background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

9

Y9367pr

-0720

BATTERY CHARGING   CARGAR LA BATERÍA   CHARGE DE LA BATTERIE

•  Brancher le connecteur du chargeur sur la prise 

de la batterie.

•  Brancher le chargeur sur une prise de courant standard.

• Remarques :

 

- Si l’arrivée du courant à la prise murale est contrôlée 

par un interrupteur, s’assurer que celui-ci est à 
«ON» (marche).

 

- Brancher le chargeur uniquement sur une prise 

murale. Ne pas brancher le chargeur sur une prise 
située au plafond.

•  Une fois la batterie chargée, débrancher le connecteur de 

la batterie de celui du chargeur. Débrancher le chargeur 
de la prise de courant. Se référer à la section «Installation 
de la batterie» pour obtenir des instructions détaillées sur 
l’installation de la batterie. Si la batterie est déjà installée 
dans le véhicule, il suffit de rebrancher le connecteur du 
câble du moteur à la batterie.

•  Il n’est pas nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour 

la recharger.

Battery Safety Information 
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that 
can cause a chemical burn injury or ruin your product. To 
avoid battery leakage:

•  Do not mix old and new batteries or batteries of different 

types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable 
(nickel-cadmium).

•  Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
•   Remove batteries during long periods of non-use. Always 

remove exhausted batteries from the product. Dispose of 
batteries safely. Do not dispose of this product in a fire. The 
batteries inside may explode or leak.

•  Never short-circuit the battery terminals.
•  Use only batteries of the same or equivalent type, as recommended.
•  Do not charge non-rechargeable batteries.
•  Remove rechargeable batteries from the product before charging.
•  If removable, rechargeable batteries are used, they are only 

to be charged under adult supervision.

Información de seguridad sobre las pilas 
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar 
líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar 
el producto. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

•  No mezclar nunca pilas nuevas con gastadas (cambiarlas 

todas al mismo tiempo) ni mezclar nunca pilas alcalinas, 
estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

•  Asegurarse de colocar correctamente las pilas, según la 

polaridad indicada.

•  Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar 

durante un largo período de tiempo. No dejar nunca pilas 
gastadas en el producto. Desechar las pilas gastadas 
apropiadamente. No quemar nunca las pilas ya que podrían 
explotar o desprender líquido corrosivo.

•  No provocar cortocircuitos en los polos de las pilas.
•  Utilizar únicamente pilas del tipo recomendado o equivalente.
•  No intentar recargar las pilas no-recargables.
•  Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del producto para cargarlas.
•  Cargar las pilas recargables siempre bajo la vigilancia 

de un adulto.

Conseils de sécurité concernant les piles 
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances 
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer des 
brûlures chimiques ou endommager le produit. Pour éviter 
tout écoulement des piles :

•  Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou 

différents types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) 
ou rechargeables (nickel-cadmium).

•  Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du 

compartiment des piles.

•  Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant 

une longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans 
le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à 
cet usage. Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient 
exploser ou couler.

•  Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•  Utiliser uniquement des piles de même type ou de type 

équivalent, comme conseillé.

•  Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•  Les piles rechargeables doivent être retirées du produit 

avant la charge.

•  En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne 

doivent être chargées que par un adulte.

Summary of Contents for Power Wheels Y9367

Page 1: ...e t rmico integrado y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR E...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Page 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Page 4: ...fusible t rmico es un dispositivo de seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son mu...

Page 5: ...nte En cas de probl me avec ce produit ou s il manque une pi ce composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis ou le 59 05 51 00 Ext 5206 ou 01 800 463 59 89 Mexique plut t que de retourner le produit...

Page 6: ...nt 2 Front Hubcaps 2 tapones delanteros 2 chapeaux de roue avant 2 Sidebar Covers Left and Right 2 cubiertas de barras laterales izquierda y derecha 2 garnitures de barre gauche et droite 2 Rear Hubca...

Page 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Page 8: ...tiliser uniquement un chargeur Power Wheels de 12 V muni d un connecteur de 12 V entr e de 120 V c a 60 Hz avec sortie de 12 V c c pour charger la batterie Power Wheels de 12 V Avant de charger la bat...

Page 9: ...rmaci n de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el producto Para evitar el derrame de l quido cor...

Page 10: ...pueden lastimar con las piezas peque as y con los bordes y puntas losas de las piezas individuales del veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las pi...

Page 11: ...sh to snap into place Repeat steps 2 5 to assemble the other rear wheel rear axle cap and rear hubcap to the rear axle Ajustar las leng etas del tap n trasero en las ranuras de la rueda trasera Presio...

Page 12: ...fastener cap and tighten Repeat steps 7 and 8 to assemble the other front axle fastener cap Alinear el hoyo de la tapa de sujeci n del eje con el hoyo del eje delantero Atenci n Quiz sea necesario em...

Page 13: ...rueda Debe girar libremente Si la rueda no gira libremente usar la llave hexagonal para aflojar la tuerca ciega de vuelta Volver a girar la rueda y en caso de que sea necesario aflojar m s la tuerca c...

Page 14: ...la cubierta de v lvula no se ajusta intentar con la otra cubierta de v lvula Fixer les cache soupapes l arri re de la carrosserie comme illustr Remarque Les cache soupapes sont con us pour tre fix s...

Page 15: ...t ins r es l tape 24 DO NOT insert screws here NO insertar tornillos aqu NE PAS ins rer les vis ici x2 From behind the seat back fit a 8 32 acorn nut onto the end of the screw While holding the acorn...

Page 16: ...s del armaz n del veh culo y en los guardabarros traseros Atenci n Cada barra lateral est dise ada para ajustarse de una manera Asegurarse que la barra lateral curvee hacia afuera y que las leng etas...

Page 17: ...The sidebar covers are designed to fit one way If a sidebar cover does not seem to fit try the other one Insert a 8 x 1 9 cm screw into each sidebar cover and tighten Ajustar las cubiertas de las barr...

Page 18: ...las clavijas de los guardabarros delanteros Fixer les languettes du capot aux pattes situ es sur les ailes avant Fit the bumper onto the front end of the vehicle Insert four 8 x 1 9 cm screws into the...

Page 19: ...r la unidad para ajustar el poste de la columna de mando en el orificio del piso del veh culo y la columna de mando en la ranura del frente del veh culo Tirer sur l extr mit droite de la colonne de di...

Page 20: ...r le c t Ins rer la colonne de direction dans le trou de la tringlerie de direction Mettre un crou de s curit de 1 cm l extr mit de la colonne de direction et le serrer avec la cl d assemblage Lock Nu...

Page 21: ...do de una sola manera Si no se ajusta voltearlo e intentar de nuevo Remettre le v hicule l endroit Poser le volant sur la colonne de direction Remarque Le volant est con u pour tre fix d un seul c t S...

Page 22: ...Before applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositionin...

Page 23: ...e com 23 Y9367pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION TOP VIEW 3 4 6 23 12 15 13 16 14 17 22 22 2 1 24 7 TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS Troubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pan...

Page 24: ...isation d une autre batterie endommagerait le v hicule Press the battery door button on the back end of the vehicle Lower the battery door Presionar el bot n del compartimiento de la bater a en la par...

Page 25: ...ncher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Pousser fermement Lift the battery door and snap into place Subir la tapa del compartimiento de la bater a y ajustarla en su lugar Fermer le couv...

Page 26: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Page 27: ...ltee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias ta...

Page 28: ...d knows the rules for safe driving When the high speed lock out is disconnected the vehicle can be driven forward in low speed 2 mph 4 km h maximum or high speed 5 mph 8 km h maximum Make sure the shi...

Page 29: ...r la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l quido Debe ser reciclada o eliminada de...

Page 30: ...l Canada Inc r pare ou remplace le produit la garantie ne sera pas prolong e La pr sente garantie accorde des droits l gaux pr cis qui varient d un ressort territorial l autre Pour se pr valoir de la...

Page 31: ...t tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l appareil et le r cepteur Brancher l appareil une prise...

Page 32: ...alle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Be...

Reviews: