4
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos
de demostración. Recomendamos sustituirlas al
adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
El compartimento de las pilas se encuentra en la parte
•
posterior del juguete.
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas
•
con un destornillador de estrella y retirarla.
Retirar las pilas gastadas del juguete y desecharlas
•
en un contenedor de reciclaje de pilas.
Introducir tres nuevas pilas
•
alcalinas
AA/LR6.
Volver a tapar el compartimento de las pilas
•
y atornillar la tapa.
Si este juguete deja de funcionar correctamente,
•
recomendamos apagarlo y volver a encenderlo (esto
lo reinicia).
Si los sonidos o las luces funcionan débilmente
•
o dejan de funcionar por completo, un adulto deberá
sustituir las pilas gastadas del juguete.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med 3 nye alkaliske "AA"-
batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
Find batterirummet bag på legetøjet.
•
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med
•
en stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
Fjern de brugte batterier, og kassér dem.
•
Læg 3 nye
•
alkaliske
“AA”-batterier i (LR6).
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
•
Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være
•
nødvendigt at nulstille elektronikken. Stil afbryder/
lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.
Hvis produktets lys eller lyde bliver svage eller ikke
•
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
Para um melhor funcionamento, recomendamos que
as pilhas incluídas sejam substituídas por três pilhas
novas “AA” (LR6) alcalinas.
O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás
•
do brinquedo.
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas
•
com uma chave de fendas Phillips. Retirar a tampa
do compartimento de pilhas.
Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local apropriado
•
de reciclagem.
Instalar 3 pilhas novas "AA" (LR6)
•
alcalinas
.
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas
•
e aparafusar.
Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática,
•
poderá ser necessário reiniciar a parte electrónica.
Desligar e ligar o interruptor de ligação/volume.
Substituir as pilhas se os sons ou as luzes
•
enfraquecerem ou deixarem de funcionar.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat alkuperäisten
paristojen tilalle 3 uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.
Paristokotelo sijaitsee lelun takana.
•
Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä.
•
Irrota kansi.
Irrota loppuun kuluneet paristot ja hävitä
•
ne asianmukaisesti.
Aseta koteloon 3 uutta AA (LR6) -
•
alkali
paristoa.
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
•
Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
•
sen alkutilaan. Katkaise virta ja kytke se uudelleen
virtakytkimestä/äänenvoimakkuuden säätimestä.
Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat,
•
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
For best ytelse bør du bytte ut de medfølgende
batteriene med 3 nye alkaliske AA-batterier (LR6).
Batterirommet er på baksiden av leken.
•
Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene
•
i batteridekselet. Ta av batteridekselet.
Ta ut og kast flate batterier.
•
Sett inn 3 nye
•
alkaliske
AA-batterier (LR6).
Sett batteridekselet på plass igjen, og stram skruene.
•
Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du
•
kanskje tilbakestille elektronikken. Skyv på/av- og
volumbryteren av og på.
Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker
•
lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att
du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot
tre nya alkaliska AA-batterier (LR6).
Batterifacket sitter på leksakens baksida.
•
Lossa skruvarna i luckan med en stjärnskruvmejsel.
•
Ta bort batterifacksluckan.
Ta ut batterierna och avfallshantera dem på ett
•
miljövänligt sätt.
Sätt i 3, nya
•
alkaliska
AA-batterier (LR6).
Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva
•
fast den.
Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du
•
behöva återställa elektroniken. Dra strömbrytare/
volymknapp till av och sedan på igen
När ljud, ljus och rörelser i leksaken börjar bli svaga
•
eller helt försvinner, är det dags att låta en vuxen
byta batterierna.
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε
τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο προϊόν με τρεις,
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AΑ" ( LR6 ).
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος
•
του προϊόντος.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών
•
με ένα σταυροκατσάβιδο. Αφαιρέστε το πορτάκι.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και πετάξτε τις σε ειδικούς κάδους
•
ανακύκλωσης.
Τοποθετήστε τρεις καινούριες
•
αλκαλικές
μπαταρίες
μεγέθους "AA".
Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
•
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση.
•
Όταν τελειώσετε το παιχνίδι σύρετε το διακόπτη λειτουργίας
στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να
•
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε
τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
V7469pr-0728
Summary of Contents for V7469
Page 1: ...www fisher price com V7469...