4
• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the base tube.
• Poner el tubo de la base sobre una superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo y derecho tal como se muestra.
• Introducir los tubos de base izquierdo y derecho en el tubo de
la base.
• Poser le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports gauche et droit de la base comme illustré.
• Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.
Right Base Wire
Tubo de base derecho
Support droit de la base
Base Tube
Tubo de base
Tube de la base
Left Base Wire
Tubo de base izquierdo
Support gauche de la base
1
Assembly Montaje Assemblage
• Insert a screw through each foot and tighten.
• Introducir un tornillo en cada pata y apretarlos.
• Insérer une vis dans chaque pied et la serrer.
3
2
• Position the feet so the
non-skid surface is down
.
• Fit the feet on the base tube, as shown.
• Colocar las patas de modo que la
superficie antiderrapante esté
hacia abajo.
• Ajustar las patas en el tubo de la base, tal como se muestra.
• Positionner les pieds de façon que la
surface antidérapante soit
vers le bas
.
• Placer les pieds sur le tube de la base, comme illustré.
Non-skid Surface
Superficie antiderrapante
Surface antidérapante
• Position the footrest so that the soothing unit is upright.
• Fit the footrest onto the ends of the base wires.
• Colocar el reposapiés de modo que la unidad relajante esté en
posición vertical.
• Ajustar el reposapiés en los extremos de los tubos de la base.
• Positionner le repose-pieds de façon que l’unité de vibrations soit
dans le bon sens.
• Fixer le repose-pieds aux extrémités des supports de la base.
Base Wires
Tubos de base
Supports de la base
Footrest
Reposapiés
Repose-pieds
4