background image

Model:TM138/TM138-A/TM138-D

Version:V2.1

Handbuch

Manual

Manuel

Instructions

Handleiding

Manuale

取扱説明書

설명서

Manual

说明书

Руководство

Podręcznik

Summary of Contents for TM138

Page 1: ...Model TM138 TM138 A TM138 D Version V2 1 Handbuch Manual Manuel Instructions Handleiding Manuale 取扱説明書 설명서 Manual 说明书 Руководство Podręcznik ...

Page 2: ...Français 9 11 Italiano 11 12 日本語 12 13 한국어 13 14 Nederlands 15 16 Português 17 18 Pусский 18 20 中文简体 20 22 2 5 16 17 Polski Installation installation instalación installation installazione インストール 설치 installatie instalação установка 安装 instalacja ...

Page 3: ...TM138 TM138 A TM138 D 2 ...

Page 4: ...TM138 TM138 A TM138 D K1 K2 K3 K4 K5 K6 H1 3 ...

Page 5: ...4 TM138 TM138 D ...

Page 6: ...TM138 TM138 D 5 ...

Page 7: ...en des Babys Wenn sich das Unterteil dreht geben die Zahnräder ein Geräusch von sich wenn sie sich nicht drehen verwenden Sie die farbigen Perlen und Schienen um ein Labyrinthspiel zu spielen und das Gleichgewicht Ihres Babys zu trainieren Drehscheibe nur TM138 TM138 D Platzieren Sie geometrische Formen in die entsprechenden Löcher um die Farbunterscheidung und Formwahrnehmung Ihres Babys zu train...

Page 8: ...colored beads and guide rails to play maze games to exercise the baby s balance Turntable model only TM138 TM138 D Put the geometric shapes into the corresponding hole to exercise the baby s color and shape recognition ability Shape sorter blocks only model TM138 TM138 D 7 Bitte befolgen Sie die Folgenden um Fehler zu beheben wenn das Spielzat teeug während des Spiels plötzlich abstürzt 1 Hauptger...

Page 9: ...apart from the base 3 Unscrew the battery cover with the screwdriver 4 Follow the instruction as shown to install 3 AA battery powered by 1 5V It is recommended to use new batteries 5 Screw the battery cover with the screwdriver Battery 30 minutes without any operation will be automatic turn off Standby function If there is a sudden crash when playing please follow the steps below to troubleshoot ...

Page 10: ...nidad principal del juguete 3 Ubique el compartimiento de la batería en el juguete y use un destornillador para aflojar eltornillo 4 Siga las instrucciones de la caja de la batería para instalar 3 baterías AA de 1 5 V 5 Reemplace la tapa de la batería Compartimiento de la batería Si no se utiliza durante 30 minutos se apagará Automaticidad Si se produce un bloqueo repentino durante el juego siga l...

Page 11: ...ibre du bébé Plaque tournante uniquement modèle TM138 TM138 D Mettez la forme géométrique dans son trou correspondant le but est d exercer la capacité de reconnaissance des couleurs et la capacité de reconnaissance de forme du bébé Blocs correspondants uniquement modèle TM138 TM138 D 1 Confirmez que l alimentation du jouet est coupée 2 Dévissez l unité principale du jouet 3 Localisez le compartime...

Page 12: ...ruota emette un suono di ingranaggi quando non ruota usa perline colorate e guide per giocare a labirinti per esercitare l equilibrio del bambino Giradischi unico modello TM138 TM138 D Inserire la forma geometrica nel foro corrispondente lo scopo è esercitare la capacità di riconoscimento del colore del bambino e la capacità di riconoscimen to della forma Blocchi corrispondenti unico modello TM138...

Page 13: ...a batteria per installare 3 batterie AA da 1 5 V 5 Riposizionare il coperchio della batteria Vano della Batteria Se non viene utilizzato per 30 minuti si spegnerà Automatico Se si verifica un arresto anomalo improvviso durante il gioco seguire i passaggi seguenti per risolvere il problema 1 Chiudere l unità principale 2 Rimuovere la batteria e interrompere l alimentazione 3 Lasciare l unità princi...

Page 14: ...1 ホストをオフにします 2 電池を取り出して電源を切ります 3 本体を数分置いて 電池を再投入します 4 電源を入れ直します 5 まだ故障を排除できない場合は 新しい電池を交換して試してみてく ださい 積み木をペアリングする モデル限定 TM138 TM138 D 幾何形状を対応する穴に入れ 赤ちゃんの色判別能力と形状認知能力を 鍛えます 電池タンク 1 おもちゃの電源がオフになったことを確認します 2 おもちゃの本体をひねます 3 おもちゃに電池室を見つけて ドライバーでねじを緩めてください 4 電池ケース内の指示に従って 1 5 V AA バッテリを3つ入れます 5 電池のふたを詰め直します 自動機能 30分间操作されず 电源を切ります 한국어 전원off 음량 높임 음량 줄임 버튼 K1 세계명곡 18곡 버튼 K2 어린이 노래 12곡 버튼 K3 버튼 K4 ...

