background image

Pack 'n Play

®

 Playard 

Cuddle Cove™

Elite Rocking Seat

Owner’s Manual  • Manual del Usario

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. 

Keep instructions for future use.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el 

producto. Guarde las instrucciones para USAR EN EL FUTURO.

PD307499A 9/15

Summary of Contents for Pack 'n Play Playard Cuddle Cove

Page 1: ...at Owner s Manual Manual del Usario Read all instructions BEFORE assembly and USE of product Keep instructions for future use Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto Guarde las instrucciones para USAR EN EL FUTURO PD307499A 9 15 ...

Page 2: ...nas 12 23 4 Use Uso Pages Páginas 24 27 6 A Care Maintenance Cuidado y mantenimiento 6 B Replacement Parts Warranty Information Piezas de repuesto Información sobre la garantía 6 C Product Registration Registro del producto 6 Care Cuidado Pages Páginas 57 60 5 A Using Electronics Module Cómo usar el módulo electrónico 5 B Changing Table Mudador 5 C Cuddle Cove Seat Asiento Cuddle Cove 5 D Parent O...

Page 3: ...00 345 4109 for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts Using the playard The playard is for playing or sleeping When used for playing never leave child unattended and always keep child in view When used for sleeping you must still provide the supervision necessary for the continued safety of your child Always keep the playard away from hazards in the area that may inju...

Page 4: ...ess pad and the side of the playard causing suffocation Infants can suffocate In gaps between a mattress too small or too thick and products sides On soft bedding NEVER add a mattress pillow comforter or padding Use ONLY mattress pad provided by Graco To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep unless otherwise advised by your physician Neve...

Page 5: ...fire or an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type Discard leaky batteries immediately Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury When discarding batteries be sure to dispose of them in the proper manner according to your state and local regulations Remove batteries before s...

Page 6: ...rference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television recept...

Page 7: ...sto e instrucciones Nunca sustituya las piezas Al usar el corralito El corralito es para jugar o dormir Cuando se lo usa para jugar nunca deje al niño sin atención y mantenga siempre a su niño a la vista Cuando se lo usa para dormir debe proporcionar la supervisión necesaria para mantener la continua seguridad de su niño Siempre mantenga el corralito lejos de peligros que pudieran dañar a su bebé ...

Page 8: ... costados del producto En ropa de cama blanda NUNCA agregue un colchón almohada edredón o almohadillas Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco Para reducir el riesgo del SMIS los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir boca arriba a menos que su médico le indique lo contrario Nunca use bolsas plásticas u otras películas de plástico como cubre colchón que ...

Page 9: ...ta de cargar una pila que no debe ser recargada Nunca recargue una pila de un tipo en un cargador hecho para una pila de otro tipo Deseche inmediatamente las pilas con pérdidas Las pilas con pérdidas pueden causar quemaduras en la piel u otras lesiones personales Cuando desecha las pilas asegúrese de desecharlas de la manera correcta según las disposiciones locales y de su estado Saque las pilas a...

Page 10: ...ímites para proporcionar una protección razonable contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones podría causar interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio Sin embargo no existe garantía de que no ocurrirá la interferencia en una instalación par...

Page 11: ...the parts for this model BEFORE assembling your product If any parts are missing call Customer Service Tools required Phillips Screwdriver Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación Verifique que tenga todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente Herramientas necesarias ...

Page 12: ...nect straps holding mattress around playard 2 Remove mattress from around playard SNAP CLIC 3 Pull up on side rails in middle above push button until all four sides are locked DO NOT push center down yet 3 Tire hacia arriba las barandas laterales del medio arriba del botón hasta que los cuatro costados estén trabados NO empuje el centro hacia abajo todavía ...

Page 13: ...periores no han enganchado levante el centro del pisa hacia arriba 4 When setting up lock rails BEFORE lowering center Be sure top rails have become rigid If not pull up again until they are rigid If top rails do not latch lift the center of the floor higher SNAP CLIC 5 Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo 5 Hold one end of the unit up and push the cen...

Page 14: ...14 6 Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba 6 Always use mattress pad soft side up ...

Page 15: ...nit 8 Tire la correa a través del fondo del corralito pásela alrededor del tuboy vuelva a trabarla Repita el procedimiento en las otras esquinas 8 Pull strap through bottom of playard and wrap around tube and refasten snap Repeat on other corners 9 Coloque las cuatro esquinas de la almohadilla del colchón debajo de las varillas 9 Tuck four corners of mattress pad under corner stiffeners SNAP CLIC ...

Page 16: ...inet must be fully assembled and installed including four metal tubes eight clips and mattress pad before using Do not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner s manual DO NOT store the bassinet in the playard while in use To help prevent heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet DO NOT use an outdoor canopy To reduc...

Page 17: ...o incluidos los quatro tubos metálicos los ocho ganchos y la almohadilla del colchón antes de usarlo No modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se indique en el manual del usario NO almacene el moisés en el corralito mientras el mismo se esté usando Para ayudar a evitar la acumulación de calor dentro del corralito y para evitar el recalentamiento de su niño al usar el moisés NO USE un...

Page 18: ...el fondo del corralito para usarlo adentro del moisés Mounts Montantes 8 Clips 8 Ganchos 2 Make sure to fasten the bassinet clips to the playard NOTE Mounts should always be attached opposite the wheels 2 Tenga la seguridad de sujetar las trabas del moisés al corralito NOTA Los montantes deben estar siempre sujetados en el lado opuesto a las ruedas ...

Page 19: ...eck Tubes MUST be assembled before placing mattress pad in bassinet 3 Inserte el extremo cónico de la barra en el extremo de la otra barra que tiene un agujero Repita el procedimiento con el otro juego de barras VERIFIQUE Los tubos DEBEN montarse antes de colocar la almohadilla del colchón en el moisés ...

Page 20: ...ndo un destornillador en la ranura Coloque una pila D LR20 no se incluye Vuelva a poner la tapa 2 Cord in bottom of bassinet 3 Vibration must be fastened tightly and centered on the webbing strap to work properly 2 El cable está en el fondo del moisés 3 El vibrador debe estar bien sujeto y centrado en la correa de red para que funcione correctamente Vibration Unit Unidad de vibración ...

Page 21: ...rte de atrás del módulo electrónico 2 Remove battery door and insert 3 AA LR06 batteries not included Replace door and screws 2 Saque la puerta para las pilas e inserte 3 pilas tamaño 3 AA LR06 no se incluyen Vuelva a poner la puerta y los tornillos Electronics Module Módulo Electrónico ...

Page 22: ...cord into side of electronic module 4 Attach electronic module to playard as shown 3 Inserte el extremo del cordón en el costado del módulo electrónico 4 Sujete el módulo electrónico al corralito como se indica SNAP CLIC ...

Page 23: ...tom of mattress attaches to matching hook and loop patches on the bassinet 5 Inserte el lado blando del colchón almohadilla hacia arriba en el corralito asegurándose de que los parches de nudo y gancho en el fondo del colchón estén sujetados a los parches de nudo y gancho que le corresponden en el moisés ...

Page 24: ...las correas con broche y las correas de nudo y gancho y en el fondo del corralito Saque el colchón del corralito 2 DO NOT unlock top rails yet Center of floor must be halfway up before top rails will unlock 2 NO destrabe todavía los rieles superiores El centro del piso debe estar arriba al menos hasta la mitad cuando pliegue los laterales ...

Page 25: ...t the center of the floor higher Both tubes must be released for the top rail to fold 3 El centro del fondo debe estar arriba a Levante suavemente el lateral b Empuje el botón en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos c Empuje hacia abajo Si los laterales no se pliegan NO LOS FUERCE Levante el centro de el piso hacia arriba Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda...

Page 26: ...t fold look for a partially latched top rail Squeeze the latch button to release the rail 4 NO LA FUERCE Si el corralito no se pliega totalmente fíjese si los laterales están parcialmente doblados Apriete el botón y pliegue el lateral ...

Page 27: ...27 1 Cover unit with handle out 1 Cubra la unidad con la manija hacia fuera 4 B To Cover Para cubrir 2 Zip together 2 Cerrar con el cierre ...

Page 28: ...moisés o el asiento 1 Remove 2 screws from back of electronics module 1 Saque los 2 tornillos de la parte de atrás del módulo electrónico This model may not include some features shown Este modelo podría no incluir algunas de las características ilustradas The vibration unit may ONLY be used with the bassinet or seat 2 Remove battery door and insert 3 AA LR06 batteries not included Replace door an...

Page 29: ...s to turn lights off LUCES Oprima una vez para encender la luz de arriba A dos veces para encender ambas luces tres veces para encender la luz de abajo B y cuatro veces para apagarlas TO TURN OFF ANY FUNCTION Press and hold the button for 2 seconds PARA APAGAR CUALQUIER FUNCIÓN Oprima y mantenga apretado el botón durante 2 segundos B A ...

Page 30: ... VOLUME With each press of the volume button the volume will increase by one preset level Once at the highest level the next press will stop the music VOLUMEN Cada vez que oprime el botón del volumen el nivel del volumen aumentará una cantidad prefijada Una vez que llega al nivel más alto la próxima vez que oprima el botón apagará la música VIBRATION Press once for high twice for low three times t...

Page 31: ...n pasará al sonido siguiente de la naturaleza Después de seleccionar el quinto sonido la próxima vez que oprima el botón activará el primer sonido TIMER Press once to set timer to 5 minutes Press twice for 10 minutes Press 3 times for 15 minutes RELOJ Oprima el botón una vez para fijar el reloj en 5 minutos dos veces para fijarlo en 10 minutos y tres veces para fijarlo en 15 minutos ...

Page 32: ...oken Strangulation Hazard Child can lift changing table and get neck trapped between changing table and playard frame Always remove the changing table when your child is in the playard Never use changing table on the same side as seat ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDA Para prevenir una lesión seria o la muerte Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mudador Nunca deje a su...

Page 33: ... permanezca en el corralito Nunca use el mudador para cambiar al bebé en el mismo lado que el asiento 1 Slide tube through fabric as shown Repeat with other tube 1 Deslice el tubo por la tela como se indica Repita el procedimiento con el otro tubo 2 While changer fabric is still facing down slide changer tube into other channel in fabric as shown 2 Mientras la tela del cambiador sigue mirando haci...

Page 34: ...ccessories Accessories 4 Snap leg tubes together as shown 4 Trabe los tubos de las patas como se indica SNAP CLIC 3 Tubes should appear exactly as shown 3 Los tubos deberán aparecer exactamente como se indica ...

Page 35: ...empuje el botón mientras tira hacia arriba de una esquina del mudador Repita el procedimiento del otro lado 7 To remove push in button while pulling up on corner of changing table Repeat for other side 6 Insert changer connector tubes into openings in corners of playard 6 Ponga los tubos de la conexión del cambiador en los agujeros de las esquinas del corralito ...

Page 36: ...er use for a child able to sit up unassisted NEVER leave child unattended NEVER attach seat on the same side as the changing table NEVER use this product as a means to transport an infant in a motor vehicle SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated On added pillows blankets and extra padding ONLY use the pad provided by the manufacturer NEVER place extra padding under or beside infant When trappe...

Page 37: ...oken Strings and cords can cause strangulation Keep strings and cords away from child NEVER place the seat near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child NEVER hang strings on or over the seat NEVER place items with a string around a child s neck such as hood strings pacifier cords etc NEVER attach strings to toys Make sure canopy is securely attached when in use Canopy for i...

Page 38: ...a sujete el asiento del mismo lado que el mudador Nunca use este producto como manera de transportar al bebé en un vehículo automotor PELIGRO DE ASFIXIA Bebés se han asfixiado Sobre cojines frazadas y acolchado adicional agregados Use SOLAMENTE la almohadilla provista por el fabricante NUNCA ponga acolchado adicional debajo o al lado del bebé Cuando esté atrapado entre el producto y las superficie...

Page 39: ...na donde los cordones de las cortinas o persianas puedan estrangular al niño NUNCA cuelgue cordones encima o sobre el asiento NUNCA coloque artículos con un cordón alrededor del cuello del niño tales como cordones de capucha cordón del chupete etc NUNCA ponga cordones a los juguetes Asegúrese de que la capota esté sujetada correctamente cuando la usa La capota es para uso en interiores solamente N...

Page 40: ...th DO NOT REMOVE FOAM Remove and IMMEDIATELY discard the zip tie ADVERTENCIA Para prevenir serias lesiones o la muerte NO SAQUE LA ESPUMA Quite y deseche INMEDIATAMENTE el cordón Ziptie Cordón 1 Remove mattress pad from bassinet 1 Saque la almohadilla del colchón de la moises ...

Page 41: ...ación y sáquela de la moises 4 Insert the mattress pad soft side up into the playard making sure the hook and loop patches on bottom of mattress attaches to matching hook and loop patches on the bassinet 4 Inserte el lado blando del colchón almohadilla hacia arriba en el corralito asegurándose de que los parches de nudo y gancho en el fondo del colchón estén sujetados a los parches de nudo y ganch...

Page 42: ... will have to push the buttons while inserting 5 Elija la manija sin el interruptor electrónico Inserte los tubos de la manija en la mecedora tal como se indica Deberá presionar los botones al insertarlos 6 Tug on parts to make sure they are securely attached 6 Tire de las piezas para asegurarse de que estén sujetadas apretadamente SNAP CLIC ...

Page 43: ...ija del asiento como se indica La forma de U de la manija deberá mirar hacia afuera Asegúrese de que el botón se trabe en su lugar como se indica 8 Attach the other seat tube to the handle as shown Make sure the button is snapped into place as shown 8 Sujete el otro tubo del armazón del asiento a la manija como se indica Asegúrese de que el botón se trabe en su lugar como se indica SNAP CLIC SNAP ...

Page 44: ...to push the buttons while inserting 9 Elija la manija sin el interruptor electrónico Inserte los tubos de la manija en la mecedora tal como se indica Deberá presionar los botones al insertarlos 10 Tug on parts to make sure they are securely attached 10 Tire de las piezas para asegurarse de que estén sujetadas apretadamente SNAP CLIC SNAP CLIC ...

Page 45: ...the other seat tube as shown Check that the button is in place 11 Sujete uno de los tubos del asiento a la manija del asiento como se indica La forma de U de la manija deberá mirar hacia afuera Asegúrese de que el botón se trabe en su lugar como se indica 12 Sujete el otro tubo del armazón como se indica Verifique que el botón se trabe en su lugar SNAP CLIC SNAP CLIC ...

Page 46: ...s not have the electronic switch 13 Deslice el extremo del pie de la funda del asiento sobre la mecedora que no tiene el interruptor electrónico 14 Pull seat cover up over the handle and the seat tubes as shown 14 Ponga la funda del asiento sobre la manija y los tubos del asiento como se indica ...

Page 47: ...47 15 Fasten snap as shown 15 Ajuste el broche como se indica 16 Fasten snap as shown 16 Ajuste el broche como se indica ...

Page 48: ...48 5 Accessories Accessories 17 Flip seat upside down 17 De vuelta el asiento 18 Fasten 2 snaps as shown 18 Ajuste los 2 broches como se indica ...

Page 49: ...n the snaps to the seat handle as shown 19 Sujete los broches a la manija del asiento como se indica SNAP CLIC 20 Fasten the snaps on the flaps together as shown 20 Sujete los broches de las aletas como se indica ...

Page 50: ... the short cord into the side of the vibration unit as shown 22 Enchufe un extremo del cordón corto en el costado de la unidad de vibración como se indica 23 Insert vibration unit into pocket 23 Ponga la unidad de vibración en el bolsillo 24 Close pocket by re attaching hook and loop tape as shown 24 Cierre el bolsillo volviendo al enganchar la cinta de nudos y ganchos como se indica ...

Page 51: ...25 Después de cerrar el bolsillo asegúrese de que el cordón corto sale como se indica 26 Plug in the other end of the short cord into the back of the electronic switch as shown 26 Enchufe el otro extremo del cordón corto en la parte trasera del interruptor electrónico como se indica ...

Page 52: ...of the seat using the hook and loop tape as shown 27 Fije la parte posterior de la capota en el extremo de la cabeza del asiento con el gancho y la cinta de nudos 28 Attach the canopy mounts to the sides as shown 28 Sujete los montantes de la capota a los costados como se indica ...

Page 53: ...debe estar instalado siempre en el lado opuesto a el mudador Trabe el asiento sobre los montantes del moisés en ambos costados del moisés como se indica 30 Make sure both sides of the seat are securely latched to the bassinet mounts by pulling up on it 30 Asegúrese de que ambos costados del asiento estén debidamente trabados a los montantes del moisés tirando de ellos ...

Page 54: ...dor deslizable en la cintura para ajustar el apriete To Use Electronic Switch Cómo usar el interruptor electrónico Para usar el interruptor electrónico integrado deslice el botón hacia la izquierda o derecha para alcanzar una alta o baja velocidad To use integrated electronic switch slide button to left or right for hi or lo speed ...

Page 55: ...o remove press buttons on both sides of the seat handles and pull up as shown 2 Pull up as shown 1 Para sacarlo oprima los botones en ambos costados de las manijas del asiento y tire hacia arriba como se indica 2 Tire hacia arriba como se indica ...

Page 56: ...ld is able to pull himself up in the playard ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niño Quite este accesorio cuando el niño pueda apoyarse en el corralito 1 Insert hooks into openings in parent organizer 2 Attach to end of playard 1 Inserte los ganchos en las aberturas del organizador para padres 2 Sujételo al extremo del corralito ...

Page 57: ... rail lock may damage it TO CLEAN PLAYARD use only household soap or detergent and warm water TO WASH CARRY BAG machine wash in cold water on delicate cycle and drip dry NO BLEACH TO WASH BASSINET Remove electronics module and vibration unit NEVER remove cord from bassinet Hand wash with warm water and household soap Drip dry TO WASH SEAT 1 Remove vibration unit 2 Remove small cord as shown below ...

Page 58: ...sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia PARA LAVAR EL BOLSO PARA TRANSPORTAR puede ponerlo en la lavadora con agua fría en ciclo ropa delicada y colgarlo para secarlo NO USE CLORO PARA LAVAR EL MOISÉS Saque el módulo electrónico y la unidad de vibración NUNCA saque el cordón del moisés Lávelo a mano con agua tibia y jabón doméstico Escúrralo al aire PARA LAVAR EL ASIENTO 1 S...

Page 59: ...59 Notes Notas ...

Page 60: ...quese con nosotros en 6 C Product Registration USA Registro del producto EE UU To register your Graco product from within the U S A visit us online at www gracobaby com productregistration or return registration card provided with your product We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America Para registrar su producto Graco desde dentro de los...

Reviews: