background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

 service.fi sher-price.com

31

Y9367pr

-0720

CONSUMER INFORMATION    INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR 

RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS

FCC Statement (United States Only)

This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, uses 
and can radiate radio frequency energy and, if 
not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference 
to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try 
to correct the interference by one or more of the 
following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment 

and receiver.

•  Connect the equipment into an outlet on 

a circuit different from that to which the receiver 
is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV 

technician for help.

Note: Changes or modifications not expressly 
approved by the manufacturer responsible for 
compliance could void the user’s authority to 
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC 
Rules. Operation is subject to the following two 
conditions: (1) this device may not cause harmful 
interference and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that 
may cause undesired operation.

ICES-003

•  This Class B digital apparatus complies with 

Canadian ICES-003. 

•  Operation is subject to the following two 

conditions: (1) this device may not cause 
harmful interference and (2) this device must 
accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.

Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)

Este equipo fue probado y cumple con los límites 
de un dispositivo digital de Clase B, según está 
establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. 
Estos límites están diseñados para proporcionar 
una protección razonable contra interferencia 
dañina en una instalación residencial. Este 
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de 
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según 
lo estipulado en las instrucciones, puede causar 
interferencia dañina a radiocomunicaciones. Sin 
embargo, no hay ninguna garantía de que no haya 
interferencia en una instalación particular. Si este 
equipo llega a causar interferencia dañina a la 
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser 
verificado encendiendo y apagando el equipo, se 
recomienda tomar una de las siguientes medidas 
para corregir el problema:

•  Cambiar la orientación o localización de la 

antena receptora.

•  Aumentar la distancia entre el equipo 

y el receptor.

•  Conectar el equipo en un tomacorriente en un 

circuito diferente al del receptor.

•  Ponerse en contacto con el distribuidor o con 

un técnico de radio/TV.

Nota: los cambios o modificaciones no 
expresamente autorizados por el fabricante 
responsable del cumplimiento de las normas puede 
cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del 
reglamento FCC. El uso está sujeto a las dos 
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo 
no debe causar interferencia dañina y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluyendo interferencia que pueda causar 
que el dispositivo no funcione correctamente.

Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites 
de Classe B pour un appareil numérique en vertu de 
l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont 
été instaurées pour fournir une protection raisonnable 
contre toute interférence nuisible dans une installation 
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut 
émettre de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas 
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut 
provoquer des interférences sur les communications 
radio. Cependant, il n’est pas garanti que des 
interférences ne se produiront pas dans certaines 
installations. Si cet équipement cause des interférences 
à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié 
en éteignant l’appareil puis en le remettant sous tension), 
l’utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou 
plusieurs des mesures ci-après :

•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•  Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur.
•  Brancher l’appareil à une prise de courant différente 

de celle sur laquelle le récepteur est branché.

•  Pour obtenir de l’aide, contacter le vendeur 

ou un technicien radio/télévision expérimenté.

REMARQUE :

 

Tout changement ou modification de cet 

appareil n’ayant pas été expressément approuvé par les 
parties responsables de sa conformité peut entraîner 
l’annulation du droit d’exploitation de l’équipement par 
l’utilisateur. Cet appareil est conforme à l’article 15 de la 
réglementation de la FCC. L’utilisation de ce dispositif 
est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : 
(1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et 
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout 
brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage 
est susceptible de compromettre le fonctionnement 
du dispositif.

NMB-003

•  Cet appareil numérique de la classe B est conforme 

à la norme NMB-003 du Canada. 

•  L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement 

aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire 
de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit 
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique 
reçu, même si ce brouillage est susceptible de 
compromettre le fonctionnement du dispositif.

VEHICLE CARE

•  Check all screws, cap nuts and their protective 

coverings regularly and tighten as required. 
Check plastic parts on a regular basis for 
cracks or broken pieces.

•  During snowy or rainy weather, the vehicle 

should be stored inside or under a protective 
cover. Remember to charge the battery at 
least once per month while your vehicle is 
not in regular use.

•  Avoid operating the vehicle in wet or snowy 

conditions, and do not spray the vehicle with 
a hose. Do not wash the vehicle with soap 
and water. Water or moisture in the motors 
or electrical switches can cause them to 
corrode, and could cause switch or 
motor failure.

•  Avoid operating the vehicle on sand, loose 

dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in 
the motors or electrical switches can cause 
them to jam, and could cause switch or 
motor failure.

•  The vehicle can be wiped down with a soft, 

dry cloth. For a shiny finish, you can wipe 
plastic parts with a non-wax furniture 
polish applied to a soft-cloth. Do not use 
automotive wax. Do not use soap and water 
or spray the vehicle with a hose.

MANTENIMIENTO

•  Revisar periódicamente todos los tornillos, 

tuercas ciegas y cubiertas protectoras 
y apretarlos según sea necesario. Verificar 
que las piezas de plástico no tengan 
rajaduras ni estén rotas.

•  En condiciones de lluvia o nieve, guardar 

el vehículo bajo techo o cubrirlo totalmente. 
Cargar la batería por lo menos una vez al 
mes mientras el vehículo no esté en 
uso normal.

•  Evitar usar el vehículo en condiciones 

mojadas o de nieve y no rociar el vehículo 
con una manguera. No lavar el vehículo con 
agua y jabón. El agua o humedad en los 
motores o interruptores eléctricos puede 
causar corrosión y falla de los mismos.

•  Evitar usar el vehículo en arena, tierra suelta 

o grava. La arena, tierra suelta o grava en 
los motores o interruptores eléctricos puede 
causar que se atoren y que éstos fallen.

•  Limpiar el vehículo con un paño suave y 

seco. Para un acabado brillante, pasar un 
paño suave humedecido con un producto de 
limpieza de muebles, sin cera, a las partes de 
plástico. No usar cera para autos. No 
usar agua y jabón ni rociar el vehículo 
con una manguera.

ENTRETIEN DU VÉHICULE

•  Vérifier régulièrement les vis, les écrous 

borgnes et leur revêtement protecteur et les 
réajuster au besoin. Vérifier régulièrement 
que les éléments de plastique ne sont pas 
fissurés ou brisés.

•  Quand il neige ou qu’il pleut, ranger le 

véhicule à l’intérieur ou le couvrir. Ne pas 
oublier de charger la batterie au moins une 
fois par mois, même quand le véhicule n’est 
pas utilisé régulièrement.

•  Éviter d’utiliser le véhicule quand il pleut ou 

quand il neige, et ne pas l’arroser au tuyau 
d’arrosage. Ne pas laver le véhicule à l’eau 
savonneuse. Le moteur et les commutateurs 
électriques peuvent rouiller ou même être 
endommagés s’ils sont exposés à l’eau ou 
à l’humidité.

•  Éviter d’utiliser le véhicule sur le sable, la 

terre ou le gravier. Le sable, la terre et le 
gravier peuvent bloquer et endommager le 
moteur ou les commutateurs électriques.

•  Essuyer le véhicule avec un linge doux et 

sec. Pour obtenir un fini brillant, essuyer les 
éléments de plastique avec un chiffon doux 
enduit d’un poli à meubles sans cire. Ne pas 
utiliser de cire pour automobiles. Ne pas 
utiliser d’eau savonneuse et ne pas arroser le 
véhicule avec un tuyau d’arrosage.

Summary of Contents for Power Wheels Y9367

Page 1: ...e t rmico integrado y un cargador Power Wheels de 12V con conector tipo 12V ambos incluidos Las caracter sticas del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR E...

Page 2: ...res marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique lectrolyte Elle peut c...

Page 3: ...te s curit Ces endroits doivent tre loign s de piscines et d autres tendues d eau pour viter tout risque de noyade Assez plats pour viter que le v hicule ne bascule loign s des escaliers des pentes ab...

Page 4: ...fusible t rmico es un dispositivo de seguridad que se restablece por s solo y autom ticamente bloquea y detiene la operaci n del veh culo si este est sobrecargado o si las condiciones de manejo son mu...

Page 5: ...nte En cas de probl me avec ce produit ou s il manque une pi ce composer le 1 800 348 0751 Canada et tats Unis ou le 59 05 51 00 Ext 5206 ou 01 800 463 59 89 Mexique plut t que de retourner le produit...

Page 6: ...nt 2 Front Hubcaps 2 tapones delanteros 2 chapeaux de roue avant 2 Sidebar Covers Left and Right 2 cubiertas de barras laterales izquierda y derecha 2 garnitures de barre gauche et droite 2 Rear Hubca...

Page 7: ...Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit tre manipul e uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sul...

Page 8: ...tiliser uniquement un chargeur Power Wheels de 12 V muni d un connecteur de 12 V entr e de 120 V c a 60 Hz avec sortie de 12 V c c pour charger la batterie Power Wheels de 12 V Avant de charger la bat...

Page 9: ...rmaci n de seguridad sobre las pilas En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido corrosivo que puede provocar quemaduras o da ar el producto Para evitar el derrame de l quido cor...

Page 10: ...pueden lastimar con las piezas peque as y con los bordes y puntas losas de las piezas individuales del veh culo desmontado as como con piezas el ctricas Tomar las debidas precauciones al sacar las pi...

Page 11: ...sh to snap into place Repeat steps 2 5 to assemble the other rear wheel rear axle cap and rear hubcap to the rear axle Ajustar las leng etas del tap n trasero en las ranuras de la rueda trasera Presio...

Page 12: ...fastener cap and tighten Repeat steps 7 and 8 to assemble the other front axle fastener cap Alinear el hoyo de la tapa de sujeci n del eje con el hoyo del eje delantero Atenci n Quiz sea necesario em...

Page 13: ...rueda Debe girar libremente Si la rueda no gira libremente usar la llave hexagonal para aflojar la tuerca ciega de vuelta Volver a girar la rueda y en caso de que sea necesario aflojar m s la tuerca c...

Page 14: ...la cubierta de v lvula no se ajusta intentar con la otra cubierta de v lvula Fixer les cache soupapes l arri re de la carrosserie comme illustr Remarque Les cache soupapes sont con us pour tre fix s...

Page 15: ...t ins r es l tape 24 DO NOT insert screws here NO insertar tornillos aqu NE PAS ins rer les vis ici x2 From behind the seat back fit a 8 32 acorn nut onto the end of the screw While holding the acorn...

Page 16: ...s del armaz n del veh culo y en los guardabarros traseros Atenci n Cada barra lateral est dise ada para ajustarse de una manera Asegurarse que la barra lateral curvee hacia afuera y que las leng etas...

Page 17: ...The sidebar covers are designed to fit one way If a sidebar cover does not seem to fit try the other one Insert a 8 x 1 9 cm screw into each sidebar cover and tighten Ajustar las cubiertas de las barr...

Page 18: ...las clavijas de los guardabarros delanteros Fixer les languettes du capot aux pattes situ es sur les ailes avant Fit the bumper onto the front end of the vehicle Insert four 8 x 1 9 cm screws into the...

Page 19: ...r la unidad para ajustar el poste de la columna de mando en el orificio del piso del veh culo y la columna de mando en la ranura del frente del veh culo Tirer sur l extr mit droite de la colonne de di...

Page 20: ...r le c t Ins rer la colonne de direction dans le trou de la tringlerie de direction Mettre un crou de s curit de 1 cm l extr mit de la colonne de direction et le serrer avec la cl d assemblage Lock Nu...

Page 21: ...do de una sola manera Si no se ajusta voltearlo e intentar de nuevo Remettre le v hicule l endroit Poser le volant sur la colonne de direction Remarque Le volant est con u pour tre fix d un seul c t S...

Page 22: ...Before applying the labels wipe the surface of the vehicle with a clean dry cloth to remove any dust or oils Place the labels exactly as shown in the illustrations For best results avoid repositionin...

Page 23: ...e com 23 Y9367pr 0720 DECORATION DECORACI N D CORATION TOP VIEW 3 4 6 23 12 15 13 16 14 17 22 22 2 1 24 7 TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS Troubleshooting Soluci n de problemas Guide de d pan...

Page 24: ...isation d une autre batterie endommagerait le v hicule Press the battery door button on the back end of the vehicle Lower the battery door Presionar el bot n del compartimiento de la bater a en la par...

Page 25: ...ncher le connecteur du c ble du moteur sur la batterie Pousser fermement Lift the battery door and snap into place Subir la tapa del compartimiento de la bater a y ajustarla en su lugar Fermer le couv...

Page 26: ...reas de juego seguras Se recomienda que estas reas est n lejos de piscinas y otras reas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el veh culo se voltee lejos de escalones pendientes au...

Page 27: ...ltee Las llantas pierdan tracci n causando que el veh culo se patine El veh culo ruede en reversa a una velocidad peligrosa Nunca colocar nada cerca de cualquier parte movible Las partes giratorias ta...

Page 28: ...d knows the rules for safe driving When the high speed lock out is disconnected the vehicle can be driven forward in low speed 2 mph 4 km h maximum or high speed 5 mph 8 km h maximum Make sure the shi...

Page 29: ...r la bater a en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACI N DE LA BATER A La bater a Power Wheels es una bater a de plomo cido sellada que no derrama l quido Debe ser reciclada o eliminada de...

Page 30: ...l Canada Inc r pare ou remplace le produit la garantie ne sera pas prolong e La pr sente garantie accorde des droits l gaux pr cis qui varient d un ressort territorial l autre Pour se pr valoir de la...

Page 31: ...t tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l appareil et le r cepteur Brancher l appareil une prise...

Page 32: ...alle 123 7 07 P 5 Bogot PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial Juan de Arona Torre C Piso 7 oficina 704 San Isidro Lima 27 Per RUC 20425853865 Reg Importador 02350 12 JUE DIGESA Be...

Reviews: