background image

4

• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the base tube.

• Poner el tubo de la base sobre una superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como se muestra.
• Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el tubo de 

la base.

• Poser le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports gauche et droit de la base comme illustré.
• Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.

Right Base Wire

Tubo de base derecho

Support droit de la base

Base Tube

Tubo de base

Tube de la base

Left Base Wire

Tubo de base izquierdo

Support gauche de la base

1

Assembly    Montaje    Assemblage

• Insert a screw through each foot and tighten.

• Introducir un tornillo en cada pata y apretarlos.

• Insérer une vis dans chaque pied et la serrer.

3

2

• Position the feet so the 

non-skid surface is down

.

• Fit the feet on the base tube, as shown.

• Colocar las patas de modo que la 

superficie antiderrapante esté 

hacia abajo.

• Ajustar las patas en el tubo de la base, tal como se muestra.

• Positionner les pieds de façon que la 

surface antidérapante soit 

vers le bas

.

• Placer les pieds sur le tube de la base, comme illustré.

Non-skid Surface

Superficie antiderrapante

Surface antidérapante

• Position the footrest so that the soothing unit is upright.
• Fit the footrest onto the ends of the base wires.

• Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante esté en 

posición vertical.

• Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de la base.

• Positionner le repose-pieds de façon que l’unité de vibrations soit 

dans le bon sens.

• Fixer le repose-pieds aux extrémités des supports de la base.

Base Wires

Tubos de base

Supports de la base

Footrest

Reposapiés

Repose-pieds

4

Summary of Contents for W9449

Page 1: ...stas instrucciones para futura referencia ya que contienen informaci n de importancia acerca de este producto LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Leer estas instrucciones antes de ensamb...

Page 2: ...nements pour les consommateurs IMPORTANT Before assembly and each use inspect this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken...

Page 3: ...assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans le coussin Note Screw shown actual size Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten the screws Atenci n El t...

Page 4: ...o en cada pata y apretarlos Ins rer une vis dans chaque pied et la serrer 3 2 Position the feet so the non skid surface is down Fit the feet on the base tube as shown Colocar las patas de modo que la...

Page 5: ...tubo del respaldo para asegurarse que est seguro Ins rer une vis dans chaque trou du tube du dossier puis dans le support de la base et le dispositif de retenue Serrer la vis Tirer sur le tube du doss...

Page 6: ...e gentle cycle Do not use bleach Tumble dry separately on low heat and remove promptly The frame toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth Do not immerse the to...

Page 7: ...n du repose pieds B 1 A A B Loosen the screw in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert one D LR20 alkaline battery into the battery compartment Replace the battery com...

Page 8: ...ly Do not dispose of this product in a fire The batteries inside may explode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not c...

Page 9: ...Use only on a floor Suffocation Hazard Never use on a soft surface bed sofa cushion since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces Never use as a carrier or lift while child is seat...

Page 10: ...s legs Fasten the restraint belts to the restraint pad Make sure you hear a click on both sides Check to be sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restra...

Page 11: ...mit fixe Anchored End Extremo fijo Extr mit fixe TIGHTEN APRETAR SERRER LOOSEN AFLOJAR DESSERRER Free End Extremo libre Extr mit libre Free End Extremo libre Extr mit libre 4 Setup and Use Preparaci...

Page 12: ...or el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso est sujeto a las...

Reviews: