background image

6

• Position the motor assembly so that the mobile is over the 

lower legs.

• Fit the motor assembly tubes into the frame assembly tubes.

Hint: 

You may need the help of another adult.

• Wrap the ends of the fabric panel around the frame tubes.
• Fasten the button holes on the bottom of the fabric panel to

the buttons on the frame assembly.

• Placer le boîtier du moteur de façon que le mobile soit 

du même côté que les pieds. 

• Insérer les tubes du boîtier du moteur dans ceux de 

la structure.

 Remarque  :

 L'aide d'un autre adulte peut être nécessaire.

• Envelopper les tubes de la structure avec les extrémités du 

rabat en tissu.

• Pour fixer le rabat en tissu, faire correspondre les ouvertures 

sous le rabat aux boutons sur la structure. 

• Colocar la unidad del motor de modo que el móvil quede 

sobre las patas inferiores.

• Ajustar los tubos de la unidad del motor en los tubos de la 

unidad del armazón. 

Nota: 

Usted puede necesitar la ayuda de otro adulto.

• Enrollar los extremos del panel de tela alrededor de los tubos 

del armazón.

• Ajustar los orificios de botón de la parte de abajo del panel

de tela en los botones de la unidad del armazón. 

Motor Assembly

Boîtier du moteur

Unidad del motor

Lower Legs

Pieds

Patas inferiores

Assembly    Assemblage    Montaje

• Push the hub down to 

lock

 the frame assembly. 

• Appuyer sur le pivot pour 

verrouiller

 la structure.

• Presionar hacia abajo la conexión para 

bloquear

 la unidad

del armazón. 

Hub

Pivot

Conexión

• Position the seat back tube so that it bends backward.
• Fit the ends of the seat back tube into the seat bottom tubes.
• Push the seat back tube into the tubes until you hear a 

"click"

 

on each side.

• Pull up on the seat back tube to be sure it is secure.

• Placer le tube du dossier de façon qu'il soit recourbé 

vers l'arrière.

• Insérer les extrémités du tube du dossier dans les tubes 

du siège.

• Enfoncer le tube du dossier jusqu'à ce qu'un 

«clic»

 se fasse 

entendre de chaque côté.

• Tirer sur le tube du dossier pour s'assurer qu'il est bien fixé. 

• Colocar el tubo del respaldo de modo que se doble hacia atrás.
• Ajustar los extremos del tubo del respaldo en los tubos 

del asiento.

• Empujar el tubo del respaldo en los tubos hasta que se oiga 

un 

clic

 en cada lado.

• Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para verificar que 

está seguro. 

Seat Back Tube

Tube du dossier

Tubo del respaldo

Seat Bottom Tubes

Tubes du siège

Tubos del asiento

BEND

RECOURBER

DOBLEZ

5

6

PUSH

APPUYER

PRESIONAR

4

Summary of Contents for N9146

Page 1: ...N9146 www sher price com...

Page 2: ...e able to climb out of the product Never leave child unattended Pour viter les blessures graves ou mortelles en cas de chutes ainsi que les risques d tranglement avec le syst me de retenue Toujours ut...

Page 3: ...uniquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instruc tions au besoin N utiliser que des pi ces du fabricant IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer e...

Page 4: ...cer l assemblage Il se peut que des pi ces aient t plac es dans la housse IMPORTANTE Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje Algunas piezas pueden venir incluidas en la a...

Page 5: ...uton situ l extr mit d un pied l ins rer dans le tube d un des coudes de la structure Enfoncer le pied jusqu ce que le bouton s embo te dans le trou pratiqu dans le coude Remarque Il y a un pied gauch...

Page 6: ...es de la unidad del armaz n Motor Assembly Bo tier du moteur Unidad del motor Lower Legs Pieds Patas inferiores Assembly Assemblage Montaje Push the hub down to lock the frame assembly Appuyer sur le...

Page 7: ...rabat sup rieur situ au dos de la housse sur le tube du dossier Ajustar la funda superior del dorso de la almohadilla sobre el tubo del respaldo Fit the elastic loops on the pad down through the hole...

Page 8: ...sert four 8 x 1 9 cm screws into the frame tube con nector and tighten with a Phillips screwdriver Placer le si ge l envers Fixer la partie circulaire du bras aux chevilles sous le si ge Remarque Il f...

Page 9: ...c t arrondi de l crou de s curit est face l ext rieur Ensuite ins rer le boulon M5 de 3 2 cm de l autre c t du trou Tout en retenant l crou de s curit serrer le boulon Remettre la structure debout Fi...

Page 10: ...uves Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas con un destornillador de estrella y retirar la tapa Insertar cuatro pilas alcalinas tipo 4 x D LR20 x 1 5V en el compartimento Cerr...

Page 11: ...En circunstancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evitar derrames No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas e...

Page 12: ...nt avec le syst me de retenue Toujours utiliser le syst me de retenue Le plateau n est pas con u pour retenir l enfant Ne pas utiliser ce produit pour un enfant tr s actif qui pourrait sortir seul du...

Page 13: ...Tray Use To close the tray rotate the tray down and snap into place To open the tray lift the edge of the tray tab and lift the tray Utilisation du plateau Pour fermer le plateau l abaisser en le fai...

Page 14: ...evantar el borde de la leng eta de la bandeja y levantar la bandeja Sentar al ni o en la silla Colocar el cintur n de la entrepierna entre las piernas del ni o Ajustar los cinturones de la cintura en...

Page 15: ...ulling on the end of the loop toward the buckle Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of the waist belt Pour serrer les courroies abdominales Glisser vers le haut une portion...

Page 16: ...es boutons de vitesse de la balancelle et pour choisir l une des six vitesses Le voyant de vitesse situ sous les boutons indique la vitesse choisie Glisser l interrupteur pour teindre la balancelle Le...

Page 17: ...ones alegres o sonidos de la naturaleza M vil Presionar el bot n del m vil para PRENDER o APAGAR el m vil Volumen Presionar los botones de volumen y para ajustar el nivel de volumen para la comodidad...

Page 18: ...a mild cleaning solution and a damp cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue La housse coussinet pour nouveau n et les jouets sont lavable...

Page 19: ...il puis en le remettant sous tension l utilisateur peut tenter de les r soudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci apr s R orienter ou d placer l antenne r ceptrice Augmenter l espace entre l a...

Page 20: ...do por Mattel de M xico S A de C V Insurgentes Sur 3579 Torre 3 Oficina 601 Col Tlalpan Delegaci n Tlalpan C P 14020 M xico D F R F C MME 920701 NB3 CHILE Mattel Chile S A Avenida Am rico Vespucio 501...

Reviews: