background image

7

Battery Safety Information    Mises en garde au sujet des piles

Batteriesicherheitshinweise    Batterij-informatie    Norme di sicurezza per le pile

Información de seguridad acerca de las pilas    Information om sikker brug af batterier

Informação sobre pilhas    Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön

Sikkerhetsinformasjon om batteriene    Batteriinformation    

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:

Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 

• 

alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

• 

Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 

• 

exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.
Never short-circuit the battery terminals.

• 

Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

• 

Do not charge non-rechargeable batteries.

• 

Remove rechargeable batteries from the product before charging.

• 

If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be 

• 

charged under adult supervision.

Dans des circonstances exceptionnelles, des substances liquides 
peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou 
endommager le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents 

• 

types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).
Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment des piles.

• 

Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue 

• 

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les 
piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter le 
produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

• 

Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 

• 

comme conseillé.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.

• 

Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.

• 

En cas d’utilisation de piles amovibles et rechargeables, celles-ci ne 

• 

doivent être chargées que sous la surveillance d’un adulte.

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende 
Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt 
zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende Hinweise: 

Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder 

• 

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. 
Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. Immer alle 
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. 
Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-) 

• 

eingelegt sind.
Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit 

• 

nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem 
Produkt entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, 
da die Batterien explodieren oder auslaufen können. 
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 

• 

Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie 

• 

empfohlen verwenden. 
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 

• 

Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem
Produkt herausnehmen.
Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines 

• 

Erwachsenen durchgeführt werden. 
Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

• 

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof lekken 
die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan 
beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen:

Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type 

• 

bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of oplaadbare 
(nikkel-cadmium) batterijen.
Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

• 

Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet 

• 

wordt gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. 
Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien.
De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.
Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt.

• 

Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als

• 

wordt aanbevolen.
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

• 

Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze

• 

worden opgeladen.
Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die 

• 

alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di liquido 
che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche o danneggiare 
il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido:

Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, 

• 

standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio).
Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.

• 

Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato 

• 

per periodi di tempo prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal 
giocattolo. Eliminare le pile con la dovuta cautela. Non gettare le pile 
nel fuoco. Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.
Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

• 

Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti a quelle raccomandate.

• 

Non ricaricare pile non ricaricabili.

• 

Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica.

• 

Ricaricare le pile ricaricabili removibili solo sotto la supervisione di 

• 

un adulto.

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender 
líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el 
producto. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: 

• 

alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.

• 

Retirar las pilas del producto si no se va a utilizar durante un largo 

• 

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el producto. 
Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas 
gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar el 
producto ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender 
líquido corrosivo.
Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

• 

Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las instrucciones

• 

o equivalente.
No intentar cargar pilas no recargables.

• 

Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del producto.

• 

Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.

• 

Summary of Contents for P7977

Page 1: ...ddeleg Para brincar sentado Leikkiä istuallaan Sitte og leke Sitta och leka Παίζει Καθιστό P7977 Tummy Time Fun Jeu à plat ventre Spielen in der Bauchlage Op de buik spelen Gioco da distesi sul pancino Mantita de juego Leg på maven Para brincar de barriga para baixo Hupia vatsallaan Ligge på magen og leke Lek på mage Παίζει Μπρούμυτα Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selällää...

Page 2: ...portante REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO Funciona com 3 pilhas botão LR44 incluídas Ferramenta necessária à instalação das pilhas chave de fendas Phillips não incluída ATENÇÃO A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas Säilytä tämä ohje vastaisen varalle Siinä on tärkeää tietoa Kokoa...

Page 3: ...es para colgar 2 hængelegetøj 2 brinquedos para pendurar 2 riippuvaa lelua 2 hengeleker 2 hängande leksaker 2 Παιχνίδια Palm Tube Tube palmier Palmenstange Palmbuis Tubo con palma Tubo en forma de palmera Palmerør Tubo com folha de palmeira Palmupylväs Palmerør Palmrör Σωλήνας Φοίνικας Giraffe Tube Tube girafe Giraffenstange Giraffebuis Tubo con giraffa Tubo en forma de jirafa Girafrør Tubo da gir...

Page 4: ...sikspielzeugs Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Knopfzellen LR44 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit ei...

Page 5: ... kansi on musiikkilelun takana Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä Irrota kansi Aseta paristokoteloon 3 alkalinappiparistoa LR44 merkintöjen mukaisesti Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje kansi ja kiristä ruuvit ristipääruuvimeisselillä Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin K...

Page 6: ...iente y no tire este producto en la basura doméstica 2002 96 EC Para más información sobre la eliminación correcta de residuos contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun for Europa Proteja o ambiente não c...

Page 7: ...enden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof l...

Page 8: ...käytät irrotettavia akkuja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batter...

Page 9: ...to Tirare il tappetino verso l alto per verificare che sia fissato ai supporti Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las ranuras de los soportes Asegurarse de que la pestaña del extremo de cada cinta queda en forma de T debajo del soporte Encajar ambas lengüetas de la mantita en las ranuras del sopor...

Page 10: ...a de jirafa Girafrør Tubo da girafa Kirahvipylväs Sjiraffrør Giraffrör Σωλήνας Καμηλοπάρδαλη Fit the ends of the long tube into the openings in the supports as shown Insérer les extrémités du tube long dans les ouvertures des supports comme illustré Die Enden der langen Stange wie dargestellt in die in den Stützen befindlichen Öffnungen stecken Steek de uiteinden van de lange buis in de gaatjes va...

Page 11: ...del tubo largo y el tubo en forma de palmera a través de las ranuras de los tres juguetes Asegurarse de que la pestaña del extremo de la cinta forme una T en la ranura T Strap Lanière en T T Befestigungsband T riempje Fascetta a T Cinta en forma de T 4 T strop Correia em forma de T T hihna T stropp T rem Λουράκι T Før T stroppen på buen og rørene gennem rillerne på hængelegetøjet og musiklegetøjet...

Page 12: ...ngarbugliamenti non posizionare mai il giocattolo nel lettino o box Non aggiungere stringhe cordicelle o altri prodotti alla palestrina Para evitar que el bebé se lastime el juguete no se debe colocar en la cuna ni el parque ni se debe añadir ningún sistema de sujeción adicional For at undgå at barnet kommer til skade må aktivitetsbuen aldrig anbringes i en seng eller kravlegård Der må aldrig sætt...

Page 13: ...aien voor grappige muziek Girando la palla si attiva la musica Gira la bola para oír música marchosa Drej på tromlen for at høre sjov musik Fazer rolar a bola para activar música divertida Pyöritä rullaa ja kuuntele hauskaa musiikkia Snurr på hjulet og hør morsom musikk Snurra på rullen för att höra rolig musik Περιστρέψτε την μπαλίτσα για μουσική ...

Page 14: ...se seque Limpieza y mantenimiento de tubos soportes y juguetes Limpiarlos pasándoles un paño humedecido con agua y jabón neutro No sumergirlos Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Rengøring af tæppe Fjern rørene og støttestængerne fra tæppet Maskinvask tæppet i et pudebetræk i koldt vand på skåneprogram B...

Page 15: ...weden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China ...

Page 16: ...t Aurora NY 14052 U S A 2009 Mattel Inc All Right Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 É U 2009 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques de Mattel Inc aux É U ...

Reviews: