background image

2

Please keep this instruction sheet for future reference, 

• 

as it contains important information.
Adult assembly is required for battery replacement 

• 

and crib/cot attachment.
Requires three “AA” batteries (included) for operation.

• 

Tool required for battery replacement: Phillips 

• 

screwdriver (not included).

Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas 

• 

de besoin car il contient des informations importantes.
Le remplacement des piles et la fixation du jouet au lit 

• 

de bébé doivent être effectués par un adulte.
Fonctionne avec trois piles "AA" (fournies).

• 

Outil nécessaire pour le remplacement des piles : 

• 

un tournevis cruciforme (non inclus).

Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 

• 

aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Das Auswechseln und Einlegen der Batterien und das 

• 

Befestigen an einem Kinderbett müssen von einem 
Erwachsenen vorgenommen werden.
Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).

• 

Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist 

• 

ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) 
erforderlich.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van 

• 

pas komen.
Een volwassene moet de batterijen erin zetten en het 

• 

speelgoed moet ook door een volwassene aan wieg of 
ledikant worden bevestigd.
Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).

• 

Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier 

• 

(niet inbegrepen).

Conservare queste istruzioni per un riferimento 

• 

futuro. Contengono importanti informazioni.
Un adulto deve sostituire le pile e fissare il prodotto 

• 

al lettino/culla.
Richiede 3 pile formato stilo "AA" (incluse) per 

• 

l'attivazione.
Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: 

• 

un cacciavite a stella (non incluso).

Guardar estas instrucciones para futura referencia, 

• 

ya que contienen información de importancia acerca 
de este juguete.
La sustitución de las pilas y la colocación del juguete 

• 

en la cuna o en el parque deben ser realizadas por 
un adulto.
Funciona con tres pilas AA, incluidas.

• 

Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: 

• 

destornillador de estrella (no incluido).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

• 

ESTE PRODUCTO.

Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger 

• 

og bør gemmes til senere brug.
Batterierne skal sættes i og legetøjet fastgøres til 

• 

sengen af en voksen.
Der skal bruges 3 "AA"-batterier (medfølger) 

• 

i legetøjet.
Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger 

• 

ikke) ved isætning af batterier.

Guardar estas instruções para referência futura pois 

• 

contêm informação importante.
A instalação das pilhas e a colocação no berço deve 

• 

ser feita por parte de um adulto.
Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).

• 

Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave 

• 

de fendas Phillips (não incluída).
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas 

• 

devem ser realizadas por um adulto, utilizando 
a ferramenta adequada para abrir e fechar 
o compartimento de pilhas.

Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää 

• 

tärkeää tietoa.
Paristojen vaihtoon ja lelun asentamiseen sänkyyn 

• 

tarvitaan aikuista.
Tuotteeseen tarvitaan 3 AA-paristoa 

• 

(mukana pakkauksessa).
Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipääruuvimeisseli 

• 

(ei mukana pakkauksessa).

Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder 

• 

viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
En voksen må sette i batteriene og feste leken 

• 

til sengen.
Bruker tre AA-batterier (medfølger).

• 

Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern 

• 

(medfølger ikke).

Spara dessa anvisningar, de innehåller 

• 

viktig information.
Byte av batteri och fäste på spjälsäng kräver 

• 

montering av en vuxen.
Kräver 3 AA-batterier (ingår).

• 

Verktyg som krävs för att byta batterier: 

• 

Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, 

• 

καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Η τοποθέτηση μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.

• 

Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται) για 

• 

τη λειτουργία.
Εργαλείο για την αντικατάσταση μπαταριών: 

• 

σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

Consumer Information    Informations consommateurs

Verbraucherinformation    Consumenteninformatie

Informazioni per l’acquirente    Información al consumidor    

Forbrugeroplysninger    Informação ao consumidor    

Tietoa kuluttajille    Forbrukerinformasjon    

Konsumentinformation    

Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή

Summary of Contents for V7469

Page 1: ...www fisher price com V7469...

Page 2: ...te en la cuna o en el parque deben ser realizadas por un adulto Funciona con tres pilas AA incluidas Herramienta necesaria para la sustituci n de las pilas destornillador de estrella no incluido LEA L...

Page 3: ...sgem entsorgen Drei neue Alkali Batterien AA LR6 einlegen Die Abdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Elektronik zur cksetzen wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert Schal...

Page 4: ...volume Substituir as pilhas se os sons ou as luzes enfraquecerem ou deixarem de funcionar Lelu toimii parhaiten kun vaihdat alkuper isten paristojen tilalle 3 uutta AA LR6 alkaliparistoa Paristokotel...

Page 5: ...piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la...

Page 6: ...undg r du batteril kage Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i...

Page 7: ...tterierna p det s tt som visas i batterifacket Ta ut batterierna om du inte ska anv nda produkten under en l ngre tid Ta alltid ut uttj nta batterier ur produkten Avfallshantera batterierna p ett milj...

Page 8: ...r le produit un lit d enfant ou un parc Pr venir tout risque d escalade qui pourrait entra ner une chute Retirer ce produit du lit lorsque l enfant peut s asseoir sans aide ou lorsqu il peut s aider d...

Page 9: ...el juguete cuando haya aprendido a incorporarse o a ponerse de pie sin ayuda Undg at barnet bliver viklet ind i produktet Leget jet kan muligvis ikke fastg res til alle typer barnesenge Fastg r ikke l...

Page 10: ...e fall som f lge av klatring Fjern dette produktet fra sengen n r barnet kan sitte ved egen hjelp eller dra seg opp og st F rhindra kv vningsskador Produkten g r inte att s tta fast p alla spj ls ngar...

Page 11: ...j ls ngen lekhagen enligt anvisningarna Kontrollera ofta Mattress Mattress Matelas Matelas Matratze Matratze Matras Matras Materasso Materasso Colch n Colch n Madras Madras Colch o Colch o Patja Patja...

Page 12: ...ing en tremme Det er bedst at binde knude p snorene da en sl jfe let g r op Colocar o brinquedo contra as barras do ber o e perto do colch o Dica Para rec m nascidos colocar o brinquedo ao longo do be...

Page 13: ...laut oder AUS stellen Den Einstellungsschalter auf Lange Spieldauer oder Melodie komponieren stellen Lange Spieldauer Ihr Baby kann sich an einem Medley aus Melodien und Ger uschen erfreuen Melodie k...

Page 14: ...or de volume para LIGADO com volume baixo LIGADO com volume alto ou DESLIGADO Mover o interruptor de op es para M sica completa ou modo Composi o de M sica M sica completa O beb desfruta de um medley...

Page 15: ...f this product with household waste 2002 96 EC Check your local authority for recycling advice and facilities Europe only Prot ger l environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag re...

Page 16: ...870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance...

Reviews: