9
4
G
Socket
F
Cavité
D
Buchse
N
Bevestiging
voor batterijhouder
I
Presa
G
Battery Box
F
Boîtier des piles
D
Batterieeinsatz
N
Batterijhouder
I
Vano Pile
E
Caja de pilas
G
• Locate the battery compartment door on the
battery box.
• Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove the
battery compartment door.
• Fit the battery box to the socket on the back
of the toy.
• Tighten the four screws inside the battery compart-
ment to secure the battery box.
F
• Repérer le couvercle du compartiment des
piles sur le boîtier des piles.
• Desserrer les vis du couvercle avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment.
• Fixer le boîtier des piles à la cavité au dos du jouet.
• Serrer les quatre vis à l’intérieur du compartiment
pour fixer le boîtier.
D
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich
am Batterieeinsatz.
• Die Schrauben der Batteriefachabdeckung mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Den Batterieeinsatz in die auf der Rückseite
des Produkts befindliche Buchse stecken.
• Die vier im Batteriefach befindlichen Schrauben
zum Befestigen des Batterieeinsatzes festziehen.
N
• De batterijhouder is voorzien van een batterijklepje.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een
kruiskopschroevendraaier en verwijder het klepje.
• Plaats de batterijhouder aan de achterkant van het
speelgoed op de bevestiging voor de batterijhouder.
• Zet de batterijhouder vast door de vier schroeven
aan de binnenkant van de batterijhouder vast
te draaien.
I
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile
sul vano pile.
• Allentare le viti dello sportello con un cacciavite
a stella. Rimuovere lo sportello.
• Collegare il vano pile alla presa situata sul retro
del giocattolo.
• Stringere le quattro viti all’interno dello scomparto
pile per fissare il vano pile.
E
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas
en la caja de pilas.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar
los tornillos de la tapa y retirarla.
• Encajar la caja de pilas en la toma de la parte
trasera del juguete.
• Fijar los cuatro tornillos del interior del comparti-
mento de las pilas para fijar la caja.
K
• Find dækslet til batterirummet på batterienheden.
• Løsn skruerne i dækslet med en stjerneskrue-
trækker. Tag dækslet af.
• Fastgør batterienheden til holderen bag
på legetøjet.
• Spænd de fire skruer inden i batterirummet,
så batterienheden sidder fast.
P
• O compartimento de pilhas localiza-se na
caixa das pilhas.
• Desaparafuse o compartimento de pilhas
com uma chave de fendas. Retire a tampa.
• Encaixe a caixa das pilhas na ligação na
parte de trás do brinquedo.
• Aparafuse o compartimento de pilhas para
fixar a caixa das pilhas.
T
• Lelussa on irrotettava paristokotelo.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvit
ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Sovita paristokotelo lelun takana
olevaan syvennykseen.
• Kiinnitä paristokotelo sen sisällä olevalla
neljällä ruuvilla.
M
• Finn batteriromdekselet på batteriboksen.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene
i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• Fest batteriboksen til holderen på baksiden
av leken.
• Stram de fire skruene på innsiden av batterirommet
for at batteriboksen skal sitte ordentlig på.
K
Batterienhed
P
Caixa as pilhas
T
Paristokotelo
M
Batteriboks
s
Batterilåda
R
£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ
E
Toma
K
Holder
P
Ligação
T
Syvennys
M
Holder
s
Sockel
R
ÀÔ‰Ô¯‹
Summary of Contents for Ocean Wonders Aquarium H6318
Page 1: ...H6318 www fisher price com...