5
IMPORTANT!
Before assembly or each use, inspect this product
for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price
®
for replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
¡IMPORTANTE!
Previo al montaje o uso, revisar que este producto no
tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes
filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase
en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad
para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser
necesarias. No usar piezas de terceros.
IMPORTANT!
À l'assemblage et avant chaque utilisation, vérifier
qu'aucune pièce n'est endommagée ou ne manque, que les fixa-
tions n'ont pas de jeu et qu'aucun rebord n'est tranchant. NE PAS
utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de
rechange et des instructions au besoin. N'utiliser que des pièces
du fabricant.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
This package contains small parts in
an unassembled state. Adult assembly
is required.
Este empaque incluye piezas pequeñas
en su estado desmontado. Requiere
montaje por parte de un adulto.
Le produit non assemblé comprend de
petits éléments détachables susceptibles
d’être avalés. Le produit doit être assemblé
par un adulte.
Assembly Montaje Assemblage
1
• While pressing the buttons on the motor assembly tubes, fit it
onto the straight end of each upper leg.
Hint:
You may need the help of another adult.
• Mientras presiona los botones de los tubos de la unidad del
motor, ajustarla en el extremo recto de cada pata superior.
Nota:
Usted puede necesitar la ayuda de otro adulto.
• Tout en appuyant sur les boutons situés sur les tubes du boîtier du
moteur, insérer ceux-ci dans les extrémités supérieures des pattes.
Remarque :
L'aide d'un autre adulte peut être nécessaire.
PRESS
PRESIONAR
APPUYER
Upper Legs
Patas superiores
Pattes
Motor Assembly
Unidad del motor
Boîtier du moteur
2
• Plug the power cord from the motor assembly into the power cord
in the frame assembly.
• Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable
eléctrico de la unidad del armazón.
• Brancher le cordon d'alimentation du boîtier du moteur sur le
cordon d'alimentation de la structure.
Power Cord
Cable eléctrico
Cordon
d'alimentation
Power Cord
Cable eléctrico
Cordon
d'alimentation