och stoppskylten g...

Page 17: ...Action Course poursuite Toller Renn und Spielspa Grappige Raceactie Corse a tutto divertimento Empieza la carrera Masser af sjov med biler Corridas em C rculos Hurjaa takaa ajoa Spennende biljakter S...

Page 18: ...an de roller voor nog meer grappige geluidjes en lichtjes Spostare la leva di attivazione volume su ON con volume basso o ON con volume alto Posizionare un veicolo sulla pista e spostare la leva del c...

Page 19: ...product niet wordt gebruikt Far scendere una macchinina dalla rampa della stazione di polizia per un inseguimento ad alta velocit Una volta terminato il gioco spostare la leva di accensione volume su...

Page 20: ...nd Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 2012 Mattel All Rights Reserved Tous droits r serv s PRINTED IN CHINA IMPRIM EN CHINE W9832pr 0728 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering...

Reviews: