background image

3

Consumer Information   Información para el consumidor 

Renseignements pour les consommateurs  

 

IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.

• Please read these instructions before assembly and use of 

this product.

• Adult assembly is required.
•  Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips 

screwdriver (not included).

•  Requires four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries for operation (not included).

• Requires an AC adaptor (input 120 - 240 VAC, 50 - 60Hz, with an 

output of 6 VDC) for operation (included).

IMPORTANT!

 Maximum weight limit: 25 lbs (11,3 kg). If your child 

weighs less than 25 lbs (11,3 kg), but is really active and appears to 
be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use.
•  Always use the swing where there is adequate ventilation. To prevent 

overheating, keep the swing away from heat sources such as 
radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifiers, or other 
appliances which produce heat.

• Never use extension cords with the AC adaptor.
•  Never use the swing near water (ie.: bathtub, sink, laundry tub or 

wet basement, etc.).

•  

Adults Note: 

If you use this product with the AC adaptor, 

periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, 
housing or other parts that may result in the risk of fire, electric 
shock or injury. If the AC adaptor is damaged, do not use the 
product with the AC adaptor. Use batteries as the power source.

•  Do not connect to more than the recommended number of 

power supplies.

•  The product must only be used with the recommended AC adaptor.
• The AC adaptor is not a toy.
• Disconnect the AC adaptor from the swing before cleaning.
• Product features and decorations may vary from photographs.

¡IMPORTANTE! Guardar para futura referencia.

• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto. 
• Requiere montaje por un adulto.
•  Herramientas necesarias: llave inglesa (incluida) y desatornillador 

de cruz (no incluido).

•  Funciona con cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V 

(no incluidas).

• Funciona con un adaptador de corriente alterna (entrada de 

120 - 240 V~,50 - 60 Hz con una salida de 6 Vcc) (incluido).

• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.

¡IMPORTANTE! 

Capacidad máxima: 11,3 kg (25 lbs). Si su hijo pesa 

menos de 11,3 kg (25 lbs) pero es muy activo y parece poder salirse 
del columpio, descontinuar el uso del producto inmediatamente.
•  Siempre usar el columpio donde haya ventilación adecuada. Para 

evitar sobrecalentamiento, mantener el columpio alejado de fuentes 
de calor tales como radiadores, registradoras de calor, contacto 
solar directo, estufas, amplificadores u otro equipo que genere calor.

•  Nunca usar extensiones de cables eléctricos con el adaptador de 

corriente alterna.

•  No usar el columpio cerca de agua (p. ej., bañera, lavabo, fregadero, 

sótano mojado, etc.).

•  

Atención padres: 

si usa este producto con el adaptador eléctrico, 

revisar con regularidad que el adaptador no tenga daños en el cable, 
compartimento o en otras piezas que pueden resultar en riesgo de 
incendio, descarga eléctrica o lesiones. Si el adaptador de corriente 
alterna está dañado, no usar el producto con el adaptador. Usar 
pilas como fuente de alimentación.

• No conectar a más suministros eléctricos de los recomendados.
•  Solo usar el producto con el adaptador de corriente 

alterna recomendado.

• El adaptador de corriente alterna no es un juguete.
•  Desconectar el adaptador de corriente alterna del columpio antes 

de limpiarlo.

•  Las características y decoración del producto pueden variar de 

los mostrados.

IMPORTANT! Conserver ces instructions pour s'y référer en
cas de besoin.

• Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
•  Outil requis pour l’assemblage : clé hexagonale (incluses) et un 

tournevis cruciforme (non inclus).

• Fonctionne avec 4 piles 

alcalines

 D (LR20), non fournies.

• Fonctionne avec un adaptateur c.a. (entrée de 120 - 240 V c.a., 

50 - 60 Hz, avec sortie de 6 V c.c.) (inclus).

IMPORTANT!

 Poids maximal : 11,3 kg (25 lb) Si l’enfant pèse moins 

de 11,3 kg (25 lb) mais est très actif et semble capable de sortir de la 
balancelle tout seul, cesser l’utilisation immédiatement.
•  Toujours utiliser le produit dans un endroit où la ventilation est 

adéquate. Pour éviter une surchauffe, tenir le produit éloigné de 
toute source de chaleur, notamment des radiateurs, des registres 
d'air chaud, du soleil direct, des cuisinières, des amplificateurs ou 
de tout autre appareil électroménager qui dégage de la chaleur.

• Ne jamais brancher l'adaptateur c.a. sur une rallonge électrique.
•  Ne jamais utiliser le produit près de l'eau (par exemple : baignoire, 

évier, bac à lessive, sous-sol mouillé, etc.).

•  

Remarque : 

Si ce produit est utilisé avec l'adaptateur c.a., vérifier 

régulièrement l'adaptateur pour s'assurer que le cordon d'alimentation, 
le boîtier et les autres éléments ne sont pas abîmés car cela pourrait 
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Si 
l'adaptateur c.a. est endommagé, ne pas utiliser le produit avec 
l'adaptateur. Utiliser des piles comme source d'alimentation.

•  Pour alimenter le produit, ne pas utiliser d'autres sources d'énergie 

que celles recommandées.

•  Ce produit doit être utilisé seulement avec l'adaptateur c.a. 

recommandé.

• L'adaptateur c.a. n'est pas un jouet.
• Débrancher l'adaptateur c.a. du produit avant de le nettoyer.
•  Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par 

rapport aux photographies.

•  Protect the environment by not disposing of this product 

with household waste (2002/96/EC). Check your local 
authority for recycling advice and facilities.

•  Proteger el medio ambiente no disponiendo de este 

producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar 
con la agencia local pertinente en cuanto a información y 
centros de reciclaje.

•  Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit 

dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la 
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et 
connaître les centres de dépôt de la région.

Summary of Contents for T1456

Page 1: ...sic or sounds Inicio rápido Encender Seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento EMPUJAR Seleccionar música o sonidos Démarrage rapide Mettre le produit en marche Sélectionner la vitesse désirée Pousser le siège pour amorcer le balancement POUSSER Actionner la musique ou les sons ...

Page 2: ...istema de sujeción Siempre usar el sistema de sujeción No usar con niños activos que pueden salirse del producto Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos prolongados de sueño Nunca dejar al niño sin supervisión Pour éviter les blessures graves ou mortelles en cas de chutes ainsi que les risques d étranglement avec le système de retenue Toujours utiliser le syst...

Page 3: ...nga daños en el cable compartimento o en otras piezas que pueden resultar en riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones Si el adaptador de corriente alterna está dañado no usar el producto con el adaptador Usar pilas como fuente de alimentación No conectar a más suministros eléctricos de los recomendados Solo usar el producto con el adaptador de corriente alterna recomendado El adaptador de ...

Page 4: ...tificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir incluidas en la almohadilla IMPORTANT Retirer tous les éléments de l emballage et s assurer d avoir toutes les pièces avant de commencer l assemblage Il se peut que des pièces aient été placées dans la housse Allen Wrench Llave inglesa Clé hexagonale 2 Upper Legs 2 patas superiores 2 pattes 2 Seat Back Hubs 2 conexiones de respaldo 2 attache...

Page 5: ...ed state Adult assembly is required Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado Requiere montaje por parte de un adulto Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d être avalés Le produit doit être assemblé par un adulte Assembly Montaje Assemblage 1 While pressing the buttons on the motor assembly tubes fit it onto the straight end of each upper ...

Page 6: ...eg Push to snap the frame support bar in place Frame Support Bar Barra de soporte del armazón Barre de soutien 4 Fit the seat back hubs into the slots in the seat bottom Hint The seat back hubs only fit one way If they do not seem to fit try the other slot Ajustar las conexiones del tubo del asiento en las ranuras del asiento Atención Las conexiones del tubo del asiento solo se ajustan de una mane...

Page 7: ...Seat Back Hubs Conexiones del respaldo Attaches du dossier 7 Assembly Montaje Assemblage Insérer les extrémités du tube du dossier dans les attaches du dossier Enfoncer le tube du dossier jusqu à ce qu un clic se fasse entendre de chaque côté Tirer sur le tube du dossier pour s assurer qu il est bien fixé Remarque Le tube du dossier s insère d une seule façon S il sort du siège en tirant dessus es...

