background image

14

Mat Care

 Remove the tubes and supports from the mat.

• 

 Machine wash the mat inside a pillow case in cold water on the 

• 

gentle cycle. Do not use bleach. Line dry the mat.

Tube, Support and Activity Toy Care

 Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water 

• 

solution. Do not immerse.

Entretien du tapis

 Retirer les tubes et les supports du tapis.

• 

 Placer le tapis dans une taie d’oreiller et le laver en machine, à l’eau 

• 

froide et cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Suspendre le 
tapis pour le faire sécher.

Entretien des tubes, des supports et des jouets

 Essuyer avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. 

• 

Ne pas immerger.

Pflegehinweise für die Spieldecke.

 Die Stangen und Stützen von der Spieldecke entfernen.

• 

 Die Spieldecke in einen Kopfkissenbezug stecken und bei kalter 

• 

Temperatur im Schonwaschgang waschen. Keine Bleichmittel 
verwenden. Die Spieldecke an der Leine trocknen.

Pflegehinweise für die Stangen, Stützen und 
Beschäftigungsspielzeuge.

 Alle Teile zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung 

• 

angefeuchteten Tuch abwischen. Nicht in Wasser tauchen.

Onderhoud speelmat

Maak de buizen en steunen los van de speelmat.

• 

 De speelmat kan in een kussensloop in de wasmachine worden 

• 

gewassen. Wassen in koud water en op laag toerental. Geen 
bleekmiddel gebruiken. Laat de speelmat drogen aan de lijn.

Onderhoud van buizen, steunen en speeltjes.

 Schoonvegen met een schoon doekje dat een beetje vochtig is 

• 

gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.

Manutenzione del tappetino

 Rimuovere i tubi e i supporti dal tappetino.

• 

 Lavare il tappetino in lavatrice con acqua fredda e ciclo delicato 

• 

inserendolo in una federa. Non candeggiare. Lasciar asciugare il 
tappetino all’aria.

Manutenzione dei tubi, supporti e giocattoli attività

• Passare con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere.

Limpieza y mantenimiento de la mantita

 Desmontar los tubos y los soportes de la mantita.

• 

 Lavarla a máquina, dentro de una funda de almohada, en agua fría 

• 

y con un programa de lavado para ropa delicada. No usar lejía. 
Tenderla para que se seque.

Limpieza y mantenimiento de tubos, soportes y juguetes

 Limpiarlos pasándoles un paño humedecido con agua y jabón 

• 

neutro. No sumergirlos.

Care    Entretien    Pfl ege    Onderhoud    Manutenzione    Limpieza y mantenimiento

Vedligeholdelse    Manutenção    Hoito    Vedlikehold    Skötsel    

Φροντίδα

Rengøring af tæppe

 Fjern rørene og støttestængerne fra tæppet.

• 

 Maskinvask tæppet i et pudebetræk i koldt vand på skåneprogram. 

• 

Brug ikke blegemiddel. Hæng tæppet til tørre.

Rengøring af rør, støttestænger og aktivitetslegetøj

 Kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.

• 

Må ikke nedsænkes i vand.

Manutenção da mantinha

 Retire os tubos e os suportes da mantinha.

• 

 Lave a mantinha na máquina dentro de uma fronha em água fria 

• 

e num ciclo suave. Não usar soluções branqueadoras. Seque a 
mantinha ao ar livre.

Manutenção do tubo, do suporte e do brinquedo de actividade.

• Limpar com um pano limpo, água e um sabão neutro. Não mergulhar 

o brinquedo.

Maton hoito

 Irrota putket ja kannattimet matosta.

• 

 Pane matto tyynyliinan sisään ja pese se viileässä vedessä 

• 

hienopesuohjelmalla. Älä käytä valkaisuainetta. Ripusta matto
narulle kuivumaan.

Putkien, kannattimen ja aktivointilelujen hoito

 Pyyhi puhtaalla, mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla liinalla.

• 

Älä upota veteen.

Stell av teppet

Fjern rørene og støttene fra teppet.

• 

 Maskinvask teppet inni et putetrekk i kaldt vann på finvask.

• 

Unngå bruk av blekemidler. Heng teppet til tørk.

Vedlikehold av bøyle, støtte og aktivitetsleker

 Tørk av med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Dypp aldri leken 

• 

ned i vann.

Skötsel av underlaget

 Ta bort rören och stöden från underlaget.

• 

 Maskintvätta försiktigt inuti ett örngott i kallt vatten och på ett 

• 

skonprogram. Använd inte blekmedel. Låt underlaget dropptorka.

Skötsel av rör, stöd och aktivitetsleksaker

 Torka av med en trasa som fuktats i vatten och ett milt 

• 

rengöringsmedel. Sänk inte ned leksaken i vatten.

Φροντίδα Παπλώματος

• 

Αφαιρέστε τους σωλήνες και τα στηρίγματα από το πάπλωμα.

•  

Πλύνετε το πάπλωμα στο πλυντήριο με κρύο νερό και στο πρόγραμμα
για ευαίσθητα, αφού πρώτα το βάλετε μέσα σε μία μαξιλαροθήκη.
Μη χρησιμοποιείτε λευκαντικό. Απλώστε το για να στεγνώσει.

Φροντίδα Σωλήνα, Στηρίγματος και Παιχνιδιών

•  

Σκουπίστε τα με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι.
Μη βυθίζετε το προϊόν.

Summary of Contents for P7977

Page 1: ...ddeleg Para brincar sentado Leikkiä istuallaan Sitte og leke Sitta och leka Παίζει Καθιστό P7977 Tummy Time Fun Jeu à plat ventre Spielen in der Bauchlage Op de buik spelen Gioco da distesi sul pancino Mantita de juego Leg på maven Para brincar de barriga para baixo Hupia vatsallaan Ligge på magen og leke Lek på mage Παίζει Μπρούμυτα Leg på ryggen Para brincar de barriga para cima Jumppaa selällää...

Page 2: ...portante REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO Funciona com 3 pilhas botão LR44 incluídas Ferramenta necessária à instalação das pilhas chave de fendas Phillips não incluída ATENÇÃO A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas Säilytä tämä ohje vastaisen varalle Siinä on tärkeää tietoa Kokoa...

Page 3: ...es para colgar 2 hængelegetøj 2 brinquedos para pendurar 2 riippuvaa lelua 2 hengeleker 2 hängande leksaker 2 Παιχνίδια Palm Tube Tube palmier Palmenstange Palmbuis Tubo con palma Tubo en forma de palmera Palmerør Tubo com folha de palmeira Palmupylväs Palmerør Palmrör Σωλήνας Φοίνικας Giraffe Tube Tube girafe Giraffenstange Giraffebuis Tubo con giraffa Tubo en forma de jirafa Girafrør Tubo da gir...

Page 4: ...sikspielzeugs Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen Drei neue Alkali Knopfzellen LR44 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Hinweis Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schrauben mit ei...

Page 5: ... kansi on musiikkilelun takana Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä Irrota kansi Aseta paristokoteloon 3 alkalinappiparistoa LR44 merkintöjen mukaisesti Vinkki Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja Sulje kansi ja kiristä ruuvit ristipääruuvimeisselillä Älä kiristä liikaa Jos tuote ei toimi kunnolla voit joutua palauttamaan sen alkutilaan Irrota paristot ja aseta ne takaisin K...

Page 6: ...iente y no tire este producto en la basura doméstica 2002 96 EC Para más información sobre la eliminación correcta de residuos contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald 2002 96 EU Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger gælder kun for Europa Proteja o ambiente não c...

Page 7: ...enden Batterietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof l...

Page 8: ...käytät irrotettavia akkuja muista että ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske brannsår eller ødelegge produktet Slik unngår du batterilekkasje Ikke bruk gamle og nye batterier eller ulike typer batterier sammen alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Sett inn batteriene i henhold til merkingen i batter...

Page 9: ...to Tirare il tappetino verso l alto per verificare che sia fissato ai supporti Colocar la mantita sobre una superficie plana con el lado estampado hacia arriba Introducir las dos cintas de cada lado de la mantita en las ranuras de los soportes Asegurarse de que la pestaña del extremo de cada cinta queda en forma de T debajo del soporte Encajar ambas lengüetas de la mantita en las ranuras del sopor...

Page 10: ...a de jirafa Girafrør Tubo da girafa Kirahvipylväs Sjiraffrør Giraffrör Σωλήνας Καμηλοπάρδαλη Fit the ends of the long tube into the openings in the supports as shown Insérer les extrémités du tube long dans les ouvertures des supports comme illustré Die Enden der langen Stange wie dargestellt in die in den Stützen befindlichen Öffnungen stecken Steek de uiteinden van de lange buis in de gaatjes va...

Page 11: ...del tubo largo y el tubo en forma de palmera a través de las ranuras de los tres juguetes Asegurarse de que la pestaña del extremo de la cinta forme una T en la ranura T Strap Lanière en T T Befestigungsband T riempje Fascetta a T Cinta en forma de T 4 T strop Correia em forma de T T hihna T stropp T rem Λουράκι T Før T stroppen på buen og rørene gennem rillerne på hængelegetøjet og musiklegetøjet...

Page 12: ...ngarbugliamenti non posizionare mai il giocattolo nel lettino o box Non aggiungere stringhe cordicelle o altri prodotti alla palestrina Para evitar que el bebé se lastime el juguete no se debe colocar en la cuna ni el parque ni se debe añadir ningún sistema de sujeción adicional For at undgå at barnet kommer til skade må aktivitetsbuen aldrig anbringes i en seng eller kravlegård Der må aldrig sætt...

Page 13: ...aien voor grappige muziek Girando la palla si attiva la musica Gira la bola para oír música marchosa Drej på tromlen for at høre sjov musik Fazer rolar a bola para activar música divertida Pyöritä rullaa ja kuuntele hauskaa musiikkia Snurr på hjulet og hør morsom musikk Snurra på rullen för att höra rolig musik Περιστρέψτε την μπαλίτσα για μουσική ...

Page 14: ...se seque Limpieza y mantenimiento de tubos soportes y juguetes Limpiarlos pasándoles un paño humedecido con agua y jabón neutro No sumergirlos Care Entretien Pflege Onderhoud Manutenzione Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα Rengøring af tæppe Fjern rørene og støttestængerne fra tæppet Maskinvask tæppet i et pudebetræk i koldt vand på skåneprogram B...

Page 15: ...weden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm ΕΛΛΑΔΑ Mattel AEBE Ελληνικού 2 Ελληνικό 16777 ΕΛΛΑΔΑ AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China ...

Page 16: ...t Aurora NY 14052 U S A 2009 Mattel Inc All Right Reserved and designate U S trademarks of Mattel Inc Fisher Price Inc une filiale de Mattel Inc East Aurora NY 14052 É U 2009 Mattel Inc Tous droits réservés et désignent des marques de Mattel Inc aux É U ...

Reviews: