11
Always attach with all provided fasteners (strings)
•
tightly to a crib/cot or playpen according to the
instructions. Check frequently.
Toujours fixer le produit solidement avec toutes les
•
attaches (liens) fournies à un lit d'enfant ou à un parc
selon les instructions. Vérifier régulièrement.
Befestigen Sie immer alle mitgelieferten
•
Befestigungen (Bänder) fest und sicher gemäß
der Anleitung an Kinderbett oder Laufstall. Bitte
regelmäßig prüfen, ob die Befestigungen noch
sicher sitzen.
Maak dit speelgoed altijd met al het bijgeleverde
•
bevestigingsmateriaal (koordjes) stevig vast aan wieg
of box. Volg de instructies in de gebruiksaanwijzing.
Controleer regelmatig of alles nog goed vastzit.
Collegare il prodotto stringendo bene tutte le fascette
•
(cordicelle) fornite al lettino o box secondo quanto
indicato dalle istruzioni. Controllarli frequentemente.
Sujetar siempre el juguete a la cuna o al parque
•
mediante las cintas proporcionadas, siguiendo
atentamente las instrucciones. Recomendamos
comprobar periódicamente que sigue bien fijado.
Fastgør altid de medfølgende holdere (snore)
•
forsvarligt til sengen eller kravlegården som beskrevet
i brugsanvisningen. Tjek dem jævnligt.
Prender sempre bem ao berço com os mecanismos
•
de fecho (fios) fornecidos, de acordo com as
instruções. Verificar com frequência se o produto está
bem preso.
Asenna tuote aina kaikilla kiinnikkeillä tukevasti kiinni
•
lapsen sänkyyn tai leikkikehään ohjeiden mukaisesti.
Tarkista kiinnitys säännöllisesti.
Fest alltid leken godt til sengen eller lekegrinden
•
ved hjelp av de medfølgende snorene, i henhold til
instruksjonene. Ha jevnlig tilsyn.
Fäst alltid alla medföljande fästdetaljer (snören)
•
ordentligt i spjälsängen/lekhagen enligt anvisningarna.
Kontrollera ofta.
Να το προσαρμόζετε πάντα με όλους τους συνδέσμους
•
που περιλαμβάνονται στη συσκευασία, πάνω στην κούνια
ή στο πάρκο του μωρού σύμφωνα με τις οδηγίες. Να το
ελέγχετε συχνά.
Mattress
Mattress
Matelas
Matelas
Matratze
Matratze
Matras
Matras
Materasso
Materasso
Colchón
Colchón
Madras
Madras
Colchão
Colchão
Patja
Patja
Madrass
Madrass
Madrass
Madrass
Στρώμα
Στρώμα
Position the toy against the crib/cot spindles/slats and
•
near the mattress.
Hint:
For newborns, place the toy along the side
of the crib/cot where baby can easily hear and see it.
For infants, place the toy near baby's feet.
Tie each string tightly around a crib/cot spindle/slat.
•
It is better to tie the strings in a knot rather than
a bow, since a bow may be easily untied.
Placer le jouet contre les barres du lit, près du matelas.
•
Remarque:
Si l’enfant est un nouveau-né, placer
le jouet sur le côté du lit de manière que l’enfant puisse
facilement le voir et l'entendre. S’il s’agit d’un bébé
plus âgé, fixer le jouet près des pieds de bébé.
Attacher solidement chaque ficelle autour d’une barre
•
de lit. Il est préférable de faire un double nœud plutôt
qu’une simple boucle car celle-ci pourrait se défaire
facilement.
Befestigen Sie das Produkt im Kinderbett gleich über
•
der Matratze an den Gitterstäben.
Hinweis:
Platzieren Sie das Produkt für Neugeborene
dort, wo Ihr Baby es am besten sehen und hören kann.
Platzieren Sie das Produkt für ältere Babys in Reichweite
seiner Füße, sodass es dagegen treten kann.
Binden Sie jedes Band gut um die Gitterstäbe fest.
•
Knoten Sie die Bänder. Binden Sie keine Schleifen,
da diese leicht aufgehen können.
Plaats het speelgoed tegen de spijlen van de wieg
•
in de buurt van de matras.
Tip:
Voor pasgeboren baby’s het speelgoed aan
de zijspijlen bevestigen op een plek waar baby het goed
kan zien en horen. Voor iets oudere baby's aan het
voeteneind bevestigen.
Bind de koordjes stevig vast aan de spijlen van
•
de wieg. Tip: U kunt de koordjes beter knopen dan
strikken, aangezien een strik snel los kan schieten.
Summary of Contents for V7469
Page 1: ...www fisher price com V7469...