2
11
e
• Insert and “snap” the key into the dash.
f
• Emboîter la clé dans le tableau de bord.
S
• Introducir y ajustar la llave en el tablero.
1
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
F
e
WARNING
f
AVERTISSEMENT
S
ADVERTENCIA
e
Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s
unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly
of the vehicle. Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of
the vehicle.
f
Les petites pièces et les bords tranchants ou pointus du véhicule non assemblé, ou encore
les pièces électriques, peuvent blesser les enfants. Déballer et assembler le véhicule
soigneusement. Ne pas laisser les enfants manipuler les pièces ou les batteries ni aider
à l’assemblage du véhicule.
S
Los niños se pueden lastimar con las piezas pequeñas y con los bordes y puntas filosas de las
piezas individuales del vehículo desmontado, así como con elementos eléctricos. Cuidado al
sacar las piezas del vehículo y al montar el mismo. No permitir que los niños toquen ninguna
pieza, incluyendo la batería, ni que ayuden en el montaje del vehículo.
e
• Locate the wire connector inside the front
end of the vehicle.
• While feeding the wire connector through
the hole in the dash, fit the dash onto the
front end of the vehicle.
• “Snap” the dash into the vehicle.
f
• Repérer le connecteur situé dans l’ouverture
à l’intérieur de l’avant du véhicule.
• Tout en passant le connecteur dans le trou
du tableau de bord, faire glisser les pattes
situées à l’avant du tableau de bord dans
l’avant du véhicule.
• Emboîter le tableau de bord au véhicule.
e
Dash
f
Tableau de bord
S
Tablero
S
• Localizar el conector de cable en el interior
del frente del vehículo.
• Mientras alimenta el conector de cable por
el orificio en el tablero, ajustar las lengüetas
del tablero en el frente del vehículo.
• Ajustar el tablero en el vehículo.