Page 8: ...ale Remettre la structure debout 11 Pad Almohadilla Housse Fit the upper pocket on the back of the pad over the seat back tube Assembly Montaje Assemblage Fit the waist belts on the seat bottom up through the slots in the pad Ajustar los cinturones de la cintura del asiento hacia arriba en las ranuras de la almohadilla Insérer les courroies abdominales du siège dans les fentes pratiquées dans la h...

Page 9: ...nsérer les extrémités des courroies d épaule dans les fentes centrales au dos du coussin Assembly Montaje Assemblage Lower Slots Ranuras inferiores Fentes centrales Upper Upper Slots Slots Ranuras Ranuras superiores superiores Fentes Fentes centrales centrales Fit the elastic loops on the pad down through the holes on the seat bottom Ajustar los ganchos elásticos de la almohadilla en los orificios...

Page 10: ...s du support Place the body support onto the pad Colocar el soporte corporal en la almohadilla Mettre le support pour bébé sur la housse 19 18 Fit the pad clips around the edge of the seat bottom Ajustar los clips de la almohadilla alrededor del borde del asiento Fixer les pinces de la housse au rebord siège 17 Assembly Montaje Assemblage Body Support Soporte corporal Support pour bébé ...

Page 11: ...xplode or leak Never short circuit the battery terminals Use only batteries of the same or equivalent type as recommended Do not charge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the product before charging If removeable rechargeable batteries are used they are only to be charged under adult supervision Información de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales las...

Page 12: ...tema de sujeción Siempre usar el sistema de sujeción No usar con niños activos que pueden salirse del producto Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos prolongados de sueño Nunca dejar al niño sin supervisión Pour éviter les blessures graves ou mortelles en cas de chutes ainsi que les risques d étranglement avec le système de retenue Toujours utiliser le systèm...

Page 13: ... sure the restraint system is securely attached by pulling it away from your child The restraint system should remain attached Asegurar al niño Sentar al niño en el asiento Deslizar cada sujetador de cinturón de los hombros en cada hebilla del cinturón de la cintura Ajustar los cinturones de la cintura en el cinturón de la entrepierna Asegurarse de oír un clic en ambos lados Asegurarse de que el s...

Page 14: ...a cintura Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla para formar un círculo Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia la hebilla Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el extremo libre del cinturón Repetir este procedimiento para aflojar el otro cinturón Atención Después de ajustar los cinturones al tamaño del niño asegurarse de tirar de ellos para verificar que est...

Page 15: ... techo Nota el cable eléctrico está diseñado para desconectarse fácilmente en caso de pisarlo accidentalmente Simplemente volver a enchufar el adaptador de corriente alterna en el cable eléctrico que se extiende desde la parte trasera del producto El columpio también funciona a base de pilas Para instalar las pilas leer la sección de colocación de las pilas en la página 11 Utilisation de l adaptat...

Page 16: ... alto funciona mejor para niños más grandes Si el nivel bajo proporciona movimiento de columpio excesivo para el niño colocar un extremo de un cobertor debajo del niño y dejar que el otro extremo cuelgue mientras se columpia Mover el interruptor de encendido para apagar la unidad Se apagará la luz L E D de encendido Balancelle Glisser l interrupteur pour allumer la balancelle Le voyant de fonction...

Page 17: ...o Jalar los retenedores por las ranuras de la almohadilla Levantar la almohadilla del asiento Para regresar la almohadilla a su lugar seguir las instrucciones de montaje Pour retirer la housse Enlever les boucles élastiques des chevilles et les pinces sous le siège Faire passer les courroies dans les fentes de la housse Enlever la housse du siège Pour remettre la housse en place se référer aux ins...

Page 18: ...support bar off the leg and lower it Jalar el extremo de la barra de soporte del armazón para separarla de la pata y bajarla Tirer sur l extrémité de la barre de soutien et la baisser 1 2 Push the legs together Lean the swing against a wall for support Unir las patas empujándolas Apoyar la silla mecedora contra una pared Rapprocher les pattes l une de l autre Appuyer le produit contre un mur pour ...

Page 19: ... expresamente autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento FCC El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferenc...

Page 20: ...20701 NB3 Tels 59 05 51 00 Ext 5206 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá P...

Reviews: