8
1
2
Tub
Tub
Трубка
Трубка
Трубка
Трубка
Toru
Toru
Loks
Loks
Vamzdelis
Vamzdelis
Cev
Cev
Cijev
Cijev
Tube
Tube
Stange
Stange
Rurka
Rurka
Cső
Cső
Trubka
Trubka
Rúrka
Rúrka
Cev
Cev
Tub
Tub
Hub
Elektronische Einheit
Jednostka centralna
Tengely
Hlavice
Hlavica
Spojni del
Ax
Kupolë
Втулка
Втулка
Kuppel
Savienojums
Stebulė
Spojno čvorište
Kupola za
spajanje cijevi
Insert the ends of the tubes into the sockets in the
•
hub. Make sure you hear a
“snap”
.
Pull each tube to be sure it is secure to the hub.
•
Stecken Sie die Enden der Stangen in die in der
•
elektronischen Einheit befi ndlichen Fassungen.
Achten Sie darauf, dass beim Einrasten ein
Klickgeräusch
zu hören ist.
Ziehen Sie an jeder Stange, um sicherzustellen,
•
dass sie fest und sicher in der elektronischen
Einheit sitzt.
Włóż końcówki rurek do gniazd w jednostce centralnej.
•
Musisz usłyszeć
“kliknięcie”
.
Pociągnij za każdą z rurek, aby upewnić się, że jest
•
bezpiecznie osadzona w jednostce centralnej.
Illessze a csövek végét a tengelyek nyílásaiba. Ekkor
•
hallania kell egy
“kattanást”
.
Húzza meg a csöveket, hogy meggyőződjön,
•
szilárdan rögzültek a tengelyhez.
Konce trubek vložte do otvorů v hlavici. Ujistěte se,
•
že jste slyšeli
“cvaknutí”
.
Zatáhněte za každou z trubek, abyste se přesvědčili,
•
že jsou bezpečně upevněny v hlavici.
Konce rúrok vložte do otvorov v hlavici. Dávajte pozor,
•
aby ste začuli
“cvaknutie”
.
Potiahnutím každej rúrky sa uistite, či je zaistená
•
k hlavici.
Konce cevi vtaknite v nastavke na spojnem delu.
•
Pazite, da se
“zataknejo”
.
Potegnite za posamezno cev, da preverite, če se je
•
varno zataknila v spojni del.
Inseraţi capetele tuburilor în orifi ciile din ax. Fiţi siguri
•
că aţi auzit
“ţac”
.
Trageţi e tuburi pentru a le fi xa bine în ax.
•
Vendosni fundin e tubave tek vrimat e lodrës.
•
Sigurohuni që të dëgjoni një
“kërcitje”
.
Tërhiqeni secilin tub për t’u siguruar që është vendosur
•
mirë në lodër.
Вставте кінці трубок сидіння у отвори втулки.
•
Переконайтесь у тому, що ви почули звук
клацання
.
Потягніть кожну трубку, що перевірити надійність
•
її закріплення.
Вставьте концы трубок в гнезда втулки.
•
Обязательно должен раздаться
“щелчок”
.
Потяните за каждую трубку, чтобы убедиться
•
в надежности ее закрепления во втулке.
Sobitage torude otsad kupli pesadesse. Toru õigel
•
kinnitamisel kupli külge kostab
klõpsatus
.
Veendumaks, et toru on kindlalt kupli küljes,
•
tõmmake seda kuplist eemale.
Ievietojiet caurules stiprinājumos. Pārliecinieties,
•
ka tās ir
nofi ksējušās
.
Pavelciet katru cauruli, lai pārliecinātos ka tās
•
ir nostiprinātas.
Vamzdelių galus įkiškite į stebulėje esančias išpjovas.
•
Įsitikinkite, kad išgirdote
“spragtelėjimą’’
.
Kiekvieną vamzdelį patraukite nuo stebulės ir įsitikinkite,
•
kad jis yra pritvirtintas saugiai.
Uvucite krajeve cevi u spojnice na čvorištu. Budite
•
sigurni da ste čuli
“klik”
.
Povucite svaku cev kako biste proverili da li je čvrsto
•
spojena na čvorište.
Umetnite krajeve cijevi u otvore na kupoli. Morate
•
pri tome čuti
“klik”
.
Povucite svku cijev nakon spajanja kako bi se uvjerili
•
da ste ju ispravno spojili.
Summary of Contents for T4264
Page 1: ...www fisher price com T4264...