Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
service.fi sher-price.com
31
Y9367pr
-0720
CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Note: Changes or modifications not expressly
approved by the manufacturer responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con los límites
de un dispositivo digital de Clase B, según está
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según
lo estipulado en las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya
interferencia en una instalación particular. Si este
equipo llega a causar interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser
verificado encendiendo y apagando el equipo, se
recomienda tomar una de las siguientes medidas
para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización de la
antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo
y el receptor.
• Conectar el equipo en un tomacorriente en un
circuito diferente al del receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor o con
un técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no
expresamente autorizados por el fabricante
responsable del cumplimiento de las normas puede
cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar
que el dispositivo no funcione correctamente.
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
de Classe B pour un appareil numérique en vertu de
l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont
été instaurées pour fournir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences sur les communications
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des
interférences ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet équipement cause des interférences
à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié
en éteignant l’appareil puis en le remettant sous tension),
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou
plusieurs des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil à une prise de courant différente
de celle sur laquelle le récepteur est branché.
• Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur
ou un technicien radio/télévision expérimenté.
REMARQUE :
Tout changement ou modification de cet
appareil n’ayant pas été expressément approuvé par les
parties responsables de sa conformité peut entraîner
l’annulation du droit d’exploitation de l’équipement par
l’utilisateur. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux deux conditions suivantes :
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage
est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
• L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
VEHICLE CARE
• Check all screws, cap nuts and their protective
coverings regularly and tighten as required.
Check plastic parts on a regular basis for
cracks or broken pieces.
• During snowy or rainy weather, the vehicle
should be stored inside or under a protective
cover. Remember to charge the battery at
least once per month while your vehicle is
not in regular use.
• Avoid operating the vehicle in wet or snowy
conditions, and do not spray the vehicle with
a hose. Do not wash the vehicle with soap
and water. Water or moisture in the motors
or electrical switches can cause them to
corrode, and could cause switch or
motor failure.
• Avoid operating the vehicle on sand, loose
dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in
the motors or electrical switches can cause
them to jam, and could cause switch or
motor failure.
• The vehicle can be wiped down with a soft,
dry cloth. For a shiny finish, you can wipe
plastic parts with a non-wax furniture
polish applied to a soft-cloth. Do not use
automotive wax. Do not use soap and water
or spray the vehicle with a hose.
MANTENIMIENTO
• Revisar periódicamente todos los tornillos,
tuercas ciegas y cubiertas protectoras
y apretarlos según sea necesario. Verificar
que las piezas de plástico no tengan
rajaduras ni estén rotas.
• En condiciones de lluvia o nieve, guardar
el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente.
Cargar la batería por lo menos una vez al
mes mientras el vehículo no esté en
uso normal.
• Evitar usar el vehículo en condiciones
mojadas o de nieve y no rociar el vehículo
con una manguera. No lavar el vehículo con
agua y jabón. El agua o humedad en los
motores o interruptores eléctricos puede
causar corrosión y falla de los mismos.
• Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta
o grava. La arena, tierra suelta o grava en
los motores o interruptores eléctricos puede
causar que se atoren y que éstos fallen.
• Limpiar el vehículo con un paño suave y
seco. Para un acabado brillante, pasar un
paño suave humedecido con un producto de
limpieza de muebles, sin cera, a las partes de
plástico. No usar cera para autos. No
usar agua y jabón ni rociar el vehículo
con una manguera.
ENTRETIEN DU VÉHICULE
• Vérifier régulièrement les vis, les écrous
borgnes et leur revêtement protecteur et les
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement
que les éléments de plastique ne sont pas
fissurés ou brisés.
• Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le
véhicule à l’intérieur ou le couvrir. Ne pas
oublier de charger la batterie au moins une
fois par mois, même quand le véhicule n’est
pas utilisé régulièrement.
• Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou
quand il neige, et ne pas l’arroser au tuyau
d’arrosage. Ne pas laver le véhicule à l’eau
savonneuse. Le moteur et les commutateurs
électriques peuvent rouiller ou même être
endommagés s’ils sont exposés à l’eau ou
à l’humidité.
• Éviter d’utiliser le véhicule sur le sable, la
terre ou le gravier. Le sable, la terre et le
gravier peuvent bloquer et endommager le
moteur ou les commutateurs électriques.
• Essuyer le véhicule avec un linge doux et
sec. Pour obtenir un fini brillant, essuyer les
éléments de plastique avec un chiffon doux
enduit d’un poli à meubles sans cire. Ne pas
utiliser de cire pour automobiles. Ne pas
utiliser d’eau savonneuse et ne pas arroser le
véhicule avec un tuyau d’arrosage.