Page 15: ...평형력을 키울 수 있습니다 회전판 모델 제한 TM138 TM138 D 기하학적 모양의 블록을 대응하는 구멍에 넣는 놀이를 통해 아기의 색상 변별 능력과 형태 인식 능력을 키울 수 있습니다 블록 맞추기 모델 제한 TM138 TM138 D 1 장난감의 전원을 껐는지 확인하십시오 2 장난감 본체를 돌려서 여십시오 3 장난감에서 배터리칸 위치를 확인한 후 드라이버로 나사를 푸십시오 4 배터리 케이스 속 지시에 따라 3개의 1 5V AA 배터리를 삽입하십시오 5 배터리 커버를 다시 끼우십시오 배터리칸 게임 과정에서 갑자기 다운될 경우 다음 순서에 따라 고장을 배제하십시오 1 본체를 끄십시오 2 배터리를 꺼내어 전원 공급을 중단하십시오 3 본체를 몇 분간 방치한 후 다시 배터리를 삽입하십시오 4 본체를 재시작하십시오 ...

Page 16: ...van de baby te bevorderen Wanneer het volgende draait maakt het geluid van het tandwiel wanneer niet draaien gebruik van kleuren en rails om doolhof spelletjes te spelen om de balans van de baby te bevorderen Een omzetting alleen model TM138 TM138 D door geometrische vormen in de corresponderende gaten te plaatsen Een paar stukken hout alleen model TM138 TM138 D 1 Bevestig dat de stroom van het sp...

Page 17: ...dolna część obraca się wydaje dźwięk kół zębatych a kiedy się nie obraca użyj kolorowych koralików i prowadnic aby zagrać w labirynt aby ćwiczyć równowagę dziecka Obrotnica tylko model TM138 TM138 D Als er gedurende 30 minuten geen bediening plaatsvindt uitgeschakeld Automatisch Als er tijdens het spel een plotselinge crash optreedt volg dan de onderstaande stappen om het probleem op te lossen 1 S...

Page 18: ...i Komora baterii Jeśli przez 30 minuty nie jest używana wyłącz Funkcja spania Jeśli podczas gry nastąpi nagła awaria wykonaj poniższe czynności aby rozwiązać problem 1 Wyłącz hosta 2 Wyjmij baterię i odłącz zasilanie 3 Pozostaw hosta na kilka minut a następnie włóż ponownie baterię 4 uruchom ponownie 5 Jeśli usterki nie można usunąć wymień baterię na nową i spróbuj ponownie Rozwiązywanie problemów...

Page 19: ...ebé Colocar blocos em lugares correspondentes apenas para modelo TM138 TM138 D Se acontecer uma falha repentina durante o jogo siga os passos abaixo para resolver problema 1 Desligue o brinquedo 2 Remova a bateria e suspenda a energia 3 Deixe o brinquedo por alguns minutos e em seguida reinstale a bateria 4 Reinicie 5 Se a falha não puder ser resolvida substitua por uma nova bateria e tente novame...

Page 20: ...ности формы малыша Парные кубики только для типа TM138 TM138 D 1 Подтвердите что питание игрушки уже выключено 2 Открутите главное устройство игрушки 3 Найдите батарейный отсек на игрушке и отверткой открутите винт 4 По указанию в батарейном отсеке и установите 3 батарейки 1 5V типа AA 5 Вновь установите крышку батарейного отсека Батарейный отсек Когда верхняя часть вращается шестерня и бусинки вм...

Page 21: ...将几何形状放入对应的孔 锻炼宝宝的颜色辨别能力和形状认知能力 休眠功能 30分钟没操作 自动关机 20 Если в процессе игры внезапно произошел сбой в работе выполните следующие действия для устранения неисправности 1 Выключите главное устройство 2 Вытащите батареи и отключите питание 3 Оставьте главное устройство на несколько минут затем установите батареи 4 перезапуск 5 Если неисправность не удается устранить замените новые батареи ипопробуйте ещ...

Page 22: ...电压标 志进行正确操作 电池不应短路 3 非充电电池不能充电 4 不同类型的电池或新旧电池不能混用 5 只有和推荐电池相同或者等效的电 池方可使用 6 用尽的电池应从玩具中取出 若长期不 使用 请将玩具中电池取出 7 电源端子不得短路 8 不能连接到多于推荐数量的电源上 电池注意事项 如在游戏的过程中突然出现死机现象 请按以下步骤 排除故障 1 关闭主机 2 取出电池 中断电源 3 将主机放置数分钟 再重新装入电池 4 重新开机 5 如果还不能排除故障 请更换新的电池 再尝试 常见故障排除 ...

Page 23: ...2 维护与保养 1 用柔软的干布擦拭表面 保持玩具的清洁 2 避免阳光直射 远离任何热源 3 当长时间不用时 请将电池取出 4 不可与硬物相碰撞 或试图拆卸主机 5 不可把玩具浸在水中 并避免受潮 警告 包装部分不是玩具 请勿让儿童拿去玩耍以免发生 危险 必须由成年人拆开包装 并由成年人组装及监护 下使用 请勿让儿童玩耍解体 破损 变形的玩具 以免造 成误吞 窒息等伤害事故 电池的安装及更换仅供成人操作 ...

Page 24: ...info Tumama kids com www Tumama kids com C 2021 Tumama Kids Care ShenZhen Company Limited All Rights Reserved Customer service Support ...

Reviews: