background image

18

Afbryder/lydstyrkeknap

•  Stil afbryder/lydstyrkeknappen på lav styrke 

medium styrke 

 eller høj styrke 

.

•  Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket 

, når du 

er færdig med at bruge legetøjet.

Funktionsknap

•  Stil funktionsknappen på musik 

 eller musik med lys 

og bevægelser 

.

     

   Spiller op til ca. 18 minutters musik eller naturlyde.

   Barnet kan se på rolige bevægelser eller 

beroligende lyseffekter, mens det lytter til musik 
eller naturlyde.

Musik og lyde

•  Tryk på lydknapperne foran på legetøjet for at vælge 

Natur 

, Klassisk 

 eller 

Vuggeviser 

.

Interruptor de ligação/volume

•  Mova o interruptor de ligação/volume para ligado com 

volume baixo 

, ligado com volume médio 

 ou 

ligado com volume elevado 

.

•  Quando a brincadeira terminar, desligue o interruptor 

de ligação/volume.

Interruptor de opções

•  Mova o interruptor de opções para a opção "música" 

 

ou a opção "música com luzes e movimento" 

.

     

   Toca até cerca de 18 minutos de música ou 

sons da natureza.

   O bebé pode observar movimentos suaves 

e efeitos de luzes relaxantes enquanto ouve 
música ou sons da natureza.

Música e sons

•  Pressione os botões de selecção de sons na parte 

da frente do produto para escolher 

Sons da 

Natureza 

, Música Clássica 

 ou 

Canções 

de Embalar 

.

Virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin

•  Liu'uta virtakytkin/äänenvoimakkuussäädin päälle 

pienellä äänenvoimakkuudella 

, keskisuurella 

äänenvoimakkuudella 

 tai suurella 

äänenvoimakkuudella 

.

•  Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä virtakytkin/

äänenvoimakkuussäädin 

-asentoon.

Käyttötavan valitsin

•  Kuuntele musiikkia liu'uttamalla käyttötavan valitsin 

asentoon 

 tai kuuntele musiikkia sekä katso valoja 

ja liikettä työntämällä valitsin asentoon 

.

     

   Soittaa jopa 18 minuuttia musiikkia tai 

luonnonääniä!

   Lapsi voi katsella rauhallista liikettä ja 

rauhoittavia valoja ja kuunnella samalla 
musiikkia tai luonnonääniä.

Musiikki ja äänet

•  Etuosan äänenvalintapainikkeita painamalla voi valita 

luonnonäänet 

, klasssisen musiikin 

 tai 

kehtolaulut 

.

Av/på- og volumbryter

•  Skyv på/av- og volumbryteren til på med lavt volum 

på med middels volum 

 eller på med høyt volum 

.

•  Etter bruk skyver du på/av- og volumbryteren til AV 

.

Modusbryter

•  Skyv modusbryteren til musikk 

 eller musikk med 

lys og bevegelse 

.

     

   Spiller opptil cirka 18 minutter med musikk 

eller naturlyder.

   Barnet kan se på rolige bevegelser og beroligende 

lyseffekter mens det lytter til musikk eller naturlyder.

Musikk og lyder

•  Velg lyder ved hjelp av knappene på forsiden. Velg 

mellom 

natur 

, klassisk 

 og 

vuggesanger 

.

Strömbrytare/volymkontroll

•  Sätt strömbrytaren/volymkontrollen i läget på med låg 

volym 

, på med medelhög volym 

 eller på med 

hög volym 

.

•  För kontrollen till OFF 

 när du vill stänga av produkten.

Lägesomkopplare

•  Dra lägesomkopplaren till musik 

 eller musik med 

ljus och rörelse 

.

     

   Spelar musik eller ljud från naturen i cirka 

18 minuter.

   Babyn kan titta på försiktiga rörelser och 

lugnande ljuseffekter samt lyssna till musik 
eller naturljud.

Musik- och ljudkontroll

•  Tryck på ljudvalsknapparna på produktens framsida för 

att välja 

Naturljud 

, Klassiska melodier 

 eller 

Vaggmelodier 

.

Διακόπτης Λειτουργίας/Έντασης Ήχου

•  

Μετακινήστε το διακόπτη λειτουργίας/έντασης ήχου 
στο ανοιχτό με χαμηλή ένταση ήχου 

, στο ανοιχτό με 

μέτρια ένταση ήχου 

 ή στο ανοιχτό 

με υψηλή ένταση ήχου 

.

•  

Όταν τελειώσετε το παιχνίδι μετακινήστε το διακόπτη 
λειτουργίας στο κλειστό 

.

Διακόπτης Τρόπου Λειτουργίας

•  

Μετακινήστε το διακόπτη τρόπου λειτουργίας στη 
μουσική 

 ή στη μουσική με φώτα και κίνηση 

.

     

   Περισσότερα από 18 λεπτά μουσικής ή ήχοι 

της φύσης.

   Τα ζωάκια κινούνται αργά και τα φωτάκια 

αναβοσβήνουν, ενώ παράλληλα ακούγεται 
μουσική ή ήχοι της φύσης.

Μουσική και Ήχοι

•  

Πατήστε το κουμπί επιλογής ήχων που βρίσκεται στο 
μπροστινό μέρος για να επιλέξετε μεταξύ 

Ήχων 

,

 

Κλασικών Μελωδιών

 

 & 

Νανουρισμάτων

 

.

Summary of Contents for P5332

Page 1: ...P5332 www fisher price com...

Page 2: ...m Produkt anbringen um es an einem Kinderbett oder Laufstall zu befestigen NUR benutzen wenn das Produkt an einem Kinderbett befestigt ist Voorkom dat uw kind in het speelgoed verstrikt raakt Dit prod...

Page 3: ...deira Usar APENAS preso a um ber o Takertumisvaara Tuotetta ei pysty kiinnitt m n kaikkiin lastens nkyihin l kiinnit sit muilla naruilla l k remmeill s nkyyn l k leikkikeh n K yt VAIN kiinnitettyn s n...

Page 4: ...sie heraus und entfernen Sie sie Die Kunststofflasche entsorgen Bewaar deze gebruiksaanwijzing kan later nog van pas komen Werkt op vier C batterijen inbegrepen Batterijen moeten door een volwassene...

Page 5: ...tt n tarvitaan 4 C paristoa mukana pakkauksessa Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista Vaihtoon tarvitaan ristip ruuvimeisseli ei mukana pakkauksessa Tuotteen mukana on erikielisi varoitustarroja Elle...

Page 6: ...eigef gt sind nach dem Kauf durch vier neue Alkali Batterien C LR14 zu ersetzen Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher l sen Die Abdeckung abnehm...

Page 7: ...ilhas C LR14 alcalinas Aten o Para um funcionamento mais duradouro recomendamos a utiliza o de pilhas alcalinas Volte a colocar a tampa do compartimento de pilhas e aparafuse a com uma chave de fendas...

Page 8: ...piles non rechargeables Les piles rechargeables doivent tre retir es du produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent tre charg es que sous la...

Page 9: ...zink og genopladelige batterier nikkel cadmium L g batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i l ngere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet B...

Page 10: ...en ne jetant pas ce produit avec les ordures m nag res 2002 96 EC Consulter la municipalit de la ville pour obtenir des conseils sur le recyclage et conna tre les centres de d p t de la r gion en Euro...

Page 11: ...o el parque con todas las sujeciones que incorpora cuerdas cintas bridas etc seg n se indica en las instrucciones Nunca fijar el juguete con un sistema de sujeci n adicional ya que esto podr a resulta...

Page 12: ...p Courroie de fixation Befestigungsriemen Bevestigingsriempje Fascetta di collegamento Cinta de sujeci n Peg Ergot Stift Pennetje Perno Gancho Tabs Attaches Laschen Tabjes Linguette Leng etas R p ter...

Page 13: ...et barn i sengen Anbring leget jet p indersiden af sengen F r en af fastg relsesremmene rundt om sengekanten F r enden af fastg relsesremmen ned under tappene bag p leget jet Fastg r en af remmens ri...

Page 14: ...en Gitterstab Hinweis Knoten Sie die B nder Binden Sie keine Schleife da diese leicht aufgehen kann Maak de koordjes van het speelgoed vast aan een van de spijlen NB U kunt de koordjes beter knopen da...

Page 15: ...underste kant og madrassen i sengen er mindst 18 cm Hvis afstanden er mindre end 18 cm Just r fastg relsesremmene s leget jet l ftes op eller s nk madrassen Certifique se de que a dist ncia entre a b...

Page 16: ...op es K ytt tavan valitsin Modusbryter L gesomkopplare Sound Select Buttons Boutons de s lection de la musique Ger usche Auswahlschalter Geluidsknopjes Tasti di selezione dei suoni Botones de selecci...

Page 17: ...urger usche Klassische Musik oder Wiegenlieder Aan uit en volumeknop Zet de aan uit en volumeknop op AAN met laag volume op AAN met normaal volume of op AAN met hoog volume Zet de aan uit en volumekno...

Page 18: ...y nt m ll virtakytkin nenvoimakkuuss din asentoon K ytt tavan valitsin Kuuntele musiikkia liu uttamalla k ytt tavan valitsin asentoon tai kuuntele musiikkia sek katso valoja ja liikett ty nt m ll vali...

Page 19: ...neds nkes i vand Leget jet kan ikke t le at blive tabt p en h rd overflade Leget jet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar passar um pano molhado pelo brinquedo N o mergulha...

Page 20: ...da Rep blica n 90 96 2 andar Frac o 2 1600 206 Lisboa Tel N mero Verde 800 10 10 71 consumidor mattel com SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE 2 16777 AUSTRALIA Mattel...

Reviews: